双月-鏡音レン/鏡音リン/情熱Pmp3下载无损flac下载
双月-鏡音レン/鏡音リン/情熱P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : カザグルマ
[00:01.000] 作曲 : 情熱P
[00:06.841]
[00:39.225]編曲:情熱P
[00:39.384] 融けた月 紅しずく 光る糸を流して
融化的月色 绯红的泪滴 流淌的光线 [00:47.653] 咲き誇る彼岸花 祈りと共に彼の地へ 届くだろう
盛放的彼岸花 与祈愿一同传达到那个地方吧 [01:01.611] [01:13.643] 幽かすかに照らされて 気高く咲く青い花
被幽微照亮的 高傲绽放的蓝色花朵 [01:21.808] この色が好きだと言った だから一緒に連れていってね
你说喜欢这颜色 所以请将我一起带走吧 [01:29.973] 道すがら見つけた 光る小さな破片(かけら)
沿途寻找到了 闪烁的小小的碎片 [01:38.487] 夜空に交じる星の色を どうか思い出せればと
轻语着“若能回想起来 夜空中交织的星辰之色” [01:47.255] 神様に捧げられた 血を分けた乙女(むすめ)
被奉献给神明的 血脉相连的少女 [01:54.504] 慕い戯れ 追った姿は 水底(みなぞこ)で何を見ているの?
曾爱慕着嬉闹着 追逐的身影 正在水底望着什么? [02:05.416] 凍る石 積み上げる 安らぎを送れればいい
冻结的石子 渐渐累积 若能安静地送别便再好不过 [02:13.783] 割れた爪 にじむ朱(あか) 花と星屑 添えて
破碎的指甲 氤氲出朱红 缀满花与群星 [02:22.169] 眼を上げれば 浮かぶ顔 寂しげに笑っていた
若抬起眼睛 浮现出的容颜 寂寞地笑了 [02:30.573] せめてもの贈り物 帰り路(みち)の無い旅 持っていって
请带上最起码的献礼 踏上无归的旅途 [02:42.487] [02:48.322] かぼそい指先で また一つ積み上げる
以纤细的手指 再次堆起一块 [02:56.430] これっきりの餞(はなむけ) 荷物は多くてもいい
仅此而已的饯行 行囊重些也无妨 [03:04.970] 彼女の大切な物 共に時を刻んできた
你最重要的东西 共同镌刻的时光 [03:13.343] 撫でてくれた掌が いつも握っていた宝物
曾抚摸我的手掌 一直紧握的宝物 [03:23.285] 埋まりゆく あしもとは 泥に汚れ 凍りつき
逐渐掩埋 脚下已被泥土染污 冻结成冰 [03:31.623] 石を刺し ただ祈る 笑っていてほしい
摞起石头 只是祈祷着 想见到你的笑容 [03:40.108] 墓標には 拙い手で 優しかった姉の名を
以笨拙的手 伸向墓碑 呼唤温柔的姐姐 [03:48.487] 「ひとりでは 寂しいでしょう?」 「だから今、送るよ」 ふたつの月―――
“一个人会寂寞吧?” ”所以现在,我来陪你了。” 两轮明月—— [04:00.637] [04:14.036] 向かい合わせで 光る刃かざし
举起散发光芒的刀 面向自己 [04:23.000] 細い首 刃を当てて 力込めた
纤细的脖颈 用刀砍下 竭尽全力 [04:30.797] 鮮やかに あでやかに 赤く濃く咲いて散る
鲜艳地 艳丽地 浓郁的红色绽放又散落 [04:38.949] 暮れゆく眼 堕ちる腕 脆く重なる花よ
渐渐灰暗的眼神 坠下的手臂 脆弱地相重叠的花啊 [04:47.348] 夜に咲く 悲願の花 一緒に連れていって
在夜晚绽放的 悲愿之花 请将我一起带走 [04:55.862] 融けた月 紅しずく 光る糸が映した 笑みが ふたつ
融化的月色 绯红的泪滴 光线映出了 两人的笑颜 [05:09.577]
融化的月色 绯红的泪滴 流淌的光线 [00:47.653] 咲き誇る彼岸花 祈りと共に彼の地へ 届くだろう
盛放的彼岸花 与祈愿一同传达到那个地方吧 [01:01.611] [01:13.643] 幽かすかに照らされて 気高く咲く青い花
被幽微照亮的 高傲绽放的蓝色花朵 [01:21.808] この色が好きだと言った だから一緒に連れていってね
你说喜欢这颜色 所以请将我一起带走吧 [01:29.973] 道すがら見つけた 光る小さな破片(かけら)
沿途寻找到了 闪烁的小小的碎片 [01:38.487] 夜空に交じる星の色を どうか思い出せればと
轻语着“若能回想起来 夜空中交织的星辰之色” [01:47.255] 神様に捧げられた 血を分けた乙女(むすめ)
被奉献给神明的 血脉相连的少女 [01:54.504] 慕い戯れ 追った姿は 水底(みなぞこ)で何を見ているの?
