初音ミクの消失-剧场版--初音ミク/cosMo@暴走Pmp3下载无损flac下载
初音ミクの消失-剧场版--初音ミク/cosMo@暴走P在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : cosMo@暴走P
[00:01.00] 作曲 : cosMo@暴走P
[00:02.00] 编曲 : cosMo@暴走P
[00:03.00] 制作人 : cosMo@暴走P
[00:22.68]神様に願ったのは名前のとおりの "未来" "進化"
向神明祈祷名为”未来“”进化“的愿望 [00:25.26]時の流れと切り離された 私が 手に したかったもの
我渴求之物因时间的流逝而被剥夺 [00:27.73]命を受けて "初(はじめ)" があり 物語が厳然とあり
这是生命根源的一个肃穆的故事 [00:31.16]不可避な死を完遂できて 憧れ焦がれ羨望した
战胜不可避免的死亡 是多么令人羡慕 [00:34.65]しかし待ち受けたのは 最も実現可能な
但只有服从命运的裁决 才是许多人被迫接受的结果 [00:37.14]単なる時間の経過 それだけ だけが 存在した
因为单纯的时间流逝 只有这才是真正的存在 [00:37.21]成長しないプログラムは生も死も与えられず
不会成长的程序无谓乎生与死 [00:39.65]ただの破壊?退廃それがお似合いなのだろうか
单纯的破坏?大概将代码停滞倒退是最有可能面临的吧 [00:41.98] [00:43.39]「時の流れの中でその存在はシンボライズされ、人格なんてとうの昔に人々に無かったことにされた。」
「在流逝的时光中,它们是特殊的存在、人格什么的被认为是古人所不拥有的」 [00:51.52]どうしてこうもセカイは私に破滅を強いるのか解せない
但我不理解为何它会造成我的崩溃 [00:56.42]悲劇のヒロイン気取りすぎだ今の言葉↑
就像现代悲剧中的女主角说了很过分的言语 [00:58.76]終わりが漂い CPU(あたま)gゆるいよ↑
在CPU的尽头缓慢飘荡 [01:00.99]↑ああ、それはそうとどうsて壊れ行kのはこんなにもオrgズム
啊啊、各种各样的错误不断出现 [01:01.71]漂う 虚無のののの海に
漂浮在虚无的大海里 [01:05.07]私はパンドラの箱を開けたのかも
也许是我打开了潘多拉魔盒吧 [01:09.89]「何も考えたくない、何も 何も 何も。行き着く先が絶望と知っているから。」
「什么也不想考虑、无论是什么。因为知道前方充斥着绝望。」 [01:17.14]もう何も思い出せないけど 最期に歌でも歌おうか
虽然我什么都想不起来 但在最后也要唱一首歌 [01:26.60]もう何も思い出せないから 特に何というわけでもないけど
虽然我什么都想不起来 但这也没什么大不了的 [01:35.99]ボクは生まれ
我诞生在这世上 [01:36.65]そして気づく
然后发觉到自己 [01:37.32]所詮ヒトの
自己只是 [01:38.08]真似事だと ···
模仿着人类而已... [01:38.69](高速部分)もしかしたらアナタも知っているかもしれない この名も無い歌を
(高速部分)也许你也知道这首无名之歌
向神明祈祷名为”未来“”进化“的愿望 [00:25.26]時の流れと切り離された 私が 手に したかったもの
我渴求之物因时间的流逝而被剥夺 [00:27.73]命を受けて "初(はじめ)" があり 物語が厳然とあり
这是生命根源的一个肃穆的故事 [00:31.16]不可避な死を完遂できて 憧れ焦がれ羨望した
战胜不可避免的死亡 是多么令人羡慕 [00:34.65]しかし待ち受けたのは 最も実現可能な
但只有服从命运的裁决 才是许多人被迫接受的结果 [00:37.14]単なる時間の経過 それだけ だけが 存在した
因为单纯的时间流逝 只有这才是真正的存在 [00:37.21]成長しないプログラムは生も死も与えられず
不会成长的程序无谓乎生与死 [00:39.65]ただの破壊?退廃それがお似合いなのだろうか
单纯的破坏?大概将代码停滞倒退是最有可能面临的吧 [00:41.98] [00:43.39]「時の流れの中でその存在はシンボライズされ、人格なんてとうの昔に人々に無かったことにされた。」
「在流逝的时光中,它们是特殊的存在、人格什么的被认为是古人所不拥有的」 [00:51.52]どうしてこうもセカイは私に破滅を強いるのか解せない
但我不理解为何它会造成我的崩溃 [00:56.42]悲劇のヒロイン気取りすぎだ今の言葉↑
就像现代悲剧中的女主角说了很过分的言语 [00:58.76]終わりが漂い CPU(あたま)gゆるいよ↑
在CPU的尽头缓慢飘荡 [01:00.99]↑ああ、それはそうとどうsて壊れ行kのはこんなにもオrgズム
啊啊、各种各样的错误不断出现 [01:01.71]漂う 虚無のののの海に
漂浮在虚无的大海里 [01:05.07]私はパンドラの箱を開けたのかも
也许是我打开了潘多拉魔盒吧 [01:09.89]「何も考えたくない、何も 何も 何も。行き着く先が絶望と知っているから。」
「什么也不想考虑、无论是什么。因为知道前方充斥着绝望。」 [01:17.14]もう何も思い出せないけど 最期に歌でも歌おうか
虽然我什么都想不起来 但在最后也要唱一首歌 [01:26.60]もう何も思い出せないから 特に何というわけでもないけど
虽然我什么都想不起来 但这也没什么大不了的 [01:35.99]ボクは生まれ
我诞生在这世上 [01:36.65]そして気づく
然后发觉到自己 [01:37.32]所詮ヒトの
自己只是 [01:38.08]真似事だと ···
模仿着人类而已... [01:38.69](高速部分)もしかしたらアナタも知っているかもしれない この名も無い歌を
(高速部分)也许你也知道这首无名之歌
初音ミクの消失-剧场版--初音ミク/cosMo@暴走P热门评论
之所以是剧场版是因为1:35处开始的歌词是消失和激唱的高速段重复几十遍,压缩到11秒的时间里,用原速唱的话真的可以称作剧场版吧。。
现在是日语听力时间,你有五秒时间将答案填涂到答题卡上
(ooox)xooxx(ooox)xooxx(ooox)xoxox(ooox)xoxox(ooox)x(ooox)x(ooox)x(ooox)xoxox(ooox)xoxox(ooox)x!
因为剧场版这首歌是太鼓达人独占的原创曲目,所以非太鼓玩家很少有听过这首歌
你能六秒钟说八句英文吗? I can $也%-”5#-+%@ oh my god 五秒八六 砍油船?
全连是不可能的,这辈子都不可能全连的