休戦協定/Team N-NMB48mp3下载无损flac下载
休戦協定/Team N-NMB48在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : you-me
[00:07.85]
[00:11.40]Get back! Get back! Get back!
[00:16.06]
[00:17.70]ねえ 帰っておいでよ
喂 你快点回来吧 [00:20.18]いつまで強がり 言ってるつもりさ?
到底还要逞强嘴硬到什么时候呢? [00:28.22]君のことは全部わかる
你的事情我都了解 [00:32.28]そろそろいいんじゃない?
差不多也该回来了吧? [00:36.90] [00:42.37]ささいな (ささいな)
因为那些(因为那些) [00:44.36]ことから (ことから)
芝麻小事(芝麻小事) [00:46.45]初めてケンカをした夜
那晚我们第一次吵架 [00:50.40]一番 (一番)
我最(我最) [00:52.66]大事な (大事な)
珍贵的(珍贵的) [00:54.93]ギターを投げて出て行った
吉他 你扔掉了之后离家出走 [00:59.31]僕だって そりゃあカッと来ちゃって
我那时 也是气上心头 [01:04.27]見てないテレビ ボリューム上げて
开着电视却无心去看 烦躁着上调声音 [01:08.43]エンジンがかかる車を無視した
无视车子发动的声音 [01:12.78]女なんて星の数いる
反正世界上有那么多女人 [01:14.56]勝手にしやがれ!
随你便吧! [01:16.32] [01:16.92]あれから一人の暮らしが続いて
从那之后我便一直一个人 [01:25.45]狭い部屋が広く見える
小小的房间却显得很大 [01:29.59]僕も何だかもの足りない
我却有点空落落的 [01:33.88]いつまで強がり 言ってるつもりさ?
到底还要逞强嘴硬到什么时候呢? [01:42.40]君のことは全部わかる
你的事情我都了解 [01:46.62]そろそろいいんじゃない?
差不多该和好了吧? [01:49.77] [01:56.83]2人で (2人で)
到我们(我) [01:58.59]通(かよ)った (通った)
曾去过的(曾去过的) [02:00.91]国道近くの古着屋
国道附近的旧衣铺 [02:04.77]シャツさえ (シャツさえ)
连T恤(连T恤) [02:07.19]選べず (選べず)
都不会自己选(都不会自己选) [02:09.25]何にも買わずに店を出る
最后什么没买就离开了 [02:13.63]自由なのに なぜか楽しくない
明明很自由 却不快乐 [02:18.60]むかつくことないのにね
明明没有人再来惹我生气了 [02:22.84]部屋の中だって散らかし放題
房间想怎么弄乱就怎么弄乱 [02:27.05]女の子をナンパしたって
即使去搭讪女孩 [02:29.01]嘘つく必要もない
也不需要撒谎了 [02:31.33]壊れたギターは直せばいいけど
吉他坏掉可以再修好 [02:39.84]胸の穴は塞げないよ
心中的空洞就难以填补 [02:44.11]君がいなきゃ寂しすぎる
没有你在的日子寂寞难耐 [02:48.35]電話を掛けても呼び出し音だけ
即使打给你也只是电话滴滴声 [02:57.03]君はどこで誰といるの?
你现在在哪里 和谁在一起? [03:01.06]何だか嫉妬しちゃうよ
心中莫名燃起妒火 [03:03.54]Get back! Get back! Get back! [03:09.24]ねえ 帰っておいでよ
那个 你回来吧 [03:12.48] [03:28.25]若さって 無知で無軌道なもの
少不更事 就是无知而又无畏 [03:32.83]自分の感情 制御できない
无法克制住自己的感情 [03:37.19]本音と建前 境がないのさ
分不清的谎话与真心话 [03:41.41]世界中に一人だけだよ
全世界只有你一人 [03:43.43]代わりはいないんだ
是无法代替 [03:45.64]あれから一人の暮らしが続いて
从那之后 我一直是一个人 [03:54.12]狭い部屋が広く見える
小小的房间却显得很大 [03:58.41]僕も何だかもの足りない
我却有点空落落的 [04:02.69]君だって今頃 思っているはず
你现在也是 在想着我的吧 [04:11.11]きっと今がタイミングだってね
现在就是签那个的时机了吧 [04:15.42]僕らの休戦協定
我们的休战协定 [04:19.66]そろそろいいんじゃない?
可以原谅我了吧? [04:22.70]そろそろいいんじゃない?
