Pane dhiria-KAITO/新城Pmp3下载无损flac下载
Pane dhiria-KAITO/新城P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 新城P
[00:01.000] 作曲 : 新城P
[00:14.210]
[00:24.630]輝く星々の下に向かう人
面向閃爍的星空之人 [00:28.130]薄暗い光を駆け抜ける
穿過微弱暗淡的光線 [00:31.110] [00:31.540]彷徨い螺旋階段を昇り行く
彷徨地走上螺旋台階 [00:35.460]天国への門の前に立つ
佇立在通往天國的門前 [00:38.980] [00:39.390]手をかけた扉は開かれた
伸手將門打開 [00:41.090]包み込む光
包裹著的光芒 [00:41.650]導く一筋の矢
如引路的箭頭 [00:45.900]少女に手を引かれた 舞台へ
被少女牵住手 走向舞台 [00:52.800] [00:53.140]Toerekunya en rai heya muhe. [00:54.170]Toya pahara para heya ryohe. [00:56.040]Para tyura 『Pane Pane』 ryotwurehe ryotsene [00:58.330]beredore to raya to lu herajya. [01:00.087]Para thuryoe parahamaha ryomasa. [01:02.037]To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe. [01:03.027]Thie ryehe to mea meryo thue li 『Pane・・・jya.Pane,jya!Pane dhiria!!』 [01:07.486] [01:07.697]天使の歌声神々しく届く
天使的歌聲莊嚴的傳頌 [01:10.799]しかし神は怒り、地を荒らす
但是惹怒了天神 致使大地荒涼 [01:14.447]『我に今こそ美しい旋律を!』
『吾即刻獻上美麗的旋律!』 [01:18.316]私は竪琴に手をかけた
我將手放在豎琴之上 [01:19.227] [01:20.617]『神よ、聞くがいい!
『神明啊 請聽好! [01:23.477]貴方の享楽の為、弾こう!!』
這是為了讓您享乐而演奏的!!』 [01:25.007]運命決める舞台
在決定命運的舞台上 [01:28.129]細い指先研ぎ澄まさせ
用光亮纖細的指尖訴說 [01:35.977] [01:43.058]Karyotse ne tera.Kakato la hera. [01:44.638]Para to jyathima kurufe tse kakado thiya. [01:48.159](哀れな貴方は知らない・・・)
(可憐的您並不知道……) [01:50.049] [01:50.239]Karyotse ne tera.Kakato la hera. [01:51.659]Tsekuro fa neba nekuto ra fahetwu thia. [01:55.447](悲歎の声・・・)
(那悲傷的聲音……) [02:06.447] [02:11.288]銀河の星が手を取り合って最後を迎える
銀河的星星牽起手迎接這樂曲的終章 [02:14.078]音色に神は泣いた
豎琴的音色讓天神落淚 [02:18.268] [02:18.478]祝福された大地の揺りかご 眠りに沈み
在受到祝福的大地搖籃中沉眠 [02:20.918]慰めの雨は止み
撫慰的雨水停止 [02:25.488]あるべき姿の 希望に満ち溢れた世に
希望又如往常一樣充滿這個世界 [02:32.478](Pane!Pane!Pane!a-・・・) [02:32.777]包み込む闇夜の中で語り継ぐ
在被黑暗包圍的夜晚傳頌下去 [02:36.087]どこまでも続く万聖節
無處不在的萬聖節仍在繼續 [02:39.038] [02:39.488]Pane! Jya terathi herara. [02:41.617]Pane! Jya faryoma herye. [02:43.358]Pane! Jya farero tseryone tore tsere hene・・・ [02:49.388] [02:50.608]End
面向閃爍的星空之人 [00:28.130]薄暗い光を駆け抜ける
穿過微弱暗淡的光線 [00:31.110] [00:31.540]彷徨い螺旋階段を昇り行く
彷徨地走上螺旋台階 [00:35.460]天国への門の前に立つ
佇立在通往天國的門前 [00:38.980] [00:39.390]手をかけた扉は開かれた
伸手將門打開 [00:41.090]包み込む光
包裹著的光芒 [00:41.650]導く一筋の矢
如引路的箭頭 [00:45.900]少女に手を引かれた 舞台へ
被少女牵住手 走向舞台 [00:52.800] [00:53.140]Toerekunya en rai heya muhe. [00:54.170]Toya pahara para heya ryohe. [00:56.040]Para tyura 『Pane Pane』 ryotwurehe ryotsene [00:58.330]beredore to raya to lu herajya. [01:00.087]Para thuryoe parahamaha ryomasa. [01:02.037]To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe. [01:03.027]Thie ryehe to mea meryo thue li 『Pane・・・jya.Pane,jya!Pane dhiria!!』 [01:07.486] [01:07.697]天使の歌声神々しく届く
天使的歌聲莊嚴的傳頌 [01:10.799]しかし神は怒り、地を荒らす
但是惹怒了天神 致使大地荒涼 [01:14.447]『我に今こそ美しい旋律を!』
『吾即刻獻上美麗的旋律!』 [01:18.316]私は竪琴に手をかけた
我將手放在豎琴之上 [01:19.227] [01:20.617]『神よ、聞くがいい!
