Cosmic Love-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Cosmic Love-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Florence Welch/Isabella Summers
[00:01.00] 作曲 : Florence Welch/Isabella Summers
[00:03.38]A falling star fell from your heart and landed in my eyes
一颗流星从你心坠落 坠入我眼底 [00:16.99]I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind
我失声尖叫 当它刺穿双眸 从此永坠黑暗 [00:30.85]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [00:37.16]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [00:43.81]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [00:51.07]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [00:57.97]And in the dark, I can hear your heartbeat
黑暗之中 我听见你心跳 [01:04.63]I try to find the sound
循声试图找寻方向 [01:11.44]But then it stopped, and I was in the darkness,
直到那声响 也戛然而止 [01:18.26]So darkness I became
我便与黑暗共生 [01:24.95]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [01:31.55]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [01:38.77]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [01:46.13]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [02:06.29]I took the stars from my eyes, and then I made a map
我摘下眼中星辰 绘制成地图 [02:12.39]And knew that somehow I could find my way back
相信终能找到归途 [02:19.60]Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
忽闻你心跳声 原来你也困在黑暗 [02:26.36]So I stayed in the darkness with you
于是我选择留下陪你 [02:34.42]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [02:41.18]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [02:48.34]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [02:55.20]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [03:01.81]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [03:08.46]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [03:15.38]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [03:22.90]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里
一颗流星从你心坠落 坠入我眼底 [00:16.99]I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind
我失声尖叫 当它刺穿双眸 从此永坠黑暗 [00:30.85]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [00:37.16]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [00:43.81]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [00:51.07]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [00:57.97]And in the dark, I can hear your heartbeat
黑暗之中 我听见你心跳 [01:04.63]I try to find the sound
循声试图找寻方向 [01:11.44]But then it stopped, and I was in the darkness,
直到那声响 也戛然而止 [01:18.26]So darkness I became
我便与黑暗共生 [01:24.95]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [01:31.55]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [01:38.77]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [01:46.13]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [02:06.29]I took the stars from my eyes, and then I made a map
我摘下眼中星辰 绘制成地图 [02:12.39]And knew that somehow I could find my way back
相信终能找到归途 [02:19.60]Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
忽闻你心跳声 原来你也困在黑暗 [02:26.36]So I stayed in the darkness with you
于是我选择留下陪你 [02:34.42]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [02:41.18]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [02:48.34]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [02:55.20]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里 [03:01.81]The stars, the moon, they have all been blown out
星辰与明月 都已被吹熄 [03:08.46]You left me in the dark
你将我遗弃在永夜 [03:15.38]No dawn, no day, I'm always in this twilight
不见黎明 没有白昼 我永困暮色 [03:22.90]In the shadow of your heart
在你心投下的阴影里