録り下ろしミニドラマ-鳥海浩輔mp3下载无损flac下载
録り下ろしミニドラマ-鳥海浩輔在线试听免费歌词下载
[00:18.35]
[00:18.66]待ちなよ。うるさい。わめくな
等下。好吵。别叫了。 [00:25.41]ただ足をつかんだだけだろう
只是抓住了脚而已好吗。 [00:29.21]あんたの声、頭に響くんだよ
你的声音响得头疼。 [00:35.20]は…もういい
哈...算了。 [00:38.76]見たらわかるだろう。寝てた
看了就懂了。我睡着了。 [00:43.82]寒くても騒々しい城の中より
就算冷,比起吵闹的城堡里 [00:46.82]バルコニーにいるほうが百倍ましだからな
待在露台要好一百倍。 [00:51.62]ただそれも、あんたが邪魔するまではの話だけど
不过那也是你来打扰我之前的事了。 [00:57.41]謝るくらいなら、来なきゃよかっただろう
跟我道歉还不如别来。 [01:03.72]ん?こいつは寝てたら上から落ちてきた
嗯?这个是睡着的时候从上面掉下来的。 [01:09.09]面倒だから、そのままにしてたけど
好麻烦,就这么搁那里了。 [01:12.14]邪魔くさいし、あんたが持っていけ
很碍事,把它拿走。 [01:17.44]何かなんて、広げてみればわかるんじゃないの
你问那是什么,展开来看下不就知道了。 [01:26.00]やっぱり旗だったか。ずいぶん時代錯誤のものが出てきたな
果然是旗啊。冒出来了压根不是这个年代的东西。 [01:34.83]これはうちの家紋。そんな珍しくないだろう
这是我家的家徽。没那么少见吧。 [01:41.82]家紋の旗を城に掲げるのは人間の世界でも同じはずだ
在城上挂家徽的旗帜,这点人类世界里应该也是一样的。 [01:49.00]じゃあ、適当にどっか放り投げとけば
那随便抛哪儿就好了。 [01:53.40]だるい、寝なおすか
没劲,再睡会儿吧。 [01:58.14]なに?剣?はあ、紋章のやつか。そいつはヒルフェート
什么?剑?哦,那徽章啊。那是hilfet(?)。 [02:12.25]さあな、意味なんてなんだっていいだろう
不知道,什么意思都无所谓。 [02:19.68]どこへ行くつもり
你要去哪儿? [02:24.00]あんたが余計なことを聞くから目が覚めたんだけど
都是你问些废话把我弄醒了。 [02:28.95]どうしてくれるわけ。
打算怎么补偿我。 [02:31.53]あんたの謝罪に価値なんてない。自惚れるなよ
你的道歉一点价值都没有。别自作多情了。 [02:39.89]どうすればいいのか。ほんとうはわかってるんだろう。
问我该怎么办。你不是知道的吗。 [02:47.11]強情な女。なら言ってやる、血、吸わせなよ
真是固执的女人。那你听好了,让我吸血。 [02:59.35]その顔、やっぱりあんたは吸われるのを待ってたんだな
你那表情,果然等着被我吸血很久了吧。 [03:05.63]ここに来たのも、俺の邪魔をしたのも
跑来这里也好,打扰我也好 [03:08.74]ほんとうは全部そのためだったんじゃないの
其实都不是为了那个目的吗。 [03:14.03]立て。早くしろ。あんた、血だけはうまいからな
站着。快点。你就只有血好喝而已。 [03:26.47]その血を寄こすってなら、俺も許してやる
看在给我血的份上,就原谅你了。 [03:30.88]でもそれじゃああんたにとってはただのご褒美だ、罰にならない
不过,这样的话对你来说是个奖励,而不是惩罚。 [03:37.45]だから、あんたが一番痛いとろから吸ってやる
所以,这次从你最疼的地方下嘴。 [03:43.22]今までもさんざん吸ってやったんだ
至今为止已经彻底地被吸过血了。 [03:46.57]どこにキバを刺されると痛みを感じるのか、言ってみろよ
说说看,牙从哪儿刺进去能感觉到疼。 [03:54.44]はあ、面倒をかけさせるな
哈,别给我添麻烦。 [04:01.88]いい格好だな。少しは抵抗でもすれば
这个样子真不错。不稍微抵抗一下? [04:07.38]そうすればもっと痛くしてやるっていうのに
那样我就能再弄疼你一些了。 [04:11.74]そこまでは頭が回らないのか
你那脑子想不到这点。 [04:16.63]エサであるあんたの意思なんてどうでもいい
没人关心你这个食物的想法。 [04:24.00]このまま下へ落とすのは簡単だけど、あんたはどうしたい
还是就这么轻松地把你推下去。你想怎么办。 [04:30.25]選ばせてやるよ。どっちがいい
让你选,哪边比较好? [04:34.38]だろうな。無駄な体力を使った
