缲り返し一粒-96猫mp3下载无损flac下载
缲り返し一粒-96猫在线试听免费歌词下载
[00:08.10]都合よく映されてた错覚
以为彼此相适的错觉 [00:10.49]意味を失った言叶と自覚
连意义都失去了的言语和自觉 [00:12.56]ぽっかり空いたこの穴は二度と
心中的空虚再次扩展 [00:14.53]返してと泣き迷った路头
便哭泣著不知道该怎麼办了 [00:16.61]もういらないの ここに居られないの
已经用不著了 已经无法忍受了 [00:18.49]取り替えられない壊れた本のページ
即使这样也换不回残破书籍中的一页 [00:20.80]裏も表も绮丽な棘 揺れ动く
无论表裏都是美丽的棘刺 令人动摇不已 [00:27.05]ずっとずっと続けばいいな
一直这样下去好像也不错 [00:30.95]进む先の甘い幻想
就这样沉溺於天真的幻想里 [00:35.00]ガラス越しの微かな光
穿透过玻璃的微弱光线 [00:38.94]络まって溶ける吐息
与叹息交错著消融了 [00:43.09]深い深い眠りに落ちた
深深地深深地沉入睡眠中 [00:47.09]腕の中で描き続けた
於弯臂中继续描绘著 [00:51.14]これが最初で最後の梦
这既是最初也是最後的梦 [00:55.24]无くなった私の场所 だって
不管哪里都没有我的容身之处 因为 [00:59.79]信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了 [01:03.63]离れていくような気がしたんだ だけど
以为是逐渐开始有了距离 但是 [01:07.62]初めから全部嘘 近付いてなんかない
从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧 [01:11.71]こんなに舞い上がって马鹿みたい
曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样 [01:15.30]爱してた そう伝えたのは
爱著呦 这麼对我说 [01:19.54]钓り上げるためのエサですか
其实是为了诱我上钩的饵食吗 [01:23.49]玩具箱の中 诘められて
被装进玩具箱里 [01:27.53]饱きたら舍てられるんですか
是因为玩腻了所以丢进去的吗 [01:32.23]フェイント 表は特别待遇
营造假象 表面上是特殊待遇 [01:34.01]ひっくり返せば 利己主义态度
但倒过来看 其实不过是利己主义的态度 [01:36.03]代わりはいくらでもいたんだって
能够替代的人要多少有多少 [01:38.01]気付かれた人形は即退场
查觉到这件事的人偶就立刻被汰换 [01:40.03]戻れないよ 远ざけたいよ
已经回不到过去了啊 好想就这样逐渐疏远啊 [01:42.10]植え付けられた枯れない浊った表纸
但就像被装订好而不会枯萎的破旧封面 [01:44.08]定められた负のパスワード 染み渡る
既定好的消极暗号 随之渲染而出 [01:50.19]芯の伤と赤い涙痕
直击内心的伤害和赤红色的泪痕 [01:54.19]根から咲いた毒の花びら
好像将要盛开的剧毒之花 [01:58.19]摘んでみても限りは无くて
整株连根拔起 然後无限制的 [02:02.24]浴びた薬副作用 どうして
沉溺於药物的副作用中 为什麼 [02:06.92]嘘でいいことだけは愿わずに鸣き出した
希望你只说些好听话骗我 觉得这样就好的哭了出来 [02:10.97]転がされた姿は本当なの 私
如此的低姿态是真的这麼希望著的吗 我 [02:15.02]缲り返しの一粒 消耗品扱い
就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品 [02:19.06]こんなに踊らされて马鹿みたい
曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样 [02:22.50]爱してる そう伝えたのは
爱著呦 这麼对我说 [02:26.50]饲い惯らすためのエサですか
其实只是为了驯服我的饵食吗 [02:30.44]散々游んだ その後は
随意的玩弄 接著 [02:34.64]舍てることすら忘れるんですか
就要连舍弃我的事情都忘记了吗 [02:39.54]Music... [02:46.12]そんな軽いフレーズなんだね
竟然是如此不在乎的语调 [02:50.37]便利な道具だったんだね
曾经是多方便的道具啊 [02:54.42]どんなに後悔したって
但无论多麼後悔 [02:57.91]もう元には戻らない
都不会再次重来了 [03:03.57]爱してた そう伝えたのは
爱著呦 之所以这麼对我说 [03:08.07]钓り上げるためのエサでした
其实就是为了诱我上钩的饵食 [03:12.07]中身なんかどうでもよくて
无论内在到底如何都好 [03:16.07]新しいものが欲しかっただけ
不过就只是喜新厌旧 [03:20.20]爱してる そう伝えたのは