『神明啊 請聽好! [01:23.477]貴方の享楽の為、弾こう!!』
這是為了讓您享乐而演奏的!!』 [01:25.007]運命決める舞台
在決定命運的舞台上 [01:28.129]細い指先研ぎ澄まさせ
用光亮纖細的指尖訴說 [01:35.977] [01:43.058]Karyotse ne tera.Kakato la hera. [01:44.638]Para to jyathima kurufe tse kakado thiya. [01:48.159](哀れな貴方は知らない・・・)
(可憐的您並不知道……) [01:50.049] [01:50.239]Karyotse ne tera.Kakato la hera. [01:51.659]Tsekuro fa neba nekuto ra fahetwu thia. [01:55.447](悲歎の声・・・)
(那悲傷的聲音……) [02:06.447] [02:11.288]銀河の星が手を取り合って最後を迎える
銀河的星星牽起手迎接這樂曲的終章 [02:14.078]音色に神は泣いた
豎琴的音色讓天神落淚 [02:18.268] [02:18.478]祝福された大地の揺りかご 眠りに沈み
在受到祝福的大地搖籃中沉眠 [02:20.918]慰めの雨は止み
撫慰的雨水停止 [02:25.488]あるべき姿の 希望に満ち溢れた世に
希望又如往常一樣充滿這個世界 [02:32.478](Pane!Pane!Pane!a-・・・) [02:32.777]包み込む闇夜の中で語り継ぐ
在被黑暗包圍的夜晚傳頌下去 [02:36.087]どこまでも続く万聖節
無處不在的萬聖節仍在繼續 [02:39.038] [02:39.488]Pane! Jya terathi herara. [02:41.617]Pane! Jya faryoma herye. [02:43.358]Pane! Jya farero tseryone tore tsere hene・・・ [02:49.388] [02:50.608]End
Pane dhiria-KAITO/新城P热门评论
这首真是神曲了..越听越毒,新城p真的棒飞。这首不管词曲还是调教真的都神啊呜呜呜呜,加上kaito v1那清亮的声线,一股圣洁的气氛立马就出来了,简直就能看到一位清秀的吟游诗人手持竖琴在神圣的圣殿歌唱的画面。爱kaikai一辈子呜呜呜
大哥挺适合唱这种的......(话说输入法为什么提醒我打挺尸......)
感觉大哥去印度刚回来[大哭]
在游吟风曲子里刷印度、新疆的真的不太礼貌……
入坑曲。。人好少。。尼桑可爱♡这首曲简直是神曲
类南岛语系架空语言要素注意
就当年的烂声库能调成这种效果已经很好了。。
V1 Kaito的清亮纤细的声音真是这首的精髓
这首吧,必须由V1大哥来唱,V3软了
我必须要推这首的yanagi重编曲版,收录在vocaloid民族调曲集那张专里!新城P和yanagi真的是神😭😭
五六年前用QQ音乐入坑v家疯狂下载v家歌曲,现在用xxx将一首一首本地歌曲试着去搜索封面歌词将其转换成xxx的[大哭]