曾爱慕着嬉闹着 追逐的身影 正在水底望着什么? [02:05.416] 凍る石 積み上げる 安らぎを送れればいい
冻结的石子 渐渐累积 若能安静地送别便再好不过 [02:13.783] 割れた爪 にじむ朱(あか) 花と星屑 添えて
破碎的指甲 氤氲出朱红 缀满花与群星 [02:22.169] 眼を上げれば 浮かぶ顔 寂しげに笑っていた
若抬起眼睛 浮现出的容颜 寂寞地笑了 [02:30.573] せめてもの贈り物 帰り路(みち)の無い旅 持っていって
请带上最起码的献礼 踏上无归的旅途 [02:42.487] [02:48.322] かぼそい指先で また一つ積み上げる
以纤细的手指 再次堆起一块 [02:56.430] これっきりの餞(はなむけ) 荷物は多くてもいい
仅此而已的饯行 行囊重些也无妨 [03:04.970] 彼女の大切な物 共に時を刻んできた
你最重要的东西 共同镌刻的时光 [03:13.343] 撫でてくれた掌が いつも握っていた宝物
曾抚摸我的手掌 一直紧握的宝物 [03:23.285] 埋まりゆく あしもとは 泥に汚れ 凍りつき
逐渐掩埋 脚下已被泥土染污 冻结成冰 [03:31.623] 石を刺し ただ祈る 笑っていてほしい
摞起石头 只是祈祷着 想见到你的笑容 [03:40.108] 墓標には 拙い手で 優しかった姉の名を
以笨拙的手 伸向墓碑 呼唤温柔的姐姐 [03:48.487] 「ひとりでは 寂しいでしょう?」 「だから今、送るよ」 ふたつの月―――
“一个人会寂寞吧?” ”所以现在,我来陪你了。” 两轮明月—— [04:00.637] [04:14.036] 向かい合わせで 光る刃かざし
举起散发光芒的刀 面向自己 [04:23.000] 細い首 刃を当てて 力込めた
纤细的脖颈 用刀砍下 竭尽全力 [04:30.797] 鮮やかに あでやかに 赤く濃く咲いて散る
鲜艳地 艳丽地 浓郁的红色绽放又散落 [04:38.949] 暮れゆく眼 堕ちる腕 脆く重なる花よ
渐渐灰暗的眼神 坠下的手臂 脆弱地相重叠的花啊 [04:47.348] 夜に咲く 悲願の花 一緒に連れていって
在夜晚绽放的 悲愿之花 请将我一起带走 [04:55.862] 融けた月 紅しずく 光る糸が映した 笑みが ふたつ
融化的月色 绯红的泪滴 光线映出了 两人的笑颜 [05:09.577]
双月-鏡音レン/鏡音リン/情熱P热门评论
这首歌唱的是,由于《水の踊り子》中miku死了,len和rin――miku的弟弟妹妹 想要陪葬……(表示我也不是很懂情熱P的思维)
为什么前面加了一段爱的罗曼史?