可以早点回来了吗? [04:28.19]Get back! Get back! [04:32.07]Get back! Get back! [04:36.36]Get back! Get back! Get back! [04:41.86] [04:42.64]ねえ 帰っておいでよ
那个 回来吧 [04:45.26]
喂 你快点回来吧 [00:20.18]いつまで強がり 言ってるつもりさ?
到底还要逞强嘴硬到什么时候呢? [00:28.22]君のことは全部わかる
你的事情我都了解 [00:32.28]そろそろいいんじゃない?
差不多也该回来了吧? [00:36.90] [00:42.37]ささいな (ささいな)
因为那些(因为那些) [00:44.36]ことから (ことから)
芝麻小事(芝麻小事) [00:46.45]初めてケンカをした夜
那晚我们第一次吵架 [00:50.40]一番 (一番)
我最(我最) [00:52.66]大事な (大事な)
珍贵的(珍贵的) [00:54.93]ギターを投げて出て行った
吉他 你扔掉了之后离家出走 [00:59.31]僕だって そりゃあカッと来ちゃって
我那时 也是气上心头 [01:04.27]見てないテレビ ボリューム上げて
开着电视却无心去看 烦躁着上调声音 [01:08.43]エンジンがかかる車を無視した
无视车子发动的声音 [01:12.78]女なんて星の数いる
反正世界上有那么多女人 [01:14.56]勝手にしやがれ!
随你便吧! [01:16.32] [01:16.92]あれから一人の暮らしが続いて
从那之后我便一直一个人 [01:25.45]狭い部屋が広く見える
小小的房间却显得很大 [01:29.59]僕も何だかもの足りない
我却有点空落落的 [01:33.88]いつまで強がり 言ってるつもりさ?
到底还要逞强嘴硬到什么时候呢? [01:42.40]君のことは全部わかる
你的事情我都了解 [01:46.62]そろそろいいんじゃない?
差不多该和好了吧? [01:49.77] [01:56.83]2人で (2人で)
到我们(我) [01:58.59]通(かよ)った (通った)
曾去过的(曾去过的) [02:00.91]国道近くの古着屋
国道附近的旧衣铺 [02:04.77]シャツさえ (シャツさえ)
连T恤(连T恤) [02:07.19]選べず (選べず)
都不会自己选(都不会自己选) [02:09.25]何にも買わずに店を出る
最后什么没买就离开了 [02:13.63]自由なのに なぜか楽しくない
明明很自由 却不快乐 [02:18.60]むかつくことないのにね
明明没有人再来惹我生气了 [02:22.84]部屋の中だって散らかし放題
房间想怎么弄乱就怎么弄乱 [02:27.05]女の子をナンパしたって
即使去搭讪女孩 [02:29.01]嘘つく必要もない
也不需要撒谎了 [02:31.33]壊れたギターは直せばいいけど
吉他坏掉可以再修好 [02:39.84]胸の穴は塞げないよ
心中的空洞就难以填补 [02:44.11]君がいなきゃ寂しすぎる
没有你在的日子寂寞难耐 [02:48.35]電話を掛けても呼び出し音だけ
即使打给你也只是电话滴滴声 [02:57.03]君はどこで誰といるの?
你现在在哪里 和谁在一起? [03:01.06]何だか嫉妬しちゃうよ
心中莫名燃起妒火 [03:03.54]Get back! Get back! Get back! [03:09.24]ねえ 帰っておいでよ
那个 你回来吧 [03:12.48] [03:28.25]若さって 無知で無軌道なもの
少不更事 就是无知而又无畏 [03:32.83]自分の感情 制御できない
无法克制住自己的感情 [03:37.19]本音と建前 境がないのさ
分不清的谎话与真心话 [03:41.41]世界中に一人だけだよ
全世界只有你一人 [03:43.43]代わりはいないんだ
是无法代替 [03:45.64]あれから一人の暮らしが続いて
从那之后 我一直是一个人 [03:54.12]狭い部屋が広く見える
小小的房间却显得很大 [03:58.41]僕も何だかもの足りない
我却有点空落落的 [04:02.69]君だって今頃 思っているはず
你现在也是 在想着我的吧 [04:11.11]きっと今がタイミングだってね
现在就是签那个的时机了吧 [04:15.42]僕らの休戦協定
我们的休战协定 [04:19.66]そろそろいいんじゃない?
可以原谅我了吧? [04:22.70]そろそろいいんじゃない?
可以早点回来了吗? [04:28.19]Get back! Get back! [04:32.07]Get back! Get back! [04:36.36]Get back! Get back! Get back! [04:41.86] [04:42.64]ねえ 帰っておいでよ
那个 回来吧 [04:45.26]