爱著呦 之所以这麼对我说 [03:24.25]饲い惯らすためのエサでした
其实就是为了驯服我的饵食 [03:28.30]あなたにとっては游びでも
对你来说可能只是玩玩而已 [03:32.30]私は一生背负い続ける
但对我来说却是一辈子都要背负下去的 [03:36.72]都合よく映されてた错覚
以为彼此相适的错觉 [03:38.80]意味を失った言叶と自覚
连意义都失去了的言语和自觉 [03:40.82]ぽっかり空いたこの穴は二度と
心中的空虚再次扩展 [03:42.89]返してと泣き迷った路头
便哭泣著不知道该怎麼办了 [03:44.91]焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス
燃烧殆尽的相片 猛烈爆发的病毒 [03:46.99]温かい温度がすぐ怖くなるんだ
那样的暖度也很快就会令人感到害怕吧 [03:49.12]昙った色间违い探し もう嫌だ
在被夺去的色彩中寻找错误 真的很讨厌啊 [03:53.26]フェイント 表は特别待遇
营造假象 表面上是特殊待遇 [03:54.98]ひっくり返せば 利己主义态度
但倒过来看 其实不过是利己主义的态度 [03:57.01]代わりはいくらでもいたんだって
能够替代的人要多少有多少 [03:59.04]気付かれた人形は即退场
查觉到这件事的人偶就立刻被汰换 [04:01.00]冷たいまま回らなくなった
只是冰冷的无法再继续运转 [04:03.08]焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲线
渴望著那狂乱发狂似不断延续下去的曲线 [04:05.20]まだ打つ波の扉开けて さようなら
风波尚未止息的破门而出 再见了
以为彼此相适的错觉 [00:10.49]意味を失った言叶と自覚
连意义都失去了的言语和自觉 [00:12.56]ぽっかり空いたこの穴は二度と
心中的空虚再次扩展 [00:14.53]返してと泣き迷った路头
便哭泣著不知道该怎麼办了 [00:16.61]もういらないの ここに居られないの
已经用不著了 已经无法忍受了 [00:18.49]取り替えられない壊れた本のページ
即使这样也换不回残破书籍中的一页 [00:20.80]裏も表も绮丽な棘 揺れ动く
无论表裏都是美丽的棘刺 令人动摇不已 [00:27.05]ずっとずっと続けばいいな
一直这样下去好像也不错 [00:30.95]进む先の甘い幻想
就这样沉溺於天真的幻想里 [00:35.00]ガラス越しの微かな光
穿透过玻璃的微弱光线 [00:38.94]络まって溶ける吐息
与叹息交错著消融了 [00:43.09]深い深い眠りに落ちた
深深地深深地沉入睡眠中 [00:47.09]腕の中で描き続けた
於弯臂中继续描绘著 [00:51.14]これが最初で最後の梦
这既是最初也是最後的梦 [00:55.24]无くなった私の场所 だって
不管哪里都没有我的容身之处 因为 [00:59.79]信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了 [01:03.63]离れていくような気がしたんだ だけど
以为是逐渐开始有了距离 但是 [01:07.62]初めから全部嘘 近付いてなんかない
从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧 [01:11.71]こんなに舞い上がって马鹿みたい
曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样 [01:15.30]爱してた そう伝えたのは
爱著呦 这麼对我说 [01:19.54]钓り上げるためのエサですか
其实是为了诱我上钩的饵食吗 [01:23.49]玩具箱の中 诘められて
被装进玩具箱里 [01:27.53]饱きたら舍てられるんですか
是因为玩腻了所以丢进去的吗 [01:32.23]フェイント 表は特别待遇
营造假象 表面上是特殊待遇 [01:34.01]ひっくり返せば 利己主义态度
但倒过来看 其实不过是利己主义的态度 [01:36.03]代わりはいくらでもいたんだって
能够替代的人要多少有多少 [01:38.01]気付かれた人形は即退场
查觉到这件事的人偶就立刻被汰换 [01:40.03]戻れないよ 远ざけたいよ
已经回不到过去了啊 好想就这样逐渐疏远啊 [01:42.10]植え付けられた枯れない浊った表纸
但就像被装订好而不会枯萎的破旧封面 [01:44.08]定められた负のパスワード 染み渡る
既定好的消极暗号 随之渲染而出 [01:50.19]芯の伤と赤い涙痕
直击内心的伤害和赤红色的泪痕 [01:54.19]根から咲いた毒の花びら
好像将要盛开的剧毒之花 [01:58.19]摘んでみても限りは无くて
整株连根拔起 然後无限制的 [02:02.24]浴びた薬副作用 どうして
