ポラリス-Aimermp3下载无损flac下载
ポラリス-Aimer在线试听免费歌词下载
静谧午夜的海面之上 [00:35.44] [00:36.18]小さな船は
漂浮着的小船 [00:38.99] [00:40.67]体中傷を背負った
承载着伤痕累累 [00:45.27] [00:46.92]旅人のせたゆりかごになった
成为了载着旅人的摇篮 [00:51.94] [00:53.79]悲しげなその寝顔は
它那悲伤的睡颜 [00:57.43] [01:00.12]もう誰も寄せ付けないそぶり
露出了已无法再依靠着任何人的表情 [01:05.63] [01:06.58]ここが今どこか知らずに
已不知现处何处 [01:10.73] [01:12.93]北へ北へただ向かう
单单地向着北 向着北方而去 [01:16.39] [01:18.60]つないだはずの
本应握紧的手 [01:20.43]その手がほどけていく
松开了 [01:23.55] [01:24.39]君はまるではじめから
你好像从一开始 [01:29.55] [01:31.13]愛されることが
被爱这样的事 [01:34.72]できないみたいだ
似乎都不可能 [01:37.35] [01:38.21]いつだって途惑って
无论何时 困惑着 [01:40.12] [01:41.25]帰ることもできなくなって
连回去也无法办到 [01:43.80] [01:44.74]「助けて」って叫んでるだけで
只能叫喊着「救救我」 [01:51.04]届かなくて悲しくて
无法传达到 悲伤地 [01:53.23] [01:54.07]「僕は一人だ」
“我是孤独的一人啊” [01:56.71] [01:57.56]そんなこともう言わせない
再也不会让你说这种话了 [02:01.29] [02:14.82]日々揺れる心に
日日不安的心中 [02:18.34] [02:21.05]浸みこんだ昨夜の雨が
渗入了昨夜的雨 [02:26.21] [02:27.53]傷跡の上を流れる
流淌在伤痕上 [02:31.47] [02:33.85]過去を消し去るように
仿佛是要将过去消除一般 [02:37.16] [02:39.95]つないだはずのロープは
本应系紧的绳索 [02:42.28] [02:42.93]ほどけていた
解开了 [02:44.61] [02:45.49]船はまるではじめから
小船仿佛从开始 [02:51.00] [02:52.09]留まることなんて
在此停留 [02:54.97] [02:56.00]できないみたいだ
似乎都不可能 [02:58.57] [02:59.34]いつだって途惑って
无论何时 困惑着 [03:01.67] [03:02.22]帰ることもできなくなって
连回去也无法办到 [03:04.91] [03:06.06]「見つけて」って叫ぶ声は
「找到」的叫喊声 [03:10.84] [03:11.43]まだ届かなくて寂しくて
也无法传达到 孤独的 [03:15.15]膝を抱いて待っている
抱着双膝等待着 [03:18.71]「僕は一人だ」
“我是独自一人啊” [03:21.88]いつだって彷徨って
无论何时 徘徊着 [03:23.91] [03:25.17]叫ぶこともできなくなって
连呼喊也无法做到 [03:28.32]闇の中をただただ歩いた
只能在黑暗中 走啊走 [03:34.73]「そうやって
“这样活着的我 [03:36.16]生きてきた僕は一人だ」
是独自一人啊” [03:40.56] [03:41.61]そんなこともう言わせない
再也不会让你说这样的话 [03:45.00] [04:07.58]強がりだけの決意が
仅仅是逞强的决心 [04:09.47] [04:10.60]水面を舞う
在水面飞舞着 [04:12.06] [04:13.17]それはまるではじめから
那好像是从一开始 [04:18.00] [04:19.50]空を飛ぶことが
飞上天空这种事 [04:22.63] [04:23.48]できるみたいだ
好像可以做到一样 [04:26.18] [04:26.70]いつだって誰だって
无论何时 不管是谁 [04:28.85] [04:29.90]帰ることができなくなって
连回去也无法做到 [04:32.47] [04:33.15]「見つけて」って叫んでみるけど
