冷凍睡眠-amazarashimp3下载无损flac下载
冷凍睡眠-amazarashi在线试听免费歌词下载
靠着冰冷的混凝土墙 [00:21.78]もたれて頬を付ける
用手撑着脑袋 [00:23.16]目線の先
看着眼前 [00:23.99]西日に漂う埃を見る
尘埃在夕阳里漂浮 [00:25.58] [00:26.18]何を話すでも無く
一言不发 [00:27.65]身動きとれず
纹丝不动 [00:28.87]僕は下手な絵空事
不停持续着 [00:30.30]ばかりをずっと空想する
不切实际的幻想 [00:32.16]「もう助からないだろう」
「已经没救了吧」 [00:33.59]君の父さんが言う
你的父亲说道 [00:35.01]丁度その時
正在那时 [00:35.97]眼を細めて笑う君を思い出す
我想起了微笑的你 [00:38.08]願えば叶う
只要祈祷就能实现 [00:38.93]っていう言葉の空虚さだけが
只有这句空洞的话 [00:41.00]僕の人生にそれから
从那时起 [00:42.45]ずっとぶら下がり続ける
贯穿了我的整个人生 [00:44.01]心臓は動いたまま眠り続ける
你心脏跳动着 陷入了长眠 [00:46.55]君がもしも死んだら
如果你死了的话 [00:48.03]僕も死ぬ事が出来ただろうか
我也就能自杀了吧 [00:49.30] [00:49.92]あれから数ヶ月
那之后几个月 [00:51.15]食うや食わずの生活
我过着食不果腹的生活 [00:52.60]生きながらに死んでいるって
我和你一样 [00:53.97]意味では僕も同じだ
活着却如同死去 [00:55.57]この世界からの逃避
当我开始 [00:57.23]ばかり考えるのが癖に
习惯于不断 [00:58.82]なり始めた頃に
逃避现实之时 [01:00.10]保険会社の新商品
最近在电视广播网络上 [01:01.78]テレビラジオネットに
看到保险公司推出的 [01:03.32]最近目にするコピー
新产品的广告 [01:04.72]「睡眠中に増える預金」
「在睡眠中增加的存款」 [01:06.52]冷凍睡眠
冷冻睡眠 [01:07.61]未だ消えぬ
仍记忆犹新的 [01:08.59]鮮明な美しき日々の色と
美好过去的鲜艳色彩 [01:10.58]幾ら願ってみても
与无论如何祈祷 [01:11.91]決して叶わない事
也不会实现的愿望 [01:13.32]分かっているが時は
察觉之时 [01:14.81]絶えた既に手遅れ
一切早已不复存在 [01:16.38]だからいっそ全部忘れて
所以干脆全部忘记 [01:18.25]眠らせてくれ
进入睡眠 [01:19.48]延命措置により
通过延命装置 [01:20.93]ただ続く寝息も
维持着呼吸 [01:22.41]後ろ髪引かれるだけの
也不过是吊着生命的 [01:24.13]断ち切れない糸
最后一根线 [01:25.34]堪え難い
无法忍受 [01:26.20]悪夢みたい
噩梦一般 [01:27.08]もう忘れたい
想遗忘一切 [01:28.23]いや忘れない
不我忘不了 [01:29.29]分からない
想不明白 [01:30.15]おやすみなさい
晚安 [01:31.23] [01:44.84]それから六十年
那之后过了六十年 [01:46.17]僕は眠り続けて
我一直沉睡着 [01:47.56]月日は文字通りの
如字面所说 [01:49.15]悪夢として過ぎて
时间在噩梦中流逝 [01:50.54]流転する万物は
变迁的世间万物 [01:51.94]無愛想で
不为所动 [01:52.76]冷め冷めとした態度だが