是吧。浪费我的体力。 [04:42.89]って、どこが一番痛いのか。俺に言いなよ
所以哪里最疼?告诉我。 [04:53.43]噓をつくな。肩のわけないだろう
别撒谎。怎么可能是肩膀。 [04:58.38]俺を騙して、あわよくば気持ちよくしてもらおうってわけ
正想着骗过我,顺便让自己舒服吧。 [05:06.02]いまさら否定しても意味がない
现在否定已经没有意义了。 [05:09.43]あんたがどれほど欲深い女なのか、
你是多么贪得无厌的女人 [05:13.02]もう分かりきってるんだからな
我已经完全了解了。 [05:17.03]よく思い出せ、もっと悲鳴を上げるくらい
好好想想,能让你发出更多惨叫的 [05:22.08]痛いところがあるだろう
疼痛的地方在哪里。 [05:25.58]この指とかなあ
是这根手指吗。 [05:34.39]そう、その声だ
没错,就是这个声音。 [05:39.00]これは罰だ
这是惩罚。 [05:41.46]だからもっと痛がれ
所以再多痛一点。 [05:44.32]やめるわけないだろう。
怎么可能停得下来。 [05:49.10]あんたはただ、俺の望むようにせいぜいいい声で鳴けばいい
你只要像我期望的那样好听地叫出来就够了。 [06:03.45]あんたの血、甘いな。溢れ出してくる
你的血,好甜。像这样从伤口里溢出来。 [06:14.38]エロい顔。だらしなく口まで開けて、痛いんじゃなかったか
充满情欲的表情。连嘴都放荡地张开了,不是疼吗。 [06:22.77]なあ、どうしてそんな顔してるわけ
为什么露出那种表情? [06:29.61]俺はどうしてそんな物欲しそうな顔をしてるのか聞いてるんだけど
我在问你,为什么露出那种充满欲望的表情。 [06:37.50]答えないつもりなら、もう一度ここからだ
如果不打算回答的话,就从这里再来一次。 [06:50.01]どうしてそんな声が出るわけ
为什么发出那种声音? [06:54.57]普通痛すぎて絶叫すると思うんだけど
我以为一般的话都是痛得尖叫起来。 [06:59.29]痛いのがよくなってきたんだろう
因为疼痛变得舒服了吧。 [07:05.57]嘘をついても無駄だ
撒谎也没用。 [07:07.98]痛くされるのがたまらないんだろう
看出来你是迫不及待地想要被弄疼了。 [07:16.11]ほんとう、どうしようもない変態だな、あんた
真的,你这个无可救药的变态。 [07:21.57]これじゃもうどんなに痛めつけてやっても罰にならない
这样的话不管把你弄的多痛都不是惩罚了。 [07:26.80]けどまあいいか。
不过也行。 [07:28.42]あとは俺が満足するまで吸うだけだし
接下来我只要吸到满足就行。 [07:34.09]あんたさっき、肩から吸ってほしいって言ってたよな
你刚刚是说,想让我从肩膀开始吸血。 [07:38.85]感謝しろよ。限界まで吸ってやる
谢谢我吧。我会吸到极限为止。 [07:49.59]声くらい抑えれば
不压着点声音? [07:52.43]それともそういう風にほかのやつらを誘ってるわけ
还是说想这样引诱那些家伙们。 [07:57.06]救いようがないなあんた
没救了你。 [08:01.57]いまさら口を押えたって遅い
现在才捂着嘴也晚了。 [08:04.76]そもそも俺に抵抗しない時点であんたは終わってるんだ
没有抵抗我的那个时间点你就完了。 [08:18.57]うざい。吸いにくいから、おとなしくしてろ
吵死了。这样很难吸血,老实点。 [08:31.91]言われたことも守れないわけ
跟你说话都不听了是吗。 [08:36.11]もう吸うのはやめる
算了不吸了。 [08:39.23]あんたがうるさいせいで、どうでもよくなった。
都是你太烦的错,吸不吸血都无所谓了。 [08:47.01]ずいぶん残念そうだな
你看上去挺遗憾的样子。 [08:50.96]もっと痛みと快感で意識が飛ぶくらい吸ってほしいって顔してる
一副想要借着吸血带来的疼痛和快感失去意识的表情。 [08:58.67]まだしてほしいなら…そうだな
还想要的话...对了。 [09:04.95]これ、この紐を使って自分を縛れ
这个,用这根绳子把自己绑起来。 [09:09.00]旗を吊り下げたのがいっしょに落ちたんだろうな
把旗帜挂起来的话会一起掉下去吧。 [09:14.28]どんなに吸血されても反応できないように縛れば
如果绑成不管怎么吸血都没法反抗的样子, [09:18.57]吸ってやってもいい
吸你的血也可以。 [09:23.04]できないって?ならいい、俺は寝る
你说做不到?那就算了,我睡了。 [09:31.38]なに。しゃがみこんでどうした。
