星のパンフレット-H△Gmp3下载无损flac下载
星のパンフレット-H△G在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : H△G
[00:01.00] 作曲 : H△G
[00:24.40]町の片すみで錆びれかけた
在小镇角落生了锈的 [00:29.86]市民プールとプラネタリウム
公共游泳池和天文馆 [00:34.81]夏草の路地裏
生满夏草的小胡同里 [00:37.42]踏切を渡れば
踱步进去的话 [00:40.64]ざわめき聞こえる駐車場
听得见嘈杂的停车场 [00:46.41]天の川銀河の物語
天边银河的故事 [00:51.99]アインシュタインの時空理論
爱因斯坦的时空理论 [00:56.83]アルタイルの光
牵牛星的光芒 [00:59.64]夏の大三角
夏季大三角 [01:03.03]うとうとしながら眺めていた
迷迷糊糊的眺望着 [01:11.48]プラネタリウムで見てた星空に
这片天文馆之中看到的星空 [01:16.80]願いをかけていたあの頃
那能够许愿的 [01:22.45]本当の流れ星が
真正的流星 [01:25.02]見たいとせがんでは
任性的想要看到 [01:27.79]いつも母を困らせていた
这样一直缠着母亲 [01:33.49]偽物の星たちのその光が
那虚假的星星的光芒 [01:38.77]優しく僕に降り注いだ
温柔的向我倾泻 [01:44.40]夢中で見ていた
梦中见到的 [01:47.15]星のパンフレット
星星的小书本 [01:50.03]何かを探していた
寻找着什么 [01:54.12]夏の午後
夏日的午后 [02:01.46]あれから何年 経っただろう
在那之后过了几年呢? [02:06.92]僕にも守りたい人が出来て
我也拥有了想要守护的人 [02:11.70]七夕の夜には
向七夕的夜晚 [02:14.58]晴れることを祈り
祈祷天晴 [02:17.82]隣にいる君を思っていた
思念着身边的你 [02:26.11]プラネタリウムみたいな星空に
在天文馆一般的星空下 [02:31.43]願いをかけている今でも
已经如愿以偿的当下 [02:36.88]ささやかでいいんだ
稍稍一点就满足了 [02:39.55]君がいる毎日
除了有你的每一天 [02:42.57]それ以上 望むものはない
再也没有什么奢求的了 [02:48.14]本物の星たちのその光が
那真正的星星的光芒 [02:53.49]変わらず僕に降り注いだ
一直向我倾泻 [02:59.27]君と見上げてた
与你一起仰望着 [03:01.88]星のパンフレット
星星的小书本 [03:04.75]短冊に願い込めた夏の夜
在纸笺上倾注了愿望的夏夜 [03:28.50]プラネタリウムで見てた星空に
这片天文馆之中看到的星空 [03:33.79]願いをかけていたあの頃
那能够许愿的 [03:39.31]本当の流れ星が
真正的流星 [03:42.03]見たいとせがんでは
任性的想要看到 [03:44.87]いつも母を困らせていた
这样一直缠着母亲 [03:50.15]偽物の星たちのその光が
那虚假的星星的光芒 [03:55.88]優しく僕に降り注いだ
温柔的向我倾泻 [04:01.55]夢中で見ていた
梦中见到的 [04:04.29]星のパンフレット
星星的小书本 [04:07.32]何かを探していた
寻找着什么 [04:12.58]プラネタリウムみたいな星空に
在天文馆一般的星空下 [04:18.09]願いをかけている今でも
已经如愿以偿的当下 [04:23.56]ささやかでいいんだ
稍稍一点就满足了 [04:26.20]君がいる毎日
除了有你的每一天 [04:29.26]それ以上 望むものはない
再也没有什么奢求的了 [04:34.67]本物の星たちのその光が
那真正的星星的光芒 [04:40.09]変わらず僕に降り注いだ
一直向我倾泻 [04:45.71]君と見上げてた
与你一起仰望着 [04:48.55]星のパンフレット
星星的小书本 [04:51.29]短冊に願い込めた夏の夜
在纸笺上倾注了愿望的夏夜
在小镇角落生了锈的 [00:29.86]市民プールとプラネタリウム
公共游泳池和天文馆 [00:34.81]夏草の路地裏
生满夏草的小胡同里 [00:37.42]踏切を渡れば
踱步进去的话 [00:40.64]ざわめき聞こえる駐車場
听得见嘈杂的停车场 [00:46.41]天の川銀河の物語
天边银河的故事 [00:51.99]アインシュタインの時空理論
爱因斯坦的时空理论 [00:56.83]アルタイルの光
牵牛星的光芒 [00:59.64]夏の大三角
夏季大三角 [01:03.03]うとうとしながら眺めていた
迷迷糊糊的眺望着 [01:11.48]プラネタリウムで見てた星空に
