悲しみの代偿-尾崎豊mp3下载无损flac下载
悲しみの代偿-尾崎豊在线试听免费歌词下载
[00:30.76]埃っぽい風が
满是灰尘的风 [00:33.28]小さな渦を巻いて
卷起了小小的旋涡 [00:37.05]なんだか
总觉得 [00:39.69]ずっと
自己一直都是 [00:42.18]イライラしてたんだ
焦躁不安地过活 [00:45.40]体の自由が
这所谓自由的躯体 [00:48.82]利かないなってしまったみたいで
好像也变得迟钝起来了 [00:52.37]きっと
一定是这样 [00:54.12]さなぎが
蛹褪去表皮 [00:55.47]成虫に脱皮する時
变为成虫之时 [00:59.93]こんな気持ちになるんじゃないかな
会不会也有这样的感受呢 [01:11.24]自分を追い込んでも
即使把自己逼入绝境 [01:13.70]しかたないと思うけれど
我想也无计可施 [01:16.78]何がどうしてこんなふうになったのか
为何会变成这样? [01:21.33]知りたかったんだ
我想要知道 [01:25.45]君がいつもねぇ
你总是 [01:29.60]生きることについて
在关乎活着的问题上 [01:32.33]答える時に
回答我的时候 [01:34.88]いつも
总是用 [01:37.04]"まぁまぁね" って
“马马虎虎,还行吧”来应付 [01:43.47]そんなふうにいうのが
虽然是如此说着 [01:46.51]すごくリアルなんだ
但却非常真实 [01:51.61]どうしてなんだろう
为什么呢 [01:59.78]どうしてなんだろう
为什么呢 [02:24.87]どうしてなんだろう
为什么呢 [03:25.67]自分自身が
倘若自己 [03:29.60]愛みたいになれたら
能够成为爱之化身 [03:32.74]いいと思うんだ
我也觉得足矣 [03:35.48]君の悲しみが
我稍稍地 [03:38.79]少しだけ
窥见了 [03:41.35]見えるよ
你的悲伤 [03:44.02]君が何をどんなふうに
无论你 [03:50.24]工夫をこらしても
是如何地想尽办法掩饰 [03:53.74]みんな何もかも
所有的一切 [03:59.74]まるで
宛如 [04:02.35]悲しみの代償みたい
悲伤的代价一般 [04:14.77]笑ってもいいし
笑着时也好 [04:17.41]怒ったって
就算发怒 [04:19.87]かまわないんだ
也并无大碍 [04:22.32]君が覗き込む
你所窥视着的 [04:24.92]すべての世界に
这全部的世界 [04:27.44]何もかもが
所有一切 [04:30.39]凝縮され
都纷纷浓缩 [04:32.76]詰まっている
汇聚在了一起 [04:35.15]喜びも
喜悦也好 [04:37.88]悲しみも
悲伤也罢 [04:40.12]少なくとも
至少 [04:42.73]僕にはそう見えるんだ
在我看来就是这样 [04:49.50]だからといって
尽管如此 [04:53.98]君のために
为了你 [04:59.97]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:07.24]君のために
为了你 [05:10.96]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:20.21]君のために
为了你 [05:25.98]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:28.26]
满是灰尘的风 [00:33.28]小さな渦を巻いて
卷起了小小的旋涡 [00:37.05]なんだか
总觉得 [00:39.69]ずっと
自己一直都是 [00:42.18]イライラしてたんだ
焦躁不安地过活 [00:45.40]体の自由が
这所谓自由的躯体 [00:48.82]利かないなってしまったみたいで
好像也变得迟钝起来了 [00:52.37]きっと
一定是这样 [00:54.12]さなぎが
蛹褪去表皮 [00:55.47]成虫に脱皮する時
变为成虫之时 [00:59.93]こんな気持ちになるんじゃないかな
会不会也有这样的感受呢 [01:11.24]自分を追い込んでも
即使把自己逼入绝境 [01:13.70]しかたないと思うけれど
我想也无计可施 [01:16.78]何がどうしてこんなふうになったのか
为何会变成这样? [01:21.33]知りたかったんだ
我想要知道 [01:25.45]君がいつもねぇ
你总是 [01:29.60]生きることについて
在关乎活着的问题上 [01:32.33]答える時に
回答我的时候 [01:34.88]いつも
总是用 [01:37.04]"まぁまぁね" って
“马马虎虎,还行吧”来应付 [01:43.47]そんなふうにいうのが
虽然是如此说着 [01:46.51]すごくリアルなんだ
但却非常真实 [01:51.61]どうしてなんだろう
为什么呢 [01:59.78]どうしてなんだろう
为什么呢 [02:24.87]どうしてなんだろう
为什么呢 [03:25.67]自分自身が
倘若自己 [03:29.60]愛みたいになれたら
能够成为爱之化身 [03:32.74]いいと思うんだ
我也觉得足矣 [03:35.48]君の悲しみが
我稍稍地 [03:38.79]少しだけ
窥见了 [03:41.35]見えるよ
你的悲伤 [03:44.02]君が何をどんなふうに
无论你 [03:50.24]工夫をこらしても
是如何地想尽办法掩饰 [03:53.74]みんな何もかも
所有的一切 [03:59.74]まるで
宛如 [04:02.35]悲しみの代償みたい
悲伤的代价一般 [04:14.77]笑ってもいいし
笑着时也好 [04:17.41]怒ったって
就算发怒 [04:19.87]かまわないんだ
也并无大碍 [04:22.32]君が覗き込む
你所窥视着的 [04:24.92]すべての世界に
这全部的世界 [04:27.44]何もかもが
所有一切 [04:30.39]凝縮され
都纷纷浓缩 [04:32.76]詰まっている
汇聚在了一起 [04:35.15]喜びも
喜悦也好 [04:37.88]悲しみも
悲伤也罢 [04:40.12]少なくとも
至少 [04:42.73]僕にはそう見えるんだ
在我看来就是这样 [04:49.50]だからといって
尽管如此 [04:53.98]君のために
为了你 [04:59.97]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:07.24]君のために
为了你 [05:10.96]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:20.21]君のために
为了你 [05:25.98]何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到 [05:28.26]