漠视着一切 [01:54.55]僕にとっては未だ恩人で
但对我来说仍然是恩人 [01:56.48]あらゆる景色が変わり
世间沧海桑田 [01:58.03]君の病院も無くなり
你的医院也已消失 [01:59.57]始めは苦労した暮らしも
原来艰辛的生活 [02:01.38]今ではなんとかやってる
现在也能勉强度日 [02:02.64]晴れ晴れしい気持ちで
抱着轻松愉快的心情 [02:03.83]新しい人生をやり直す
重新开始人生 [02:05.41]君の事は忘れたよ
想说已经忘了你了 [02:06.85]ってそんなわけはない
可那怎么可能 [02:08.40]美しい様々には魂が宿り
美丽的事物都寄宿着灵魂 [02:11.08]その根底の連結で
在一切事物的深处 [02:12.77]「美しい」は連なり
所有的「美」紧密连接 [02:14.38]例えば夕暮れに望郷が蘇る様に
就像黄昏引起人的乡愁 [02:17.15]美しい様々が君の面影を呼び
美丽事物都使我想起你的面庞 [02:20.06]その儚さに
那短暂的梦幻 [02:21.01]脅され続ける日々の果てに
一步步逼近尾声 [02:23.10]行き着くどん詰まりは
前行的终点 [02:24.72]やはり生き死にの闇
还是生与死的黑暗 [02:25.71] [02:26.23]人は喪失を許容出来る生き物だ
人是一种能接受丧失的生物 [02:28.78]だが逃げ出した
但选择逃跑的我 [02:29.90]僕はその限りではない
并不包括在内 [02:31.35] [02:32.20]未だ消えぬ
仍记忆犹新的 [02:33.06]鮮明な美しき日々の色と
美好过去的鲜艳色彩 [02:35.01]幾ら願ってみても
与无论如何祈祷 [02:36.23]決して叶わない事
也不会实现的愿望 [02:37.87]分かっているが時は
察觉之时 [02:39.09]絶えた既に手遅れ
一切早已不复存在 [02:40.41] [02:40.92]だからいっそ全部忘れて
所以干脆全部忘记 [02:42.69]眠らせてくれ
进入睡眠 [02:43.99]延命措置によりただ続く寝息も
通过延命装置维持着呼吸 [02:46.21] [02:46.79]後ろ髪引かれるだけの
也不过是吊着生命的 [02:48.58]断ち切れない糸
最后一根线 [02:49.86]堪え難い
无法忍受 [02:50.62]悪夢みたい
噩梦一般 [02:51.56]もう忘れたい
想遗忘一切 [02:52.71]いや忘れない
不我忘不了 [02:53.73]分からない
想不明白 [02:54.57]おやすみなさい
晚安 [02:55.59] [03:07.75]すっかり抜け殻になり
完全成为行尸走肉 [03:09.32]歩く並木道
在行道树下行走 [03:10.12] [03:10.64]幻覚か
是幻觉吗 [03:11.40]君にそっくりな女の子を見る
我看到一个和你一模一样的女孩 [03:13.55]休日の陽射し
假日的阳光下 [03:14.82]賑やかに笑うその声に
那欢乐的笑声 [03:16.56]限りなく確信に近い
让我几乎能确信 [03:18.08]君の面影を見る
我看到了你的脸 [03:19.54]やおら女の子が
女孩渐渐地 [03:20.73]駆け寄って抱きついた
跑过来抱住我 [03:22.44]受け止めた
我接住了她 [03:23.35]そのしわしわの両手に咲いた
那充满褶皱的手中浮现你的笑容 [03:25.47]あの笑顔はまるで懐かしの絵画か
那笑脸像一副令人怀念的画 [03:27.94]互いに目を細めて笑う顔は
那对视的笑容 [03:29.93]まさに僕の希望だ