虽然试着叫着「在寻找着」 [04:39.08] [04:39.64]届かなくて寂しくて
但也无法传达 [04:41.75] [04:42.92]膝を抱いて待っている
寂寞地抱膝等待着 [04:46.27]みんな一人で
大家都是独自一人 [04:48.79] [04:49.58]いつだって彷徨って
无论何时 徘徊着 [04:51.60] [04:52.79]辿る道もない波の上
连前路都没有的波浪之上 [04:55.10] [04:55.93]船はすすむただ漂いながら
小船前进着 只是 飘荡着 [05:01.95] [05:02.52]そうやって生きていく
这样活下去 [05:04.70] [05:05.44]今は二人で
现在两个人 [05:08.06] [05:09.02]行く先は知らない
都不知道目的地该是哪 [05:12.63]いつだって傍にいて
无论何时 只要在你身边 [05:14.35] [05:15.42]こらえきれず泣きだしたって
就会无法抑制住泪水涌出 [05:18.54]闇の中をかすかに照らすよ
微弱的照亮黑夜啊 [05:24.45] [05:25.19]そうやって生きてきた
只是这样活下去 [05:27.32] [05:28.32]君のためだけの
只要是为了你 [05:30.90] [05:31.71]ポラリスになりたい
我愿化为那北极星
ポラリス-Aimer热门评论
大家都是行者,无法回头,而继续前进的话有时又会受伤。独自一人的旅途,内心深处必然有不安,有孤独。“正因为是这样的一条路,如果谁能够成为谁的北极星的话就好了”,写下了这首歌。
那些翻着评论,却不评论的人,或许才是真的孤独寂寞的人,路过的陌生人,愿你贪吃不胖,愿你懒惰不丑,愿你的深情不被辜负,愿你的余生都有人陪。
翻译已上传,让我默默做你的北极星吧[可爱]
そうやって生きてきた 君のためだけの “为了这样活着的你 只为你” ポラリスになりたい “我愿成为北极星 照亮你” aimer跟星空真是相配到极致。燃起来仿佛遨游星际感受万物,安静时像漫步在星云间侧耳倾听。好想听她在山顶漫天星辰下唱歌
一只船孤独的航行在海上, 它既不寻求幸福, 也不逃避幸福, 它只是向前航行, 底下是沉静碧蓝的大海, 而头顶是金色的太阳。 将要直面的, 与已成过往的, 较之深埋于它内心的皆为微沫。 ——莱蒙托夫 《一只船》
「blanc」収録 4 ポラリス みんなが旅人。 戻ることはできない道、前へ進めば傷つくこともある。 こころの奥に不安も孤独も、必ずある、一人ぼっちの旅。 そんな道だからこそ誰かが誰かのポラリスになれたらいいのにって 書いた曲。 (转自 twitter@Aimer&staff)
尽管很像泽野的歌 但就是很舒服啊[爱心]。
最喜欢的Aimer的一首歌😅似乎比较冷门啊
2018一共听Aimer歌1805次,这一首占443
“此后如竟没有炬火,我便是那唯一的光”——鲁迅
想到了苏轼的一句词:人生如逆旅,我亦是行人。
不要试图拯救任何人,也不要指望如何人拯救你。只有够亮,人才会在银河中挑北极星做引导。
“学日语有什么好呢,又没有英语有用” “可全世界我就想听懂她说的话”。
明天就是我的生日了,没有关系……我已经是自己的北极星了。
找小英雄op的我 当然这首歌也很好听
北京时间22:22,第二次高考50天。 明天就要体检了。 去年的激动已经没了。 一年说快也快,说慢也慢。 一百天的誓师大会, 转眼过去一半。 45套理综试题, 两天一张。 我每天只干四件事 学习,睡觉,吃饭 想你。
孤独的人都很内向,而内向的人都很温柔。是吧[可爱]
北极星(Polaris) 我们都是人生的过客 没有回头路可以走,唯有与挫折作伴一直向前。 内心深处再怎么不安也好,再怎么孤独也罢,人生也终究只会是一个人的旅途。 就因为是这样孤独的道路,如果有个人能成为你的北极星(Polaris)就好了。 怀着这种心情写下的这首歌。
aimer对我而言已经超越了一般歌手的意义
我觉得应该叫舔了哈哈哈
好像成为女神歌下面的热评,然而不知道怎么骗到你们的赞[大哭]这样吧,要是我上了热评,年底考研之前自习就单曲循环这首吧[幽灵]
你好像从一开始,被爱这种事,都不可能。
谢谢你,今天我就要出国留学了,一想到要远离至亲的家人和以前一起吃饭一起睡的基友们就心里堵堵的,看到你这一条评论感觉心里暖暖的。希望在我不在的时候,他们感到寂寞的时候也能看见这条评论不要太寂寞了呢
听了aimer的歌更想去日本了