UNBALANCE (feat. 鏡音リン)-Dios/シグナルPmp3下载无损flac下载
UNBALANCE (feat. 鏡音リン)-Dios/シグナルP在线试听免费歌词下载
[00:00.50]君の願い 私の夢
你的願望 我的夢想 [00:03.63]すれ違い求め合う
雖沒有交集卻互相渴求 [00:07.19]側にいれば 手を伸ばせば
倘若陪伴在側 倘若伸手汲取 [00:10.96]きっと二人 確かな答えがある
我們二人 必能找出明確的答案 [00:17.00] [00:28.40] [00:30.28] [00:31.92]はるか遠い日からの約束
一直對那在遙遠過去立下的約定 [00:38.96]そう思い夢見てたのは
深抱期待但這卻只是 [00:43.55]私のエゴ?
我的一廂情願? [00:45.95]会えばいつもはしゃ
每次見面我總是 [00:50.95]いでいたけど
帶著欣喜雀躍的心情 [00:52.99]無防備に光る希望は
但這份天真耀眼的希望 [00:56.42]君を苦しめたのかな?
卻反而折磨你了吧? [00:59.27] [00:59.97]つり合わない秤の上
不平衡的天秤上 [01:03.68]乗せた想いは沈み
承載的思緒向下沉落 [01:06.98]笑顔の裏 君の本心(こころ)を
我害怕知道 隱藏在 [01:10.41]知るのが怖かった
你笑容背後的真正心意 [01:14.59] [01:15.51]傷つけてる 愛している
我傷害你 我愛著你 [01:19.00]背中合わせの
言葉 背向彼此而吐露的話語 [01:22.65]満たされてる? 乾いている?
你是感到滿足? 還是感到空虛? [01:25.80]その心を 知りたくて
我想知道 你內心的想法 [01:28.76] [01:29.56]Fill in the brank
請你填補我的空虛 [01:31.26]Promise that need me
承諾你需要我 [01:32.99]Your eyes make me so UNBALANCE
你的眼神令我如此動搖不安 [01:36.61]あなただけが探し出せる
唯有你才能找出 [01:40.02]本当の君のための私を
為了真實的你存在的我 [01:49.05] [01:59.62] [02:01.30]なんで君の背中を見てるの?
為何我正望著你的背影? [02:08.30]口をついて出た言葉はもう戻らない
衝口而出的話語已覆水難收 [02:15.29]どうして頬に涙が伝うの?
為何淚水會自臉頰流過? [02:22.29]私の中の幼さ
我心中那份不成熟 [02:25.78]君をいつも傷つける
總是在傷害你 [02:28.61] [02:29.31]どこにいても誰といても
無論身在何處與誰相處 [02:32.88]心は君のもので
我的心總離不開你 [02:36.30]その現実と甘い夢が
那些現實與美夢 [02:39.63]私を追い詰める
將我逼到窮途末路 [02:43.50] [02:44.85]傷ついてる 救われてる
受到傷害 獲得救贖 [02:48.33]両極に揺れる
針 擺盪於兩極的指針 [02:51.90]安息の地 永遠(とわ)の迷い
歇息之地 永遠迷惘 [02:55.22]コンパスはどこを向くの?
羅盤針將指向何處? [02:58.09] [02:59.09]You can't tell me
你無法向我傾訴 [03:00.60]I can't hear you
我無法聆聽你的心聲 [03:02.33]Your silence make me so UNBALANCE
你的沉默令我如此動搖不安 [03:05.89]あなただけが探し出して
就請你探索尋求 [03:09.17]本当の君のための私を
為了真實的你存在的我 [03:18.42] [03:29.68] [03:30.68]君がくれた壊れそうで
你曾帶來這似乎 [03:34.16]小さなこの世界を
即將崩潰的渺小世界 [03:37.61]二人で迷いながらも
縱然迷惘讓我們 [03:40.80]鮮やかに彩ろう
仍將之染上鮮明的色彩吧 [03:45.30] [03:47.90]傷つけてる 愛している
我傷害你 我愛著你 [03:51.39]繰り返し 巡りゆく
周而復始 循環反覆 [03:54.88]傷ついてる 救われてる
受到傷害 獲得救贖 [03:58.20]そのすべて 受け止めれば
如果全然 接受那一切的話 [04:01.24] [04:01.94]君の願い 私の
夢 你的願望 我的夢想 [04:05.41]すれ違い求め合う
雖沒有交集卻互相渴求 [04:08.92]側にいれば 手を伸ばせば
倘若陪伴在側 倘若伸手汲取 [04:12.22]きっと二人 確かな答えがある
我們二人 必能找出明確的答案 [04:20.97] [04:42.69]唄:鏡音リン [04:42.99]翻譯:rufus0616
你的願望 我的夢想 [00:03.63]すれ違い求め合う
雖沒有交集卻互相渴求 [00:07.19]側にいれば 手を伸ばせば
倘若陪伴在側 倘若伸手汲取 [00:10.96]きっと二人 確かな答えがある
我們二人 必能找出明確的答案 [00:17.00] [00:28.40] [00:30.28] [00:31.92]はるか遠い日からの約束
一直對那在遙遠過去立下的約定 [00:38.96]そう思い夢見てたのは
深抱期待但這卻只是 [00:43.55]私のエゴ?