正是我的希望 [03:31.16] [03:32.48]それこそが僕の希望だ
那才是我的希望 [03:33.98] [03:35.11]夢にまで見た僕の希望だ
我无数次梦到的希望 [03:36.84] [03:38.01]これこそが僕の希望だ
这才是我的希望 [03:39.63] [03:41.17]失った僕の希望だ
我曾经失去的希望 [03:42.42] [03:44.81]未だ消えぬ
仍记忆犹新的 [03:45.69]鮮明な美しき日々の色と
美好过去的鲜艳色彩 [03:47.61]幾ら願ってみても
与无论如何祈祷 [03:48.92]決して叶わない事
也不会实现的愿望 [03:50.41]分かっているが時は
察觉之时 [03:51.80]絶えた既に手遅れ
一切早已不复存在 [03:53.41]だからいっそ全部忘れて
所以干脆全部忘记 [03:55.21]眠らせてくれ
进入睡眠 [03:56.52]延命措置によりただ続く寝息も
通过延命装置维持着呼吸 [03:59.36]後ろ髪引かれるだけの
也不过是吊着生命的 [04:01.21]断ち切れない糸
最后一根线 [04:02.55]堪え難い
无法忍受 [04:03.34]悪夢みたい
噩梦一般 [04:04.18]もう忘れたい
想遗忘一切 [04:05.31]いや忘れない
不我忘不了 [04:06.36]分からない
想不明白 [04:07.25]どうすればいい
我该如何是好 [04:08.52]冷えたコンクリート
靠着冰冷的混凝土墙 [04:09.88]もたれて頬を付ける
用手撑着脑袋 [04:11.44]目線の先
看着眼前 [04:12.18]西日に漂う埃を見る
尘埃在夕阳里漂浮 [04:13.72] [04:14.24]何を話すでも無く
一言不发 [04:15.84]身動きとれず
纹丝不动 [04:17.03]僕は下手な絵空事
不停持续着 [04:18.41]ばかりをずっと空想する
不切实际的幻想 [04:20.25]冷えたコンクリート
靠着冰冷的混凝土墙 [04:21.63]もたれて頬を付ける
用手撑着脑袋 [04:23.08]目線の先
看着眼前 [04:23.81]西日に漂う埃を見る
尘埃在夕阳里漂浮 [04:25.37] [04:26.23]何を話すでも無く
一言不发 [04:27.61]身動きとれず
纹丝不动 [04:28.80]僕は下手な絵空事
不停持续着 [04:30.41]ばかりをずっと空想する
不切实际的幻想 [04:31.92] [04:35.16]下手な絵空事
不停持续着 [04:36.24]ばかりをずっと空想する
不切实际的幻想
冷凍睡眠-amazarashi热门评论
日推最后!背后有阴谋( •̀∀•́ )
日推最后的请举起你们的手打个招呼,说不定我们就是以后的狱友了,请多指教[huaji]
@曲库小护士 花了几个小时手机翻译+复制粘贴上传,手指都要废了…求加速审核!
很久之前看到个新闻,一男子把他癌症晚期的妻子冷冻起来,为什么不就此放手,让她安然入睡呢?把她当成出去旅游也行让她活在自己的心里,反而现在这种方式折磨自己…因为深爱着吧…
当我开始习惯于逃避现实时,活着却如同死亡。
在夜空中,身体漂浮着不断向前冲去,穿过层层云雾和星光,冷风和冰雨在脸上掠过,衣衫在风中绷紧振动,悸动的心不安却又不乏信心的等待着未来.明明没有音调,却给人更清晰的感受.
闭上眼睛…想象一下,2070年,你已经7老8十了,坐在空无一人的房间,臃肿老态,生活不能自理。你对老天爷许了一个愿望:“求求你啊老天爷,让我再年轻一次吧!”老天爷说:“好的。”于是嗖的一声,你回到了现在,睁开眼睛,现在是2017年,你又年轻了一次。这一次,你打算怎么活?