沉溺於药物的副作用中 为什麼 [02:06.92]嘘でいいことだけは愿わずに鸣き出した
希望你只说些好听话骗我 觉得这样就好的哭了出来 [02:10.97]転がされた姿は本当なの 私
如此的低姿态是真的这麼希望著的吗 我 [02:15.02]缲り返しの一粒 消耗品扱い
就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品 [02:19.06]こんなに踊らされて马鹿みたい
曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样 [02:22.50]爱してる そう伝えたのは
爱著呦 这麼对我说 [02:26.50]饲い惯らすためのエサですか
其实只是为了驯服我的饵食吗 [02:30.44]散々游んだ その後は
随意的玩弄 接著 [02:34.64]舍てることすら忘れるんですか
就要连舍弃我的事情都忘记了吗 [02:39.54]Music... [02:46.12]そんな軽いフレーズなんだね
竟然是如此不在乎的语调 [02:50.37]便利な道具だったんだね
曾经是多方便的道具啊 [02:54.42]どんなに後悔したって
但无论多麼後悔 [02:57.91]もう元には戻らない
都不会再次重来了 [03:03.57]爱してた そう伝えたのは
爱著呦 之所以这麼对我说 [03:08.07]钓り上げるためのエサでした
其实就是为了诱我上钩的饵食 [03:12.07]中身なんかどうでもよくて
无论内在到底如何都好 [03:16.07]新しいものが欲しかっただけ
不过就只是喜新厌旧 [03:20.20]爱してる そう伝えたのは
爱著呦 之所以这麼对我说 [03:24.25]饲い惯らすためのエサでした
其实就是为了驯服我的饵食 [03:28.30]あなたにとっては游びでも
对你来说可能只是玩玩而已 [03:32.30]私は一生背负い続ける
但对我来说却是一辈子都要背负下去的 [03:36.72]都合よく映されてた错覚
以为彼此相适的错觉 [03:38.80]意味を失った言叶と自覚
连意义都失去了的言语和自觉 [03:40.82]ぽっかり空いたこの穴は二度と
心中的空虚再次扩展 [03:42.89]返してと泣き迷った路头
便哭泣著不知道该怎麼办了 [03:44.91]焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス
燃烧殆尽的相片 猛烈爆发的病毒 [03:46.99]温かい温度がすぐ怖くなるんだ
那样的暖度也很快就会令人感到害怕吧 [03:49.12]昙った色间违い探し もう嫌だ
在被夺去的色彩中寻找错误 真的很讨厌啊 [03:53.26]フェイント 表は特别待遇
营造假象 表面上是特殊待遇 [03:54.98]ひっくり返せば 利己主义态度
但倒过来看 其实不过是利己主义的态度 [03:57.01]代わりはいくらでもいたんだって
能够替代的人要多少有多少 [03:59.04]気付かれた人形は即退场
查觉到这件事的人偶就立刻被汰换 [04:01.00]冷たいまま回らなくなった
只是冰冷的无法再继续运转 [04:03.08]焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲线
渴望著那狂乱发狂似不断延续下去的曲线 [04:05.20]まだ打つ波の扉开けて さようなら
风波尚未止息的破门而出 再见了
缲り返し一粒-96猫热门评论
96不僅聲線發達,她的語速更是有如馬達加速。。。
。为什么96这首下面那么多提鹿乃那版的……别比较了行么[大哭]各有特色啊,而且96还是鹿乃痴汉来着[口罩]
在96下面说喜欢鹿乃的够了
看了赤黑的那个视频下载的这首歌~然后就喜欢上了96猫~_(:з」∠)_
这歌词,唉。我既是那个喜新厌旧玩弄别人的人,整天带着假面欺骗别人的人。又是被别人玩弄的人,每次都是猛然认识到这一切都是错觉,无论是我还是对方。终究我只爱这样的自己,也只恨这样的自己。
赤黑的手书做的的确很棒,也有很多人是因为这个手书喜欢上96猫的,可是刷cp党歌的就过分了吧,让96猫的粉丝还有纯粹听歌的人怎么想?别给自家cp招黑拜托了[拜]
那你去听啊,在这刷什么?
哇 上次听96这首歌还是初中 现在都大一了
把歌名看成但凡有一粒花生米的我…[大哭][大哭][大哭]
@云音乐曲库 歌词错误 请更换
被赤黑虐过的来打卡≥﹏≤
这首歌的歌词真的是悲痛的让人绝望,不像是其它情歌的释然与放下,这首歌的歌词就完全是接近歇斯底里的痛苦的呐喊与哭诉,最关键的是它竟然还这么好听!!!!
初中听的,现在已经大二了。。。时间过得真快阿。。。
好喜欢96。。特别是她的声线转换太厉害了呜呜呜,我爱她
每次听到这首歌结尾连唱那里,我都不自觉憋气感觉到呼吸困难,然后佩服这些唱见的逆天肺活量……对于呼吸困难患者来说,好想像这样酣畅淋漓[流泪]
可以比较但是别在人家曲子底下比较,因为这样蛮不尊重别人的。在心里悄悄的就好啦