Sotsugyo Shashin-Hayley Westenramp3下载无损flac下载
Sotsugyo Shashin-Hayley Westenra在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Yumi Arai
[00:13.46]When the world gets me down I find myself
当世界令我失望时 [00:20.43]Reaching for that old leather-bound book
我便伸手去拿那那皮边的书 [00:27.03]And there he smiles the gentle smile I know so well
他温和的笑容,我已经很熟悉了 [00:34.29]And I am back where I used to be
我又回到了从前 [00:41.48]Couldn't speak when I saw you in town
在小镇里看见你时,我不能说话 [00:48.38]I picked you out easily from the crowd
我在人群中一眼就认出了你 [00:55.00]A mirror image of your high school photograph
你相册里的照片 [01:02.40]You took me back where we used to be
把我们带回了从前 [01:08.93]So won't you be my distant guiding star
你会不会成为那天边为我指路的星星 [01:15.99]I seem to lose my way among the crowd
我似乎在人群中找不到路了 [01:23.92]Once in a while, in a little while
时不时地,就一会儿 [01:30.86]Come light my way from where you are
由你来照亮我的路 [02:05.63]Willows spoke, willows swayed to and from
柳树摇着 [02:12.48]As we walked hand in hand by the riverflow
我们握着手,在河边走着 [02:19.05]But now the views have changed that I used to know so well
但现在,一切都不一样了 [02:26.20]Can't take me back where we used to be
我们,再也回不去了
当世界令我失望时 [00:20.43]Reaching for that old leather-bound book
我便伸手去拿那那皮边的书 [00:27.03]And there he smiles the gentle smile I know so well
他温和的笑容,我已经很熟悉了 [00:34.29]And I am back where I used to be
我又回到了从前 [00:41.48]Couldn't speak when I saw you in town
在小镇里看见你时,我不能说话 [00:48.38]I picked you out easily from the crowd
我在人群中一眼就认出了你 [00:55.00]A mirror image of your high school photograph
你相册里的照片 [01:02.40]You took me back where we used to be
把我们带回了从前 [01:08.93]So won't you be my distant guiding star
你会不会成为那天边为我指路的星星 [01:15.99]I seem to lose my way among the crowd
我似乎在人群中找不到路了 [01:23.92]Once in a while, in a little while
时不时地,就一会儿 [01:30.86]Come light my way from where you are
由你来照亮我的路 [02:05.63]Willows spoke, willows swayed to and from
柳树摇着 [02:12.48]As we walked hand in hand by the riverflow
我们握着手,在河边走着 [02:19.05]But now the views have changed that I used to know so well
但现在,一切都不一样了 [02:26.20]Can't take me back where we used to be
我们,再也回不去了