个人ama曲库里,冷冻睡眠排前三。这首歌太独特了,诗朗诵的唱段,戏剧化的编曲,仿佛在述说一段曲折离奇的人生。可惜找不到相配的动画素材,不然一定要用这首做做mad
这首歌的核心是“逃避”吧
如果能陷入「永恒」的沉睡中,或许就能忘记她了吧。与长久的睡眠醒来发现一切已物是人非,但她的身影在我的脑中挥之不去,这究竟是为什么呢,想不明白。
时隔半年,mad已做,同是参赛作品。b站视频号,av41322445。
不小心看到歌词里几个比较容易误导人的翻译错误,2:43左右,「延命措置」的意思是“抢救措施”,是行为,不是“延命装置”,以及紧接着的一句「後ろ髪を引かれる」是一句惯用语,指“依依不舍”,以及后面的“立ちきれない”想表达的可能态被无视了。
为什么会突然999+……仿佛做了一场梦。 我的宝藏被别人挖出来了
我打算在十七岁最美时刻死去,不想又十七岁死 七十岁才埋
⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀ 『我希望正在看评论的人永远开心』⠀ ⠀ ⠀ ⠀
觉得姜云升有些说唱的点很像amazarashi歌曲里面的东西 比如想表达的事物 比如不是那么在拍子上 说不上来 但的确有相似处
按照老套的说法说,找到自己的爱人,好好保护她,保护好自己父母的兄弟姐妹,又或者尝试放肆一把,当了一辈子的乖宝宝,去尝试自己曾经不曾想过的事。按照自己来说吧,都马上结束了,还回去干嘛呢?不想再遭受一次无趣的社会了,又或者马上结束?避免在70年重新回到17年,因为生命一直是轮回的
好惨……我这里999+了还看不到翻译
一直以来都非常好奇,写出这些歌的,秋田弘,是个什么样的人
生活太苦了,我不愿意了
是逃避之后幻想与现实重叠景象吧,大概
我想拓写成一个大概是赛博朋克背景下,工业污染得病的贫穷的恋人,为了女方活下去男方自愿接受人体实验,被冰冻后60年,知道女方最后儿孙满堂的故事
总有一天这首歌会达1w+ 我的评论会被淹没, 他们疯狂的刷着屏论, 但熟不知 我们才是第一批到达这里的拾荒者
他确实是ama的粉丝,无题的评论区他出现了,估计有借鉴成分,而且他那首芸芸众生的现场,背后的字幕也和ama的演唱会采用的形式很像(B站都可以找到),我觉得他的作品比不上ama
当我开始习惯于逃避现实时,活着却如同死亡。
姜云升的给我的感觉做多像看一个短篇的鸡汤文,写一点大众又能引起共鸣的事情,引起别人的共情。amazarashi的感觉就是个短篇小说,听起来代入感不强,但是能引人深思
哥谭市里面就有一个冰冻人和妻子的故事!深有感触!
四十岁的游戏宅大叔(手动狗头)
人濒死的一瞬,会梦见很多,如同走马灯,可与梦不同的是,走向死亡的你,不会发现那是梦。
被光芒所吸引的夜虫,在白日又该飞向何方。斗转星移,时过境迁,今天也是刺眼的黎明
陪著就好,你體會不到失去以後的孤獨,失去一切的痛苦,不知道為何而活的迷茫,行尸走肉。
是我错了,从一开始到以后,都是我错了,我现在无比清醒的明白。我一直执着于错的不是我而是这个世界是世人。我渴望得到世人的认可,却又对这个世界感到厌恶,故作清高。我所经历的一切都不过平常,我所承受的灾难与痛苦也都不过是自己给自己套上的枷锁。别随意相信自己所想一切,人啊连自己都能骗过去
一个人,爱了一个人,失去了那个人,自此进入睡眠,情感麻木,失去了爱人的能力 可能讲的是这个意思吧
明明是无望的歌词,却在歌里听到了希望的声音。
边听这个边写作业,听到高潮写字的速度跟随着音乐加快,写到最后字飘到我不认识自己的字了