PARAISO-ナノmp3下载无损flac下载
PARAISO-ナノ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナノ
[00:00.38] 作曲 : ゆよゆっぺ
[00:00.76]
[00:01.19]この夢の 続く場所
在这场梦所延续的场所 [00:06.38]何を求めて 僕は生きていくの?
要追求什么我才能生存下去呢? [00:13.76] [00:34.43]足跡が踏みしめている 変わり果てた大地の
足迹所至的是面目全非的大地 [00:39.53](timeless journey)
(永恒的旅途) [00:41.22]長い道のりを
漫长的路程 [00:44.26]彷徨う旅人たちは 心の帰るパライゾを
徘徊的旅人们对心中所归的天堂 [00:49.36](aimless yearning)
(漫无目的的思念着) [00:51.07]願い続ける
祈求在持续着 [00:52.91] [00:53.24]I can hear the deafening countdown
我能感觉到威胁正在崩溃 [00:57.55] [00:58.11]このソラの暗闇の未来(さき)
在这个天空黑暗的未来(面前) [01:03.09]何を求めて戦うのか?
要追求什么才能战斗下去呢? [01:07.92]今迷い込んだ 悲しみの結末(さき)
如今在误入悲伤的结局(面前) [01:12.84]何を犠牲にして 守り尽くすため WE FIGHT ON
应该牺牲些什么 为了能尽力去守护 我们将战斗 [01:19.00] [01:28.67]傷跡が物語っている それぞれ生きたストーリーの
伤痕在诉说着各自活生生的故事 [01:33.76](helpless aching)
(无奈的疼痛着) [01:35.40]確かな存在を
确实都存在的 [01:38.20]縋る答えが無くても 赤く染まるホライゾンを
既便没有可靠的答案 也要在被赤红染满的地平线上 [01:43.51](endless searching)
(无尽地探索着) [01:45.08]探し続ける
继续寻找下去 [01:47.32] [01:47.67]I can feel the threatening breakdown
我能感觉到威胁正在崩溃 [01:50.65] [01:51.35]Why do I run?
我为什么逃跑? [01:56.41]Why do I run away again?
我为什么要继续逃跑? [02:01.45]What do I need?
我需要什么? [02:06.18]What do I need to ease the pain?
我需要什么来缓解疼痛? [02:11.24]No matter how many times the world falls beneath us, We rise again and keep on believing (Where do I go?)
无论我们的世界倾坠多少次,我们坚信它会死而复生.(我要去哪里?) [02:17.76]Beyond the miles that stand in between us, Our faith will always connect us at heart again (Where do I go to find the way?)
即便我们相隔甚远,我们的信念将永远把我们再次连接在一起(我要去哪里找路?) [02:22.63]But if the way should turn life against us, I will be there to fight and protect you (When do I know?)
但如果这条路能改变我们的人生,我会在那战斗并保护你(我何时才能知道?) [02:27.51]As long as we keep standing together, This CHRONICLE will live on forever (When do I know the day has come?)
只要我们保持站在一起,这编年史将永远会活下去(我何时才能知道这天到来?) [02:32.88] [02:34.34]この声が届くのなら
如果这个声音能传达到的话 [02:38.99]何を求めて祈るのか?
应该祈祷些什么呢? [02:43.97]苦しみの中 僕らは巡り会い
在这困苦之中我们将重逢 [02:49.11]何かを残すため 儚い明日のため WE FIGHT ON
为了能留下什么 为了虚无缥缈的明天 我们将战斗 [02:55.03]
在这场梦所延续的场所 [00:06.38]何を求めて 僕は生きていくの?
要追求什么我才能生存下去呢? [00:13.76] [00:34.43]足跡が踏みしめている 変わり果てた大地の
足迹所至的是面目全非的大地 [00:39.53](timeless journey)
(永恒的旅途) [00:41.22]長い道のりを
漫长的路程 [00:44.26]彷徨う旅人たちは 心の帰るパライゾを
徘徊的旅人们对心中所归的天堂 [00:49.36](aimless yearning)
(漫无目的的思念着) [00:51.07]願い続ける
祈求在持续着 [00:52.91] [00:53.24]I can hear the deafening countdown
我能感觉到威胁正在崩溃 [00:57.55] [00:58.11]このソラの暗闇の未来(さき)
在这个天空黑暗的未来(面前) [01:03.09]何を求めて戦うのか?
要追求什么才能战斗下去呢? [01:07.92]今迷い込んだ 悲しみの結末(さき)
如今在误入悲伤的结局(面前) [01:12.84]何を犠牲にして 守り尽くすため WE FIGHT ON
应该牺牲些什么 为了能尽力去守护 我们将战斗 [01:19.00] [01:28.67]傷跡が物語っている それぞれ生きたストーリーの
伤痕在诉说着各自活生生的故事 [01:33.76](helpless aching)
(无奈的疼痛着) [01:35.40]確かな存在を
确实都存在的 [01:38.20]縋る答えが無くても 赤く染まるホライゾンを
既便没有可靠的答案 也要在被赤红染满的地平线上 [01:43.51](endless searching)
(无尽地探索着) [01:45.08]探し続ける
继续寻找下去 [01:47.32] [01:47.67]I can feel the threatening breakdown
我能感觉到威胁正在崩溃 [01:50.65] [01:51.35]Why do I run?
我为什么逃跑? [01:56.41]Why do I run away again?
我为什么要继续逃跑? [02:01.45]What do I need?
我需要什么? [02:06.18]What do I need to ease the pain?
我需要什么来缓解疼痛? [02:11.24]No matter how many times the world falls beneath us, We rise again and keep on believing (Where do I go?)
无论我们的世界倾坠多少次,我们坚信它会死而复生.(我要去哪里?) [02:17.76]Beyond the miles that stand in between us, Our faith will always connect us at heart again (Where do I go to find the way?)
即便我们相隔甚远,我们的信念将永远把我们再次连接在一起(我要去哪里找路?) [02:22.63]But if the way should turn life against us, I will be there to fight and protect you (When do I know?)
但如果这条路能改变我们的人生,我会在那战斗并保护你(我何时才能知道?) [02:27.51]As long as we keep standing together, This CHRONICLE will live on forever (When do I know the day has come?)
只要我们保持站在一起,这编年史将永远会活下去(我何时才能知道这天到来?) [02:32.88] [02:34.34]この声が届くのなら
如果这个声音能传达到的话 [02:38.99]何を求めて祈るのか?
应该祈祷些什么呢? [02:43.97]苦しみの中 僕らは巡り会い
在这困苦之中我们将重逢 [02:49.11]何かを残すため 儚い明日のため WE FIGHT ON
为了能留下什么 为了虚无缥缈的明天 我们将战斗 [02:55.03]