Ring My Bell (Main Vocal Hitomi)-blue dropsmp3下载无损flac下载
Ring My Bell (Main Vocal Hitomi)-blue drops在线试听免费歌词下载
[00:03.540]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [00:06.440]どうしたっていうの
这是什么回事 [00:09.170]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [00:11.050] [00:17.860] [00:18.770]はじまりはあの 時だった
还记得最初的那一刻 [00:22.120] [00:24.450]君が目の前に突然
你突然出现在我面前 [00:27.390] [00:30.220]現れたのは生まれる前から
这一切都是 [00:33.880] [00:35.340]決められてたんだね
命中注定吧 [00:37.390] [00:38.200]きっとそうだよ
一定就是这样 [00:39.800] [00:41.370]願いや野望や空想が
愿望 野心 空想 [00:45.440] [00:46.730]知らない レベルへドアをたたいて
都敲响通往未知次元的大门 [00:51.270] [00:52.520]羽ばたく 鍵と未来をくれる (with your wings)
带来飞翔的钥匙和未来(用你的翅膀) [00:57.040] [00:58.700]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [01:00.530] [01:01.380]止められないよ
心中无法停歇 [01:03.410] [01:04.610]天使が鳴らしてる
这就是天使奏响的 [01:06.500] [01:07.310]“大好き”の合図だよね
“最喜欢”的信号吧 [01:10.050]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [01:11.980] [01:12.830]どうしたっていうの
这是怎么回事 [01:15.240]聞いたことがない
从来没有像这样 [01:17.000] [01:18.340]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [01:20.140] [01:21.010]それでもまだ君は
即使如此 你还是 [01:24.340]何にも知らないけれど
什么都没有察觉到 [01:27.250] [01:39.460]胸ン中育ってるんだ
胸中孕育著 [01:42.650] [01:44.850]せっかちな私の夢
急躁的我的梦 [01:47.910] [01:50.480]何の前触れもなく勝手に
没有任何先兆 就这样 [01:54.540] [01:55.900]また君のことだけ考えている
变得心中只有你 [02:00.380] [02:01.600]いますぐうれしい顔が見たい
想要马上看见你快乐的容颜 [02:06.050] [02:07.200]だいじな誰かが笑うのならば
只要喜欢的人能露出笑容 [02:11.910] [02:12.880]たぶん何でもできるし
我能做到任何事 [02:15.330] [02:16.230]何でもやれると思う
我会去做任何事 [02:19.540] [02:22.060](with your smile)
(和你的笑容) [02:23.390] [02:24.730]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [02:26.810] [02:27.600]止められないよ
心中无法停歇 [02:29.710] [02:30.570]空から こんな気持ち
空中飞扬著这样的心情 [02:32.990] [02:33.580]祝福してるみたい
就仿佛在祝福一般 [02:35.610] [02:36.160]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [02:38.170] [02:39.060]どうしたっていうの
这是怎么回事 [02:41.630]聞いたことがない
从来没有像这样 [02:43.420] [02:44.510]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [02:46.270] [02:47.350]いまならほら
现在 [02:49.230] [02:50.280]君は何かを見つけるかもね
你也许能感觉到什麼了吧 [02:53.480] [03:08.230]好きになるってコトは (Someone says)
喜欢上一个人 就像是(Someone says) [03:10.980]世界中から I love you (I love you)
全世界都在对自己说I love you(I love you) [03:13.680]言われてるみたいなミラクル
希望有谁对我这么说 [03:19.110] [03:19.730]愛されるってコトは (No one stops)
被人爱上 就像是(No one stops) [03:22.780]運命から I love you (I love you)
从命运中(I love you) [03:25.520]届けてもらったみたいな 出来事
传来这样的事情 [03:30.870] [03:33.830](Ring my bell)
(Ring my bell) [03:35.190] [03:36.840]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [03:38.690] [03:39.450]止められないよ
心中无法停歇 [03:41.650] [03:42.550]天使が鳴らしてる
这就是天使奏响的 [03:44.550] [03:45.340]“大好き”の合図だよね
“最喜欢”的信号吧 [03:47.560] [03:48.210]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [03:50.110] [03:50.820]どうしたっていうの
这是怎么回事 [03:53.480]聞いたことがない
从来没有像这样 [03:55.230] [03:56.350]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [03:57.810] [03:58.940]それでもまだ
即使如此 [04:01.200] [04:02.120]君は何にも知らないけれど
你还是什么都没有察觉到
我能听到胸口的铃声 [00:06.440]どうしたっていうの
