ポークジンジャー-tricotmp3下载无损flac下载
ポークジンジャー-tricot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 中嶋イッキュウ
[00:01.00] 作曲 : tricot
[00:34.58]秋になっても飽き足りないけどもう空きはない
即使到了秋天也无法满足,可是已经没有空位了 [00:38.96]津々浦々居場所は有るけれどいい場所はもう無い
既是到处都有容身之所,可是合适的地方已经没有了 [00:43.25]旦那さん、遂に貴方との縁も酣ですか
先生啊,难道和您之间的缘分也终于接近尾声了吗? [00:47.28]夏の日差し、軽い火傷の様に紅く成った肌の境界線も
夏日的阳光,就像轻微灼伤那样红起来的肌肤边界 [00:51.55]貴方と同じく 跡形も無く
也和你一样消失得无影无踪 [01:08.30] [01:10.72]イー、 アール、 サン、 スー
一、二、三、四 [01:24.09] [01:34.45]飛び切り憂鬱な冬をスキップして
跳过那极度忧郁的冬天 [01:36.60]好き好きもキスもスキップして
喜欢也好,亲吻也好,都跳过了 [01:38.75]何の役にも立たない優しさだけを習得して
只学会了毫无用处的温柔 [01:42.72]部屋中にシシューが施されてステキ
房间里布满了刺绣,真美 [01:46.98]こんな大事な時に彼はもう居ないや
在这种重要的时刻,他已经不在了 [01:50.55] [01:50.87]私達はいつでも
我们总是…… [01:54.11]どうしてこんなに贅沢なのかを知る術がないからね
无法得知为何会如此奢侈 [02:02.02]手に入らないと 只、只管に×(悲しい) 愛しい
得不到的东西,只会让人感到×(悲伤)或珍爱 [02:07.53] [02:16.66]胃、或る、酸、吸う、、、
胃,某种酸,吸入…… [02:33.64]良いアル xxさん 好、、、
好,好,××先生,喜欢…… [02:44.49] [02:46.46]春になっても結局忘れらんないな
即使到了春天,还是无法彻底忘记 [02:49.14]なんだか逆に思い出しちゃうな
反而越发回想起来了 [02:52.25]中途半端な生温さと未だ残るあの夜に似た冷たい風
那半生不熟的温暖,还有至今残存的,像那晚一样的冷风 [02:57.93]あんたの眼差しで軽い火傷の様に紅く成った頬の方は
因为你的目光,我的脸颊像被轻轻灼伤般红了起来 [03:03.59]季節が巡っても未だ少し跡が残ってる
即使季节更替,那微微的痕迹仍然残留 [03:09.35] [03:19.23]こんな素敵なものまで全て売ってしまうの?
连这么美好的东西都要卖掉吗? [03:23.29]心配だから液にツいたら電話するね
我很担心,如果弄上液体的话,我会给你打电话的 [03:27.04] [03:27.33]私達はいつでも
我们总是 [03:30.32]どうしてこんなに贅沢なのかを知る術がないからね
无法得知为何会如此奢侈 [03:38.39]手に入れる為に競り上がって止まない
为了得到手中的东西而竞价到停不下来 [03:43.68]本当に見えたら
明明真的看见了 [03:46.59]嘘でも良かったのにとか突然
突然觉得即便是假的也好 [03:51.99]謙虚に鳴られたって
即使表现出谦逊 [03:55.08]とっくに手遅れだ 値下げは出来ない
但已为时已晚,无法降价 [03:59.95]再見!!!
再见!!!
即使到了秋天也无法满足,可是已经没有空位了 [00:38.96]津々浦々居場所は有るけれどいい場所はもう無い
既是到处都有容身之所,可是合适的地方已经没有了 [00:43.25]旦那さん、遂に貴方との縁も酣ですか
先生啊,难道和您之间的缘分也终于接近尾声了吗? [00:47.28]夏の日差し、軽い火傷の様に紅く成った肌の境界線も
夏日的阳光,就像轻微灼伤那样红起来的肌肤边界 [00:51.55]貴方と同じく 跡形も無く
也和你一样消失得无影无踪 [01:08.30] [01:10.72]イー、 アール、 サン、 スー
一、二、三、四 [01:24.09] [01:34.45]飛び切り憂鬱な冬をスキップして
跳过那极度忧郁的冬天 [01:36.60]好き好きもキスもスキップして
喜欢也好,亲吻也好,都跳过了 [01:38.75]何の役にも立たない優しさだけを習得して
只学会了毫无用处的温柔 [01:42.72]部屋中にシシューが施されてステキ
房间里布满了刺绣,真美 [01:46.98]こんな大事な時に彼はもう居ないや
在这种重要的时刻,他已经不在了 [01:50.55] [01:50.87]私達はいつでも
我们总是…… [01:54.11]どうしてこんなに贅沢なのかを知る術がないからね
无法得知为何会如此奢侈 [02:02.02]手に入らないと 只、只管に×(悲しい) 愛しい
得不到的东西,只会让人感到×(悲伤)或珍爱 [02:07.53] [02:16.66]胃、或る、酸、吸う、、、
胃,某种酸,吸入…… [02:33.64]良いアル xxさん 好、、、
好,好,××先生,喜欢…… [02:44.49] [02:46.46]春になっても結局忘れらんないな
即使到了春天,还是无法彻底忘记 [02:49.14]なんだか逆に思い出しちゃうな
反而越发回想起来了 [02:52.25]中途半端な生温さと未だ残るあの夜に似た冷たい風
那半生不熟的温暖,还有至今残存的,像那晚一样的冷风 [02:57.93]あんたの眼差しで軽い火傷の様に紅く成った頬の方は
因为你的目光,我的脸颊像被轻轻灼伤般红了起来 [03:03.59]季節が巡っても未だ少し跡が残ってる
即使季节更替,那微微的痕迹仍然残留 [03:09.35] [03:19.23]こんな素敵なものまで全て売ってしまうの?
连这么美好的东西都要卖掉吗? [03:23.29]心配だから液にツいたら電話するね
我很担心,如果弄上液体的话,我会给你打电话的 [03:27.04] [03:27.33]私達はいつでも
我们总是 [03:30.32]どうしてこんなに贅沢なのかを知る術がないからね
无法得知为何会如此奢侈 [03:38.39]手に入れる為に競り上がって止まない
为了得到手中的东西而竞价到停不下来 [03:43.68]本当に見えたら
明明真的看见了 [03:46.59]嘘でも良かったのにとか突然
突然觉得即便是假的也好 [03:51.99]謙虚に鳴られたって
即使表现出谦逊 [03:55.08]とっくに手遅れだ 値下げは出来ない
但已为时已晚,无法降价 [03:59.95]再見!!!
再见!!!