フィアンセになりたい-及川光博mp3下载无损flac下载
フィアンセになりたい-及川光博在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 及川光博
[00:00.01]
[00:08.11]言葉よりも確かなもの 肉体よりも曖昧なもの
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [00:16.98]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [00:24.83] [00:41.36]思い出が退屈になりだした この頃の僕らは
这一阵子的我们 变得连回忆都不说 [00:49.16]にらみあうような眼で 心の距離計ってる
用敌视的眼神互相瞪着 计量着彼此心的距离 [00:54.92] [00:56.34]別れる気なんてないくせに いつも不安だけ集めて
明明就没有分手的打算 却总是在凝聚着不安 [01:04.25]いたずらにぶつけあう ダメな恋人さ
总是在互相捉弄的我们 真是对糟糕透的情侣 [01:09.12] [01:10.46]そばにいて… もっと近くに…
“我想在你身边...想再靠近你一点...” [01:14.52]その一言が出てこない
这句话就是梗在喉咙说不出口 [01:19.22]あきれるほどわがままになれたらいいのに
那种岂有此理的任性 倘若我有的话该多好 [01:25.58] [01:27.00]言葉よりも確かなもの 肉体よりも曖昧なもの
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [01:35.86]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [01:42.66]もう はしゃがないでこれ以上 僕より楽しそうな君を
求你别再嬉闹了 你似乎比我还要开心 [01:50.94]みるのが苦しいのは何故だろう?
但为何看到这样的你 会让我感到痛苦呢? [01:57.07]…いっそのこと フィアンセになりたい
好想干脆就这样... 想成为你的未婚夫 [02:00.38] [02:15.06]意地悪したいんでしょう? 君は
“你这是想捉弄我,对吧?” [02:18.73]わざと出ない僕のメッセージ
是我刻意不说出口的留言 [02:22.96]乾かないマニキュアのせいにして 留守電
你装作指甲油没干 开启了电话留言 [02:27.86] [02:29.24]“誰よりも あなたのこと 理解してるのは私”
“世上最了解你的人还不就是我” [02:38.02]そんな態度が僕のプライド逆なでる
你的那种态度 正好忤逆我的自尊 [02:44.25] [02:45.88]友達になんかもどれっこない 君だけのために生きられない
无法回到什么朋友关系 我又不能只为你一人而活 [02:54.42]とまどいながら 二人 キスをくり返して
犹豫不决的我们 却又拥吻个不停 [03:01.45]もう 悩まないでこれ以上 愛しく思えば思うほど
求你别再烦恼了 当我越觉得你可爱动人时 [03:09.69]孤独を感じるのは何故だろう?
却为何越会感到孤独呢? [03:15.59]…来週にでも フィアンセになりたい
下周也无妨... 想成为你的未婚夫 [03:19.79] [03:47.87]言葉よりも確かなもの 肉体よりも曖昧なもの
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [03:56.57]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [04:03.42]もう はしゃがないでこれ以上 僕より楽しそうな君を
求你别再嬉闹了 你似乎比我还要开心 [04:11.71]みるのが苦しいのは何故だろう?
但为何看到这样的你 会让我感到痛苦呢? [04:17.77]友達になんかもどれっこない 君だけのために生きられない
无法回到什么朋友关系 我又不能只为你一人而活 [04:26.61]とまどいながら 二人 キスをくり返して
犹豫不决的我们 却又拥吻个不停 [04:33.33]もう 悩まないでこれ以上 愛しく思えば思うほど
求你别再烦恼了 当我越觉得你可爱动人时 [04:41.63]孤独を感じるのは何故だろう?
却为何越会感到孤独呢? [04:47.60]…いっそのこと フィアンセになりたい
好想干脆就这样... 想成为你的未婚夫 [04:52.87]
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [00:16.98]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [00:24.83] [00:41.36]思い出が退屈になりだした この頃の僕らは
这一阵子的我们 变得连回忆都不说 [00:49.16]にらみあうような眼で 心の距離計ってる
用敌视的眼神互相瞪着 计量着彼此心的距离 [00:54.92] [00:56.34]別れる気なんてないくせに いつも不安だけ集めて
明明就没有分手的打算 却总是在凝聚着不安 [01:04.25]いたずらにぶつけあう ダメな恋人さ
总是在互相捉弄的我们 真是对糟糕透的情侣 [01:09.12] [01:10.46]そばにいて… もっと近くに…
“我想在你身边...想再靠近你一点...” [01:14.52]その一言が出てこない
这句话就是梗在喉咙说不出口 [01:19.22]あきれるほどわがままになれたらいいのに
那种岂有此理的任性 倘若我有的话该多好 [01:25.58] [01:27.00]言葉よりも確かなもの 肉体よりも曖昧なもの
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [01:35.86]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [01:42.66]もう はしゃがないでこれ以上 僕より楽しそうな君を
求你别再嬉闹了 你似乎比我还要开心 [01:50.94]みるのが苦しいのは何故だろう?
但为何看到这样的你 会让我感到痛苦呢? [01:57.07]…いっそのこと フィアンセになりたい
好想干脆就这样... 想成为你的未婚夫 [02:00.38] [02:15.06]意地悪したいんでしょう? 君は
“你这是想捉弄我,对吧?” [02:18.73]わざと出ない僕のメッセージ
是我刻意不说出口的留言 [02:22.96]乾かないマニキュアのせいにして 留守電
你装作指甲油没干 开启了电话留言 [02:27.86] [02:29.24]“誰よりも あなたのこと 理解してるのは私”
“世上最了解你的人还不就是我” [02:38.02]そんな態度が僕のプライド逆なでる
你的那种态度 正好忤逆我的自尊 [02:44.25] [02:45.88]友達になんかもどれっこない 君だけのために生きられない
无法回到什么朋友关系 我又不能只为你一人而活 [02:54.42]とまどいながら 二人 キスをくり返して
犹豫不决的我们 却又拥吻个不停 [03:01.45]もう 悩まないでこれ以上 愛しく思えば思うほど
求你别再烦恼了 当我越觉得你可爱动人时 [03:09.69]孤独を感じるのは何故だろう?
却为何越会感到孤独呢? [03:15.59]…来週にでも フィアンセになりたい
下周也无妨... 想成为你的未婚夫 [03:19.79] [03:47.87]言葉よりも確かなもの 肉体よりも曖昧なもの
比言语更确实的事物 比肉体更暧昧的关系 [03:56.57]見つからなくて 二人 かすり傷増やして
觉察不到这些的我们 继续增加彼此的摩擦 [04:03.42]もう はしゃがないでこれ以上 僕より楽しそうな君を
求你别再嬉闹了 你似乎比我还要开心 [04:11.71]みるのが苦しいのは何故だろう?
但为何看到这样的你 会让我感到痛苦呢? [04:17.77]友達になんかもどれっこない 君だけのために生きられない
无法回到什么朋友关系 我又不能只为你一人而活 [04:26.61]とまどいながら 二人 キスをくり返して
犹豫不决的我们 却又拥吻个不停 [04:33.33]もう 悩まないでこれ以上 愛しく思えば思うほど
求你别再烦恼了 当我越觉得你可爱动人时 [04:41.63]孤独を感じるのは何故だろう?
却为何越会感到孤独呢? [04:47.60]…いっそのこと フィアンセになりたい
好想干脆就这样... 想成为你的未婚夫 [04:52.87]