这是什么回事 [00:09.170]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [00:11.050] [00:17.860] [00:18.770]はじまりはあの 時だった
还记得最初的那一刻 [00:22.120] [00:24.450]君が目の前に突然
你突然出现在我面前 [00:27.390] [00:30.220]現れたのは生まれる前から
这一切都是 [00:33.880] [00:35.340]決められてたんだね
命中注定吧 [00:37.390] [00:38.200]きっとそうだよ
一定就是这样 [00:39.800] [00:41.370]願いや野望や空想が
愿望 野心 空想 [00:45.440] [00:46.730]知らない レベルへドアをたたいて
都敲响通往未知次元的大门 [00:51.270] [00:52.520]羽ばたく 鍵と未来をくれる (with your wings)
带来飞翔的钥匙和未来(用你的翅膀) [00:57.040] [00:58.700]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [01:00.530] [01:01.380]止められないよ
心中无法停歇 [01:03.410] [01:04.610]天使が鳴らしてる
这就是天使奏响的 [01:06.500] [01:07.310]“大好き”の合図だよね
“最喜欢”的信号吧 [01:10.050]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [01:11.980] [01:12.830]どうしたっていうの
这是怎么回事 [01:15.240]聞いたことがない
从来没有像这样 [01:17.000] [01:18.340]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [01:20.140] [01:21.010]それでもまだ君は
即使如此 你还是 [01:24.340]何にも知らないけれど
什么都没有察觉到 [01:27.250] [01:39.460]胸ン中育ってるんだ
胸中孕育著 [01:42.650] [01:44.850]せっかちな私の夢
急躁的我的梦 [01:47.910] [01:50.480]何の前触れもなく勝手に
没有任何先兆 就这样 [01:54.540] [01:55.900]また君のことだけ考えている
变得心中只有你 [02:00.380] [02:01.600]いますぐうれしい顔が見たい
想要马上看见你快乐的容颜 [02:06.050] [02:07.200]だいじな誰かが笑うのならば
只要喜欢的人能露出笑容 [02:11.910] [02:12.880]たぶん何でもできるし
我能做到任何事 [02:15.330] [02:16.230]何でもやれると思う
我会去做任何事 [02:19.540] [02:22.060](with your smile)
(和你的笑容) [02:23.390] [02:24.730]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [02:26.810] [02:27.600]止められないよ
心中无法停歇 [02:29.710] [02:30.570]空から こんな気持ち
空中飞扬著这样的心情 [02:32.990] [02:33.580]祝福してるみたい
就仿佛在祝福一般 [02:35.610] [02:36.160]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [02:38.170] [02:39.060]どうしたっていうの
这是怎么回事 [02:41.630]聞いたことがない
从来没有像这样 [02:43.420] [02:44.510]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [02:46.270] [02:47.350]いまならほら
现在 [02:49.230] [02:50.280]君は何かを見つけるかもね
你也许能感觉到什麼了吧 [02:53.480] [03:08.230]好きになるってコトは (Someone says)
喜欢上一个人 就像是(Someone says) [03:10.980]世界中から I love you (I love you)
全世界都在对自己说I love you(I love you) [03:13.680]言われてるみたいなミラクル
希望有谁对我这么说 [03:19.110] [03:19.730]愛されるってコトは (No one stops)
被人爱上 就像是(No one stops) [03:22.780]運命から I love you (I love you)
从命运中(I love you) [03:25.520]届けてもらったみたいな 出来事
传来这样的事情 [03:30.870] [03:33.830](Ring my bell)
(Ring my bell) [03:35.190] [03:36.840]I can hear my heart bell
我能听到胸口的铃声 [03:38.690] [03:39.450]止められないよ
心中无法停歇 [03:41.650] [03:42.550]天使が鳴らしてる
这就是天使奏响的 [03:44.550] [03:45.340]“大好き”の合図だよね
“最喜欢”的信号吧 [03:47.560] [03:48.210]Can you hear my heart bell?
你能听到我胸口的铃声吗? [03:50.110] [03:50.820]どうしたっていうの
这是怎么回事 [03:53.480]聞いたことがない
从来没有像这样 [03:55.230] [03:56.350]胸のベルが鳴る
胸中的铃铛开始了鸣响 [03:57.810] [03:58.940]それでもまだ
即使如此 [04:01.200] [04:02.120]君は何にも知らないけれど
你还是什么都没有察觉到
Ring My Bell (Main Vocal Hitomi)-blue drops热门评论
天降才是 真-入宅作啊~~~
总有一天 天降的真爱粉能将这首歌顶到999+ 入宅看这部番 等到了不看二次元的时候 定要再看一遍天降 从哪里开始 就从哪里结束
求不卖肉的天降周边哪有卖[流泪]
去农贸市场买个小鸡[大哭]
去买两条女生内裤就行了
看了几百部番剧,天降之物是最美好纯粹不做作的那一部分。虽然也有迎合观众的商业元素,但它真的创造了一个足够让年少的我不愿醒来的梦。曾经看肉,看无厘头,现在看樱花树下,伊卡洛斯用羽翼环绕智树的守护。
每次听到这首歌,脑子里面就浮现出内裤在天空中自由飞翔,智神在地上快乐的裸奔场景,233…第一次看到动画还可以这样,卖肉+恶搞+悬疑+治愈+致郁+催泪,虽然第三季遥遥无期,但是我已经把漫画补了好多遍,还有声优们演绎的漫画版结局。好了,各位,该去补番了[强][强][强]