我的一廂情願? [00:45.95]会えばいつもはしゃ
每次見面我總是 [00:50.95]いでいたけど
帶著欣喜雀躍的心情 [00:52.99]無防備に光る希望は
但這份天真耀眼的希望 [00:56.42]君を苦しめたのかな?
卻反而折磨你了吧? [00:59.27] [00:59.97]つり合わない秤の上
不平衡的天秤上 [01:03.68]乗せた想いは沈み
承載的思緒向下沉落 [01:06.98]笑顔の裏 君の本心(こころ)を
我害怕知道 隱藏在 [01:10.41]知るのが怖かった
你笑容背後的真正心意 [01:14.59] [01:15.51]傷つけてる 愛している
我傷害你 我愛著你 [01:19.00]背中合わせの
言葉 背向彼此而吐露的話語 [01:22.65]満たされてる? 乾いている?
你是感到滿足? 還是感到空虛? [01:25.80]その心を 知りたくて
我想知道 你內心的想法 [01:28.76] [01:29.56]Fill in the brank
請你填補我的空虛 [01:31.26]Promise that need me
承諾你需要我 [01:32.99]Your eyes make me so UNBALANCE
你的眼神令我如此動搖不安 [01:36.61]あなただけが探し出せる
唯有你才能找出 [01:40.02]本当の君のための私を
為了真實的你存在的我 [01:49.05] [01:59.62] [02:01.30]なんで君の背中を見てるの?
為何我正望著你的背影? [02:08.30]口をついて出た言葉はもう戻らない
衝口而出的話語已覆水難收 [02:15.29]どうして頬に涙が伝うの?
為何淚水會自臉頰流過? [02:22.29]私の中の幼さ
我心中那份不成熟 [02:25.78]君をいつも傷つける
總是在傷害你 [02:28.61] [02:29.31]どこにいても誰といても
無論身在何處與誰相處 [02:32.88]心は君のもので
我的心總離不開你 [02:36.30]その現実と甘い夢が
那些現實與美夢 [02:39.63]私を追い詰める
將我逼到窮途末路 [02:43.50] [02:44.85]傷ついてる 救われてる
受到傷害 獲得救贖 [02:48.33]両極に揺れる
針 擺盪於兩極的指針 [02:51.90]安息の地 永遠(とわ)の迷い
歇息之地 永遠迷惘 [02:55.22]コンパスはどこを向くの?
羅盤針將指向何處? [02:58.09] [02:59.09]You can't tell me
你無法向我傾訴 [03:00.60]I can't hear you
我無法聆聽你的心聲 [03:02.33]Your silence make me so UNBALANCE
你的沉默令我如此動搖不安 [03:05.89]あなただけが探し出して
就請你探索尋求 [03:09.17]本当の君のための私を
為了真實的你存在的我 [03:18.42] [03:29.68] [03:30.68]君がくれた壊れそうで
你曾帶來這似乎 [03:34.16]小さなこの世界を
即將崩潰的渺小世界 [03:37.61]二人で迷いながらも
縱然迷惘讓我們 [03:40.80]鮮やかに彩ろう
仍將之染上鮮明的色彩吧 [03:45.30] [03:47.90]傷つけてる 愛している
我傷害你 我愛著你 [03:51.39]繰り返し 巡りゆく
周而復始 循環反覆 [03:54.88]傷ついてる 救われてる
受到傷害 獲得救贖 [03:58.20]そのすべて 受け止めれば
如果全然 接受那一切的話 [04:01.24] [04:01.94]君の願い 私の
夢 你的願望 我的夢想 [04:05.41]すれ違い求め合う
雖沒有交集卻互相渴求 [04:08.92]側にいれば 手を伸ばせば
倘若陪伴在側 倘若伸手汲取 [04:12.22]きっと二人 確かな答えがある
我們二人 必能找出明確的答案 [04:20.97] [04:42.69]唄:鏡音リン [04:42.99]翻譯:rufus0616