Papaoutai (Sparobeatz Remix)-Sparobeatz/Stromae/Margaux Avrilmp3下载无损flac下载
Papaoutai (Sparobeatz Remix)-Sparobeatz/Stromae/Margaux Avril在线试听免费歌词下载
[00:09.364] Dites-moi d'où il vient
告诉我他从哪里来 [00:11.278] Enfin je saurai où je vais
至少我能知道该去哪里找他 [00:14.003] Maman dit que lorsqu'on cherche bien
妈妈说只要我们努力寻找 [00:16.097] On finit toujours par trouver
我们最终总能找到 [00:18.478] Elle dit qu'il n'est jamais très loin
她说他从未远离 [00:20.778] Qu'il part très souvent travailler
说他总是出门工作 [00:23.165] Maman dit "travailler c'est bien"
妈妈说 工作是件好事 [00:25.694] Bien mieux qu'être mal accompagné
总好过那些糟糕的陪伴 [00:28.164] Pas vrai ?
不是吗? [00:29.222] [00:29.468] Où est ton papa ?
你的爸爸在哪? [00:31.087] Dis-moi où est ton papa ?
告诉我你的爸爸在哪? [00:33.287] Sans même devoir lui parler
即使不用告诉他 [00:36.128] Il sait ce qui ne va pas
他也知道这不好 [00:38.358] Ah sacré papa
啊可恶的爸爸 [00:40.495] Dis-moi où es-tu caché ?
告诉我你躲在哪里? [00:43.147] Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
我已经掰着指头 [00:46.647] Compté mes doigts
数了至少上千次 [00:48.402] [00:48.561] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:51.029] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:53.376] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:55.744] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [00:58.222] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:00.615] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:03.122] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:05.402] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [01:07.953] Où t'es
你在哪 [01:12.824] Où t'es
你在哪 [01:18.231] [01:29.424] Quoi, qu'on y croit ou pas
不管我们现在是否相信 [01:32.031] Y aura bien un jour où on y croira plus
某天我们将会深信 [01:34.521] Un jour ou l'autre on sera tous papa
终有一天我们会成为爸爸 [01:36.653] Et d'un jour à l'autre on aura disparu
终有一天我们会消失 [01:38.943] Serons-nous détestables ?
我们会变得令人讨厌吗? [01:41.233] Serons-nous admirables ?
我们会变得受人爱戴吗? [01:43.826] Des géniteurs ou des génies ?
成为平庸或是高明的父亲? [01:46.314] Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
告诉我们是谁将不负责任的人带到世上 [01:48.815] Ah dites-nous qui, tiens
啊告诉我们是谁,看 [01:51.233] Tout le monde sait comment on fait les bébés
所有人都知道怎么生孩子 [01:53.563] Mais personne sait comment on fait des papas
但却没人知道怎么做爸爸 [01:56.441] Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
万事通先生都要靠遗传才会当爸爸 [01:59.119] Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
那我们是不是只能靠猜测和编造了? [02:01.336] Dites-nous où c'est caché, ça doit
告诉我们爸爸躲在哪里 [02:03.903] Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
我已经掰着指头数了至少上千次 [02:08.383] [02:08.748] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:11.022] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:13.436] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:15.677] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [02:18.113] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:20.703] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:23.025] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:25.364] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [02:28.058] Où t'es
你在哪 [02:33.007] Où t'es
你在哪 [02:38.076]
告诉我他从哪里来 [00:11.278] Enfin je saurai où je vais
至少我能知道该去哪里找他 [00:14.003] Maman dit que lorsqu'on cherche bien
妈妈说只要我们努力寻找 [00:16.097] On finit toujours par trouver
我们最终总能找到 [00:18.478] Elle dit qu'il n'est jamais très loin
她说他从未远离 [00:20.778] Qu'il part très souvent travailler
说他总是出门工作 [00:23.165] Maman dit "travailler c'est bien"
妈妈说 工作是件好事 [00:25.694] Bien mieux qu'être mal accompagné
总好过那些糟糕的陪伴 [00:28.164] Pas vrai ?
不是吗? [00:29.222] [00:29.468] Où est ton papa ?
你的爸爸在哪? [00:31.087] Dis-moi où est ton papa ?
告诉我你的爸爸在哪? [00:33.287] Sans même devoir lui parler
即使不用告诉他 [00:36.128] Il sait ce qui ne va pas
他也知道这不好 [00:38.358] Ah sacré papa
啊可恶的爸爸 [00:40.495] Dis-moi où es-tu caché ?
告诉我你躲在哪里? [00:43.147] Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
我已经掰着指头 [00:46.647] Compté mes doigts
数了至少上千次 [00:48.402] [00:48.561] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:51.029] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:53.376] Où t'es, papaoutai?
你在哪,爸爸你在哪? [00:55.744] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [00:58.222] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:00.615] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:03.122] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [01:05.402] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [01:07.953] Où t'es
你在哪 [01:12.824] Où t'es
你在哪 [01:18.231] [01:29.424] Quoi, qu'on y croit ou pas
不管我们现在是否相信 [01:32.031] Y aura bien un jour où on y croira plus
某天我们将会深信 [01:34.521] Un jour ou l'autre on sera tous papa
终有一天我们会成为爸爸 [01:36.653] Et d'un jour à l'autre on aura disparu
终有一天我们会消失 [01:38.943] Serons-nous détestables ?
我们会变得令人讨厌吗? [01:41.233] Serons-nous admirables ?
我们会变得受人爱戴吗? [01:43.826] Des géniteurs ou des génies ?
成为平庸或是高明的父亲? [01:46.314] Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
告诉我们是谁将不负责任的人带到世上 [01:48.815] Ah dites-nous qui, tiens
啊告诉我们是谁,看 [01:51.233] Tout le monde sait comment on fait les bébés
所有人都知道怎么生孩子 [01:53.563] Mais personne sait comment on fait des papas
但却没人知道怎么做爸爸 [01:56.441] Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
万事通先生都要靠遗传才会当爸爸 [01:59.119] Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
那我们是不是只能靠猜测和编造了? [02:01.336] Dites-nous où c'est caché, ça doit
告诉我们爸爸躲在哪里 [02:03.903] Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
我已经掰着指头数了至少上千次 [02:08.383] [02:08.748] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:11.022] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:13.436] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:15.677] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [02:18.113] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:20.703] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:23.025] Où t'es, papaoutai ?
你在哪,爸爸你在哪? [02:25.364] Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪,你在哪,爸爸你在哪? [02:28.058] Où t'es
你在哪 [02:33.007] Où t'es
你在哪 [02:38.076]
Papaoutai (Sparobeatz Remix)-Sparobeatz/Stromae/Margaux Avril热门评论
[亲亲][鬼脸]ئۇردى دادام ئۇردى ئۇردى دادام ئۇردى ئۇردى دادام ئۇردى ئۇردى ئۇردى دادام ئۇردى ئىشقىلىپ بەك ئۇردى [呲牙][呲牙]
大爱这个版本 [色] 前几天在电台循环来着
音乐这东西 开心时入耳 伤心时入心
爱死爱死的不行不行的了[爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心][爱心]
Papaoutai (Sparobeatz Remix)已补✌️
女声环绕版Papaoutai[钟情]
女版太美了 [色] 💯 🔝 💥
“终于明白快乐是共享 苦难是自扛” 🍂
整体翻新 不快不慢的节奏 舒服[爱心]