这片天文馆之中看到的星空 [01:16.80]願いをかけていたあの頃
那能够许愿的 [01:22.45]本当の流れ星が
真正的流星 [01:25.02]見たいとせがんでは
任性的想要看到 [01:27.79]いつも母を困らせていた
这样一直缠着母亲 [01:33.49]偽物の星たちのその光が
那虚假的星星的光芒 [01:38.77]優しく僕に降り注いだ
温柔的向我倾泻 [01:44.40]夢中で見ていた
梦中见到的 [01:47.15]星のパンフレット
星星的小书本 [01:50.03]何かを探していた
寻找着什么 [01:54.12]夏の午後
夏日的午后 [02:01.46]あれから何年 経っただろう
在那之后过了几年呢? [02:06.92]僕にも守りたい人が出来て
我也拥有了想要守护的人 [02:11.70]七夕の夜には
向七夕的夜晚 [02:14.58]晴れることを祈り
祈祷天晴 [02:17.82]隣にいる君を思っていた
思念着身边的你 [02:26.11]プラネタリウムみたいな星空に
在天文馆一般的星空下 [02:31.43]願いをかけている今でも
已经如愿以偿的当下 [02:36.88]ささやかでいいんだ
稍稍一点就满足了 [02:39.55]君がいる毎日
除了有你的每一天 [02:42.57]それ以上 望むものはない
再也没有什么奢求的了 [02:48.14]本物の星たちのその光が
那真正的星星的光芒 [02:53.49]変わらず僕に降り注いだ
一直向我倾泻 [02:59.27]君と見上げてた
与你一起仰望着 [03:01.88]星のパンフレット
星星的小书本 [03:04.75]短冊に願い込めた夏の夜
在纸笺上倾注了愿望的夏夜 [03:28.50]プラネタリウムで見てた星空に
这片天文馆之中看到的星空 [03:33.79]願いをかけていたあの頃
那能够许愿的 [03:39.31]本当の流れ星が
真正的流星 [03:42.03]見たいとせがんでは
任性的想要看到 [03:44.87]いつも母を困らせていた
这样一直缠着母亲 [03:50.15]偽物の星たちのその光が
那虚假的星星的光芒 [03:55.88]優しく僕に降り注いだ
温柔的向我倾泻 [04:01.55]夢中で見ていた
梦中见到的 [04:04.29]星のパンフレット
星星的小书本 [04:07.32]何かを探していた
寻找着什么 [04:12.58]プラネタリウムみたいな星空に
在天文馆一般的星空下 [04:18.09]願いをかけている今でも
已经如愿以偿的当下 [04:23.56]ささやかでいいんだ
稍稍一点就满足了 [04:26.20]君がいる毎日
除了有你的每一天 [04:29.26]それ以上 望むものはない
再也没有什么奢求的了 [04:34.67]本物の星たちのその光が
那真正的星星的光芒 [04:40.09]変わらず僕に降り注いだ
一直向我倾泻 [04:45.71]君と見上げてた
与你一起仰望着 [04:48.55]星のパンフレット
星星的小书本 [04:51.29]短冊に願い込めた夏の夜
在纸笺上倾注了愿望的夏夜
星のパンフレット-H△G热门评论
感觉这首歌的背景应该是在城市的黄昏下,缓缓移动的人潮,身边车马来来回回,头顶上的电车满载着各式各样的思绪。疲惫的人归家,饥饿的人在温暖的灯光里坐下,霓虹与星空悄悄亮起,地上的喧哗向天上的冷清发出共舞一曲的邀请。就应该是此刻定格的这样一幅图画。
为所有爱听H△G歌的人送上最真挚的祝福
太好听了,太喜欢了,决定学下来~于是只会认平假名的我硬是把生词都查了一遍,然后一遍又一遍地唱,现在总算会唱了[憨笑]好开心啊
好想赢啊,英语好想过120啊,好想考上985啊,好想哭啊[叉]
这一首歌让我想起恋爱小行星、四月是你的谎言的ed
从Deemo认识的mili,又从mili认识H△G,中间没受任何宣传影响,花了半年时间,缘分程度可想而知,只想说一句,真好![吐舌]
初三党,上个学期从班五跌到十几再跌到二十几,级排跌出一百,期末追回班四级十几。这学期,开学考和摸底考没公布成绩,一模来到班二级六,差一直以来的对手一分。这一刻我突然感到,幸好付出都值得。还有三十多天,还有无限可能。
那是我夜空中的祈望,是混沌空气中明亮的一点萤火。
孤身一人,我也要成为漫画家!我也开一家杂志社!出版属于我们百合豚的中国gl漫画杂志!
从高三毕业真的很久很久了,很不尽如人意我没能考上985,但英语高考已经考过120了,也算是有所收货。站在准备本科毕业了,希望未来一切都能够再好一点。
星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看它们
标注凹:H△G(ハグ)是HAG(女巫)和HUG(拥抱)变来的噢👭🏻👬 主唱(Chiho)+作曲家&创作者集团= H△G(女巫的拥抱)🧛♀️💖💖💖🖤