Não Me Deixes À Porta Da Escola-Luisa Sobralmp3下载无损flac下载
Não Me Deixes À Porta Da Escola-Luisa Sobral在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : Luisa Sobral
[00:08.82]Não me deixes à porta da escola
别陪我到校门口 [00:12.61]Vão ficar a olhar
其他人会看到的 [00:16.63]E eu que sou uma rapariga discreta
我是个谨慎的小姑娘 [00:20.34]Gosto de entrar sem ninguém notar
进校门不喜欢被人盯着 [00:24.39]Podes ficar do outro lado da rua
你可以呆在马路对面 [00:28.00]Onde ninguém te vê
别人看不见的地方 [00:32.15]E assim pensam que I'm de autocarro
这样别人会觉得我是乘公交车 [00:35.16]Ou até quem sabe a pé
或者走路来上学的 [00:39.75]Mas tu também não me chames
但你也别 [00:43.10]Os nomes la de casa
别叫我在家的小名 [00:47.56]Esses são só para nós
这是我们之间的秘密 [00:54.83]Na escola sou a maria
在学校里我叫玛利亚 [00:57.31]Mimi é so para os avós
美美是爷爷奶奶的专属称呼 [00:59.68] [01:06.92]E assim chegando ao fim
最后一点 [01:10.55]Peço o mais importante
我很认真地拜托你 [01:14.65]Volta a fazer tudo igual
回家后就当什么都没发生 [01:18.26]Quando eu já for grande
我已经长大了 [01:22.28]Mas ate lá não me chames
但你也别 [01:25.73]Os nomes la de casa
别叫我在家的小名 [01:30.33]Esses são so para nós
这是我们之间的秘密 [01:37.43]Na escola sou a maria
在学校里我叫玛利亚 [01:39.94]Mimi é so para os avós
美美是爷爷奶奶的专属称呼 [01:42.16]~~~
别陪我到校门口 [00:12.61]Vão ficar a olhar
其他人会看到的 [00:16.63]E eu que sou uma rapariga discreta
我是个谨慎的小姑娘 [00:20.34]Gosto de entrar sem ninguém notar
进校门不喜欢被人盯着 [00:24.39]Podes ficar do outro lado da rua
你可以呆在马路对面 [00:28.00]Onde ninguém te vê
别人看不见的地方 [00:32.15]E assim pensam que I'm de autocarro
这样别人会觉得我是乘公交车 [00:35.16]Ou até quem sabe a pé
或者走路来上学的 [00:39.75]Mas tu também não me chames
但你也别 [00:43.10]Os nomes la de casa
别叫我在家的小名 [00:47.56]Esses são só para nós
这是我们之间的秘密 [00:54.83]Na escola sou a maria
在学校里我叫玛利亚 [00:57.31]Mimi é so para os avós
美美是爷爷奶奶的专属称呼 [00:59.68] [01:06.92]E assim chegando ao fim
最后一点 [01:10.55]Peço o mais importante
我很认真地拜托你 [01:14.65]Volta a fazer tudo igual
回家后就当什么都没发生 [01:18.26]Quando eu já for grande
我已经长大了 [01:22.28]Mas ate lá não me chames
但你也别 [01:25.73]Os nomes la de casa
别叫我在家的小名 [01:30.33]Esses são so para nós
这是我们之间的秘密 [01:37.43]Na escola sou a maria
在学校里我叫玛利亚 [01:39.94]Mimi é so para os avós
美美是爷爷奶奶的专属称呼 [01:42.16]~~~