フルサト-槇原敬之mp3下载无损flac下载
フルサト-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:00.39] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.79]
[00:08.99]とがった先の鉛筆じゃ
使用尖锐的铅笔 [00:13.27]だめな気がして
感觉不太好 [00:17.38]意味のない円を落書きして
涂鸦着毫无意义的圆 [00:21.67]まるくしてかいた「ありがとう」
把它画成一个"谢谢" [00:25.90]「気をつけて帰ってきてね」
"请注意安全回来" [00:29.97]電話の切り際に君が
在电话挂断的瞬间 [00:34.12]くれた言葉がどんなに
你说的话有多么令人高兴啊 [00:38.37]嬉しかったか手紙を書いた
我便写了一封信 [00:46.80]故郷を遠く離れた街
在远离故乡的城市 [00:50.88]部屋の鍵はあるけれど
虽然有这个房间的钥匙 [00:55.17]ずっと探していた
但我一直在寻找 [00:59.01]心休まる故郷のような場所を
一个像家乡般让心安宁的地方 [01:07.55]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [01:11.90]何もしらないのに
虽然一无所知 [01:15.96]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [01:20.25]想ってくれる誰かがいる
大概是有谁在思念着我吧 [01:24.38]封筒の宛先がまるで
信封上写好的地址 [01:28.61]フルサトの住所に思えた
应该就是我的故乡吧 [01:34.07]やっと見つけた
我终于找到了 [01:37.26]帰る場所は君の心の中
回家的地方就在你的心中 [01:49.58]とがった先の鉛筆じゃ
使用尖锐的铅笔 [01:53.68]だめな気がして
感觉不太好 [01:57.93]意味のない円を落書きして
涂鸦着毫无意义的圆 [02:02.11]まるくしてかいた「ありがとう」
把它画成一个"谢谢" [02:06.25]重なったいくつかの円が
重叠的圆圈 [02:10.43]偶然作る花模様
偶然形成了花纹 [02:14.61]出会いも同じ縁というから
因为相遇也是一种缘分 [02:18.96]僕にも笑顔の花が咲いたよ
于是笑容之花也在我心中开放 [02:27.28]生まれた場所に暮らす人も
居住在出生地的人 [02:31.47]故郷離れ暮らす人も
以及远离故乡的人 [02:35.57]同じように探している
同样在寻找 [02:39.46]心休まるフルサトのような場所を
一个像家乡般让心安宁的地方 [02:48.27]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [02:52.35]何も知らなくても
虽然一无所知 [02:56.49]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [03:00.70]きっと誰もが想いあえる
每个人一定都是这么想的吧 [03:04.86]フルサトと書いて切手を貼れば
写上故乡的地址并贴上邮票 [03:09.07]君に届く気がしたよ
信一定会送到的吧 [03:14.34]いつか同じ気持ちを
总有一天 [03:17.66]僕も誰かにあげたい
我也想把相同的情感献给某人 [03:26.18] [03:50.95]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [03:55.11]何も知らなくても
虽然一无所知 [03:59.35]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [04:03.45]きっと誰もが想いあえる
肯定每个人都可以共鸣 [04:07.62]フルサトと書いて切手を貼れば
写上故乡的地址并贴上邮票 [04:11.80]君に届く気がしたよ
信一定会传达到的吧 [04:17.14]やっと見つけた
我也找到了答案 [04:20.44]帰る場所は君の心の中
回家的地方就在你的心中 [04:27.42]
使用尖锐的铅笔 [00:13.27]だめな気がして
感觉不太好 [00:17.38]意味のない円を落書きして
涂鸦着毫无意义的圆 [00:21.67]まるくしてかいた「ありがとう」
把它画成一个"谢谢" [00:25.90]「気をつけて帰ってきてね」
"请注意安全回来" [00:29.97]電話の切り際に君が
在电话挂断的瞬间 [00:34.12]くれた言葉がどんなに
你说的话有多么令人高兴啊 [00:38.37]嬉しかったか手紙を書いた
我便写了一封信 [00:46.80]故郷を遠く離れた街
在远离故乡的城市 [00:50.88]部屋の鍵はあるけれど
虽然有这个房间的钥匙 [00:55.17]ずっと探していた
但我一直在寻找 [00:59.01]心休まる故郷のような場所を
一个像家乡般让心安宁的地方 [01:07.55]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [01:11.90]何もしらないのに
虽然一无所知 [01:15.96]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [01:20.25]想ってくれる誰かがいる
大概是有谁在思念着我吧 [01:24.38]封筒の宛先がまるで
信封上写好的地址 [01:28.61]フルサトの住所に思えた
应该就是我的故乡吧 [01:34.07]やっと見つけた
我终于找到了 [01:37.26]帰る場所は君の心の中
回家的地方就在你的心中 [01:49.58]とがった先の鉛筆じゃ
使用尖锐的铅笔 [01:53.68]だめな気がして
感觉不太好 [01:57.93]意味のない円を落書きして
涂鸦着毫无意义的圆 [02:02.11]まるくしてかいた「ありがとう」
把它画成一个"谢谢" [02:06.25]重なったいくつかの円が
重叠的圆圈 [02:10.43]偶然作る花模様
偶然形成了花纹 [02:14.61]出会いも同じ縁というから
因为相遇也是一种缘分 [02:18.96]僕にも笑顔の花が咲いたよ
于是笑容之花也在我心中开放 [02:27.28]生まれた場所に暮らす人も
居住在出生地的人 [02:31.47]故郷離れ暮らす人も
以及远离故乡的人 [02:35.57]同じように探している
同样在寻找 [02:39.46]心休まるフルサトのような場所を
一个像家乡般让心安宁的地方 [02:48.27]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [02:52.35]何も知らなくても
虽然一无所知 [02:56.49]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [03:00.70]きっと誰もが想いあえる
每个人一定都是这么想的吧 [03:04.86]フルサトと書いて切手を貼れば
写上故乡的地址并贴上邮票 [03:09.07]君に届く気がしたよ
信一定会送到的吧 [03:14.34]いつか同じ気持ちを
总有一天 [03:17.66]僕も誰かにあげたい
我也想把相同的情感献给某人 [03:26.18] [03:50.95]生まれた街も子供の頃も
对出生的小镇和童年 [03:55.11]何も知らなくても
虽然一无所知 [03:59.35]昔から知ってるみたいに
却感觉一直都很熟悉 [04:03.45]きっと誰もが想いあえる
肯定每个人都可以共鸣 [04:07.62]フルサトと書いて切手を貼れば
写上故乡的地址并贴上邮票 [04:11.80]君に届く気がしたよ
信一定会传达到的吧 [04:17.14]やっと見つけた
我也找到了答案 [04:20.44]帰る場所は君の心の中
回家的地方就在你的心中 [04:27.42]