이분의 일 1/2 (ONE-HALF)-GFRIENDmp3下载无损flac下载
이분의 일 1/2 (ONE-HALF)-GFRIEND在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 이기/용배
[00:01.00] 作曲 : 이기/용배
[00:16.94]마주친 순간 힘이 풀려
相遇的瞬间 全身乏力 [00:20.67]아이처럼 말도 못하게 되고
像小孩子那样 无法开口 [00:24.92]뭔가 빠져나간 것 같아
好像从哪里逃走了 [00:27.16]어떡해 머리가 핑 돌아
怎么办 头好晕 [00:31.55]찾던 이분의 일인가봐 생각만 해도
是我曾寻找过的另一半吧 只是想想都 [00:36.34]웃음 짓고 멍하게 돼
让我露出笑容又变得呆滞 [00:39.44]어른이 된 느낌 내가 아닌 느낌
仿佛成为了大人 但这感觉并不是我 [00:43.55]비밀스럽게 스르르
神秘地 悄悄地 [00:48.60]나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不觉间 因为我的另一半 [00:52.92]너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牵着走了吧 [00:57.27]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [00:59.35]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [01:04.27]네가 가져간 내 반쪽 때문에
因为你带走了我的另一半 [01:08.52]알면 더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [01:12.99]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [01:18.02]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧 [01:23.18]서로 끌어 당기는 걸까
是互相牵引着吗 [01:27.10]너도 나와 똑같은 기분일 걸
你也有和我一样的心情 [01:31.09]뭔가 설명할 수 없지만
虽然无法解释是什么 [01:33.55]기분이 나쁘지는 않아
但这不是件坏事 [01:38.22]너의 반이 아니었나 봐
我并不是你的另一半吧 [01:41.28]24시간 전부가 다 좋았나 봐
24小时全部都感觉很好吧 [01:45.90]나누려고 해도 나눌 수가 없어
就算想要分开也无法摆脱 [01:49.71]자연스럽게 스르르
自然地 静静地 [01:54.99]나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不觉间 因为我的另一半 [01:59.23]너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牵着走了吧 [02:03.70]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [02:05.86]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [02:10.60]네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你带走了我的另一半 [02:15.71]더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [02:19.27]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [02:24.23]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧 [02:34.10]더 이상 숨길 수가 없는걸
再也无法隐藏 [02:38.05]내 맘 우리 둘
我的心 我们两人 [02:43.69]너의 맘 나의 맘 반쪽이 모여
盼望将你我各一半的心聚集 [02:48.07]하나가 되기를 바래왔는걸
凝聚成一体 [02:52.79]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [02:54.80]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [02:59.40]네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你带走了我的另一半 [03:04.38]더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [03:08.15]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [03:12.99]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧
相遇的瞬间 全身乏力 [00:20.67]아이처럼 말도 못하게 되고
像小孩子那样 无法开口 [00:24.92]뭔가 빠져나간 것 같아
好像从哪里逃走了 [00:27.16]어떡해 머리가 핑 돌아
怎么办 头好晕 [00:31.55]찾던 이분의 일인가봐 생각만 해도
是我曾寻找过的另一半吧 只是想想都 [00:36.34]웃음 짓고 멍하게 돼
让我露出笑容又变得呆滞 [00:39.44]어른이 된 느낌 내가 아닌 느낌
仿佛成为了大人 但这感觉并不是我 [00:43.55]비밀스럽게 스르르
神秘地 悄悄地 [00:48.60]나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不觉间 因为我的另一半 [00:52.92]너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牵着走了吧 [00:57.27]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [00:59.35]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [01:04.27]네가 가져간 내 반쪽 때문에
因为你带走了我的另一半 [01:08.52]알면 더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [01:12.99]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [01:18.02]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧 [01:23.18]서로 끌어 당기는 걸까
是互相牵引着吗 [01:27.10]너도 나와 똑같은 기분일 걸
你也有和我一样的心情 [01:31.09]뭔가 설명할 수 없지만
虽然无法解释是什么 [01:33.55]기분이 나쁘지는 않아
但这不是件坏事 [01:38.22]너의 반이 아니었나 봐
我并不是你的另一半吧 [01:41.28]24시간 전부가 다 좋았나 봐
24小时全部都感觉很好吧 [01:45.90]나누려고 해도 나눌 수가 없어
就算想要分开也无法摆脱 [01:49.71]자연스럽게 스르르
自然地 静静地 [01:54.99]나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不觉间 因为我的另一半 [01:59.23]너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牵着走了吧 [02:03.70]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [02:05.86]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [02:10.60]네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你带走了我的另一半 [02:15.71]더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [02:19.27]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [02:24.23]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧 [02:34.10]더 이상 숨길 수가 없는걸
再也无法隐藏 [02:38.05]내 맘 우리 둘
我的心 我们两人 [02:43.69]너의 맘 나의 맘 반쪽이 모여
盼望将你我各一半的心聚集 [02:48.07]하나가 되기를 바래왔는걸
凝聚成一体 [02:52.79]안 봐도 우린 서로의
不用看也知道我们就是彼此的 [02:54.80]이분의 일이야 그런가 봐
二分之一 是那样的吧 [02:59.40]네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你带走了我的另一半 [03:04.38]더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越觉得相似 [03:08.15]어쩌면 우린 서로의 마음에
也许 我们彼此的心 [03:12.99]하나가 되어 가나 봐
已经成为一体了吧
이분의 일 1/2 (ONE-HALF)-GFRIEND热门评论
这首歌被好多巴蒂说 没有作为主打可惜了
这个当韩剧bgm绝对稳稳的啊,完全韩剧风
终于拿到女友的版权了[大笑]追了三年的女团,开心[大笑]
今天在店里听歌识曲出来的 这么好听的歌果然是油炸青菇的嘻嘻
不管是节奏还是曲风都很贴切女友这个团名
喜欢女友们四年了,再过几个月就快五年。在巴蒂们心中小女友永远是一位。
虽然好听,但是侧耳倾听主打更好
我不允许有人没看过这首歌艺琳的双马尾现场!!!
好甜呀 我婚礼要放这首~
尤其那种甜甜的 举重妖精金福珠
啊啊啊啊有生之年真·ONE-HALF系列!1/2女友重组出道[流泪][流泪][流泪]失去过更懂得珍惜~炸人们真的很美好~带着6个人的心重新出发吧[爱心]