Magic' Boul'Vard-François Feldmanmp3下载无损flac下载
Magic' Boul'Vard-François Feldman在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jean Marie Moreau
[00:01.000] 作曲 : François Feldman
[00:51.24]Elle voit des films
一部电影 [00:54.24]Cent fois les mêmes
她要看上百遍 [00:57.48]Les mêmes crimes
同样的罪行 [01:00.52]Et les mêmes scènes
同样的场景 [01:03.79]Elle travaille seule
她独自工作 [01:07.01]Elle place les gens
她帮人领位 [01:10.07]Dernier fauteuil
找最后一把椅子 [01:13.11]Ou premier rang
或是第一排的位置 [01:16.37]Les phrases d'amour
在大银幕上 [01:19.55]Sur grand écran
放着爱情对白 [01:22.62]La nuit, le jour
昼夜 [01:25.54]Ça lui fait du vent
就像风一样 [01:28.84]Elle vit comme ça
她就这么看淡了 [01:32.11]L'amour des autres
别人的爱情 [01:35.01]Mais quelques fois
但有的时候 [01:38.21]Y a l'image qui saute
一个画面也会让她感动 [01:42.38]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [01:47.80]Pour toujours elle maquille son désespoir
永远遮掩着她的绝望 [01:54.90]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [02:00.41]Elle laisse tranquille
她不去打扰 [02:03.48]Les amoureux
那些情人们 [02:06.63]Qui ratent le film
他们闭着眼睛 [02:09.68]En fermant les yeux
错过了电影 [02:13.06]Elle vend ses glaces
她卖冰淇淋 [02:16.38]Avec ses rêves
和梦想 [02:19.52]Un sourire passe
她的唇边 [02:22.59]Au bord de ses lèvres
划过不经意的微笑 [02:26.79]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [02:32.25]Pour toujours elle maquille son désespoir
她永远遮掩着她的绝望 [02:39.30]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [02:44.77]La demoiselle
少女的她 [02:47.89]A lampe de poche
拿着手电 [02:50.99]Se voudrait belle
感觉自己很美 [02:53.80]Pour faire du cinoche
可以去做电影明星 [02:57.41]Parfois quelle chance
有时候机会好 [03:00.68]La salle est vide
大厅空无一人 [03:03.67]Pour une séance
她终于可以做一回 [03:06.68]Elle devient Ingrid
英格丽·褒曼 [03:10.91]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [03:16.31]Pour toujours elle maquille son désespoir
她永远遮掩着她的绝望 [03:23.48]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [03:28.90]Elle voit passer
她看着来来往往的人群 [03:32.02]Des gens connus
那些她熟悉的人们 [03:35.06]Des gens glacés
那些冰冷的人们 [03:38.09]Qui ne parlent plus
他们不再说话 [03:41.50]Jamais la foule
从来没有人 [03:44.60]Ne prend sa main
与她握手 [03:47.69]Ses larmes coulent
她落下眼泪 [03:50.77]Avec le mot ? FIN ?
在“剧终”之时
一部电影 [00:54.24]Cent fois les mêmes
她要看上百遍 [00:57.48]Les mêmes crimes
同样的罪行 [01:00.52]Et les mêmes scènes
同样的场景 [01:03.79]Elle travaille seule
她独自工作 [01:07.01]Elle place les gens
她帮人领位 [01:10.07]Dernier fauteuil
找最后一把椅子 [01:13.11]Ou premier rang
或是第一排的位置 [01:16.37]Les phrases d'amour
在大银幕上 [01:19.55]Sur grand écran
放着爱情对白 [01:22.62]La nuit, le jour
昼夜 [01:25.54]Ça lui fait du vent
就像风一样 [01:28.84]Elle vit comme ça
她就这么看淡了 [01:32.11]L'amour des autres
别人的爱情 [01:35.01]Mais quelques fois
但有的时候 [01:38.21]Y a l'image qui saute
一个画面也会让她感动 [01:42.38]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [01:47.80]Pour toujours elle maquille son désespoir
永远遮掩着她的绝望 [01:54.90]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [02:00.41]Elle laisse tranquille
她不去打扰 [02:03.48]Les amoureux
那些情人们 [02:06.63]Qui ratent le film
他们闭着眼睛 [02:09.68]En fermant les yeux
错过了电影 [02:13.06]Elle vend ses glaces
她卖冰淇淋 [02:16.38]Avec ses rêves
和梦想 [02:19.52]Un sourire passe
她的唇边 [02:22.59]Au bord de ses lèvres
划过不经意的微笑 [02:26.79]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [02:32.25]Pour toujours elle maquille son désespoir
她永远遮掩着她的绝望 [02:39.30]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [02:44.77]La demoiselle
少女的她 [02:47.89]A lampe de poche
拿着手电 [02:50.99]Se voudrait belle
感觉自己很美 [02:53.80]Pour faire du cinoche
可以去做电影明星 [02:57.41]Parfois quelle chance
有时候机会好 [03:00.68]La salle est vide
大厅空无一人 [03:03.67]Pour une séance
她终于可以做一回 [03:06.68]Elle devient Ingrid
英格丽·褒曼 [03:10.91]Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活 [03:16.31]Pour toujours elle maquille son désespoir
她永远遮掩着她的绝望 [03:23.48]Au magic boul'vard
在这条魔力大道上 [03:28.90]Elle voit passer
她看着来来往往的人群 [03:32.02]Des gens connus
那些她熟悉的人们 [03:35.06]Des gens glacés
那些冰冷的人们 [03:38.09]Qui ne parlent plus
他们不再说话 [03:41.50]Jamais la foule
从来没有人 [03:44.60]Ne prend sa main
与她握手 [03:47.69]Ses larmes coulent
她落下眼泪 [03:50.77]Avec le mot ? FIN ?
在“剧终”之时
Magic' Boul'Vard-François Feldman热门评论
弗朗索瓦.费尔德曼 法国男歌手词曲作者 1958年5月23日出生于法国巴黎 应该说是被认为法国最被欣赏的音乐人之一,,,
从他的音乐里 我们可以看到珍惜和感动 我们也感受到了永恒和珍爱 灰色和仍怀有希望的忧郁 止不住的乡愁 他的歌曲曲风多变 常与多种曲风搭配在一起 推荐这首魔力大道 让我们一起来享受如同法国红酒里透出的干净的忧伤吧,,
号称最好听的法语歌。 忧郁迷人的法语歌曲, 随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。整首歌散发着法式淡淡的凄美。描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。
确实是如此好听的歌曲,透过旋律品味生活,品味浪漫,回味影片中的情景。
🌹[钻石]我喜欢弗朗索瓦.费尔德曼法歌声,浪漫主义微风吹过令我陶醉,我也喜欢电影中的女主人,电影百看不厌[钻石]🌹
很多好听的经典老歌👌✌
好听极了,这部电影也很不错啊,我也是非常喜欢女主角演的每一个角色💃🎀💖👌👍👍
好听的法语歌曲,一世经典👍👍👍
经典好听的歌曲电影很好看👍
太美的歌曲,电影一直都在回放在心里[多多大笑]