ムゲンノカナタヘ~To infinity and beyond~-槇原敬之mp3下载无损flac下载
ムゲンノカナタヘ~To infinity and beyond~-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:01.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:17.857]望みが叶うその日が
愿望实现的那一天 [00:20.613]必ず来るとは限らない
不一定会到来 [00:24.364]そんな思いに足を取られ
被这样的想法束缚住脚步的话 [00:28.083]動けない君をよそに
你将无法动弹 被抛在一边 [00:32.390]うちの犬は飽くなき
我家的狗 不厌其烦地 [00:35.601]挑戦の末変えたばかりの
在挑战跳跃栅栏之后 [00:39.346]前より高くした柵を
接着继续挑战 [00:43.517]飛び越えてやってきた
前脚才刚又加高的栅栏 [00:47.704]越えられることだけ 信じてるから
因为始终相信自己能够跨越 [00:55.562]越えられるまで諦めないんだろう
所以在能跨越之前都不会放弃吧 [01:01.754]「神様!ありがとう」って
“神呐!谢谢你” [01:05.023]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [01:09.259]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [01:13.218]強く思い描いたら
愿望实现的情景 [01:16.635]その日が必ず来ると
那一天一定会到来 [01:20.314]信じ続ける君の
继续相信着的你 [01:23.493]目の前に現れるのさ
眼前会出现 [01:27.732]無限の彼方へ続く道
通往无限远方的道路 [01:46.304]思い描けないものは
不去想象、描绘的事物 [01:49.962]叶えようがないけど
是无法实现的 [01:53.139]それは思い描けるなら
但如果去想象、描绘 [01:56.942]叶えられるともとれる
那么就可以实现 [02:01.382]不安になるほど自分が
变得不安 以至于 [02:04.558]駄目だった時の事を
自己失败时的情景 [02:08.302]リアルに思い描ける
都能真实地想象出来 [02:11.058]その想像力をいかさなきゃ
必须激发出那种想象力 [02:16.229]その時思い描くものに合わせて
配合当时想象的事物 [02:25.907]未来は変わっていく
未来便会朝着变化发展而去 [02:31.209]「神様!ありがとう」って
“神啊!谢谢你” [02:34.377]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [02:38.072]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [02:42.249]強く思い描いたら
愿望实现时的情景 [02:46.207]どんな困難だって
无论遇到什么困难 [02:49.337]望んだ未来に向かう
都会朝着期望的未来前进 [02:53.029]そのために必要なんだと
为此要从心底认为 [02:56.769]心から思える
那是必要的 [03:08.516]もう一度信じてみるよと笑う
笑着说 再相信一次吧 [03:15.307]君の目に無限の彼方へ続く道が
通向无限远方的道路 [03:23.506]映って見えた
在你眼底映射出来 [03:27.005]「神様!ありがとう」って
“神啊!谢谢你” [03:30.185]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [03:33.875]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [03:37.900]強く思い描いたら
愿望实现时的情景 [03:41.360]その日が必ず来ると
那一天就一定会到来 [03:45.077]信じ続ける君の
继续相信着的你 [03:48.745]目の前に現れるのさ
眼前会出现 [03:52.155]無限の彼方へ続く道
通向无限远方的道路 [04:02.970]さぁ 無限の彼方へ
来吧 向着无限的远方
愿望实现的那一天 [00:20.613]必ず来るとは限らない
不一定会到来 [00:24.364]そんな思いに足を取られ
被这样的想法束缚住脚步的话 [00:28.083]動けない君をよそに
你将无法动弹 被抛在一边 [00:32.390]うちの犬は飽くなき
我家的狗 不厌其烦地 [00:35.601]挑戦の末変えたばかりの
在挑战跳跃栅栏之后 [00:39.346]前より高くした柵を
接着继续挑战 [00:43.517]飛び越えてやってきた
前脚才刚又加高的栅栏 [00:47.704]越えられることだけ 信じてるから
因为始终相信自己能够跨越 [00:55.562]越えられるまで諦めないんだろう
所以在能跨越之前都不会放弃吧 [01:01.754]「神様!ありがとう」って
“神呐!谢谢你” [01:05.023]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [01:09.259]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [01:13.218]強く思い描いたら
愿望实现的情景 [01:16.635]その日が必ず来ると
那一天一定会到来 [01:20.314]信じ続ける君の
继续相信着的你 [01:23.493]目の前に現れるのさ
眼前会出现 [01:27.732]無限の彼方へ続く道
通往无限远方的道路 [01:46.304]思い描けないものは
不去想象、描绘的事物 [01:49.962]叶えようがないけど
是无法实现的 [01:53.139]それは思い描けるなら
但如果去想象、描绘 [01:56.942]叶えられるともとれる
那么就可以实现 [02:01.382]不安になるほど自分が
变得不安 以至于 [02:04.558]駄目だった時の事を
自己失败时的情景 [02:08.302]リアルに思い描ける
都能真实地想象出来 [02:11.058]その想像力をいかさなきゃ
必须激发出那种想象力 [02:16.229]その時思い描くものに合わせて
配合当时想象的事物 [02:25.907]未来は変わっていく
未来便会朝着变化发展而去 [02:31.209]「神様!ありがとう」って
“神啊!谢谢你” [02:34.377]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [02:38.072]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [02:42.249]強く思い描いたら
愿望实现时的情景 [02:46.207]どんな困難だって
无论遇到什么困难 [02:49.337]望んだ未来に向かう
都会朝着期望的未来前进 [02:53.029]そのために必要なんだと
为此要从心底认为 [02:56.769]心から思える
那是必要的 [03:08.516]もう一度信じてみるよと笑う
笑着说 再相信一次吧 [03:15.307]君の目に無限の彼方へ続く道が
通向无限远方的道路 [03:23.506]映って見えた
在你眼底映射出来 [03:27.005]「神様!ありがとう」って
“神啊!谢谢你” [03:30.185]思わず言ってしまうほど
不由自主地说出这样的话 [03:33.875]望みが叶った時の事を
如果强烈地描绘出 [03:37.900]強く思い描いたら
愿望实现时的情景 [03:41.360]その日が必ず来ると
那一天就一定会到来 [03:45.077]信じ続ける君の
继续相信着的你 [03:48.745]目の前に現れるのさ
眼前会出现 [03:52.155]無限の彼方へ続く道
通向无限远方的道路 [04:02.970]さぁ 無限の彼方へ
来吧 向着无限的远方