怎么。蹲下来干嘛。 [09:43.31]へえ、拾うんだ
诶,捡起来了啊。 [09:52.12]あんた、ほんとうにどうしようもないな。
你真的是,无可救药了。 [09:56.95]恥ずかしい女。涙目になってる
羞耻的女人。还眼泪汪汪的。 [10:03.27]そそるな。
别勾引我。 [10:06.04]ただ突っ立ってるだけじゃ俺は何もしない
光呆站着不动的话我什么都不会做的。 [10:10.45]自ら俺に屈服するってことを示せ
自己表达对我的屈服。 [10:17.59]惨めだな。焦ってうまく結べないんだろう
真惨。急得都绑不好了。 [10:25.57]その顔、もっとよく見せろ。こっちに来い
那个表情,让我看清楚点。过来。 [10:33.74]あんたが吸われるために必死になってるのを見てたら
看你为了被吸这么拼命, [10:38.97]無性に吸いたくなってきた
我也想倦怠地吸血了。 [10:43.73]どうせもう戻れないんだから
反正已经回不去了, [10:47.41]すべてを諦めてみっともなく落ちればいい
不如放弃一切难堪地堕落。 [10:52.57]この先も俺を楽しませるために、葛藤しろ、苦しめ
此后也为了取悦我,而矛盾,苦恼吧。 [10:59.54]そして永遠に、俺に血をささげろう
永远地,向我献出你的血液。 [11:25.97]
等下。好吵。别叫了。 [00:25.41]ただ足をつかんだだけだろう
只是抓住了脚而已好吗。 [00:29.21]あんたの声、頭に響くんだよ
你的声音响得头疼。 [00:35.20]は…もういい
哈...算了。 [00:38.76]見たらわかるだろう。寝てた
看了就懂了。我睡着了。 [00:43.82]寒くても騒々しい城の中より
就算冷,比起吵闹的城堡里 [00:46.82]バルコニーにいるほうが百倍ましだからな
待在露台要好一百倍。 [00:51.62]ただそれも、あんたが邪魔するまではの話だけど
不过那也是你来打扰我之前的事了。 [00:57.41]謝るくらいなら、来なきゃよかっただろう
跟我道歉还不如别来。 [01:03.72]ん?こいつは寝てたら上から落ちてきた
嗯?这个是睡着的时候从上面掉下来的。 [01:09.09]面倒だから、そのままにしてたけど
好麻烦,就这么搁那里了。 [01:12.14]邪魔くさいし、あんたが持っていけ
很碍事,把它拿走。 [01:17.44]何かなんて、広げてみればわかるんじゃないの
你问那是什么,展开来看下不就知道了。 [01:26.00]やっぱり旗だったか。ずいぶん時代錯誤のものが出てきたな
果然是旗啊。冒出来了压根不是这个年代的东西。 [01:34.83]これはうちの家紋。そんな珍しくないだろう
这是我家的家徽。没那么少见吧。 [01:41.82]家紋の旗を城に掲げるのは人間の世界でも同じはずだ
在城上挂家徽的旗帜,这点人类世界里应该也是一样的。 [01:49.00]じゃあ、適当にどっか放り投げとけば
那随便抛哪儿就好了。 [01:53.40]だるい、寝なおすか
没劲,再睡会儿吧。 [01:58.14]なに?剣?はあ、紋章のやつか。そいつはヒルフェート
什么?剑?哦,那徽章啊。那是hilfet(?)。 [02:12.25]さあな、意味なんてなんだっていいだろう
不知道,什么意思都无所谓。 [02:19.68]どこへ行くつもり
你要去哪儿? [02:24.00]あんたが余計なことを聞くから目が覚めたんだけど
都是你问些废话把我弄醒了。 [02:28.95]どうしてくれるわけ。
打算怎么补偿我。 [02:31.53]あんたの謝罪に価値なんてない。自惚れるなよ
你的道歉一点价值都没有。别自作多情了。 [02:39.89]どうすればいいのか。ほんとうはわかってるんだろう。
问我该怎么办。你不是知道的吗。 [02:47.11]強情な女。なら言ってやる、血、吸わせなよ
真是固执的女人。那你听好了,让我吸血。 [02:59.35]その顔、やっぱりあんたは吸われるのを待ってたんだな
你那表情,果然等着被我吸血很久了吧。 [03:05.63]ここに来たのも、俺の邪魔をしたのも
跑来这里也好,打扰我也好 [03:08.74]ほんとうは全部そのためだったんじゃないの
其实都不是为了那个目的吗。 [03:14.03]立て。早くしろ。あんた、血だけはうまいからな
站着。快点。你就只有血好喝而已。 [03:26.47]その血を寄こすってなら、俺も許してやる
看在给我血的份上,就原谅你了。 [03:30.88]でもそれじゃああんたにとってはただのご褒美だ、罰にならない
不过,这样的话对你来说是个奖励,而不是惩罚。 [03:37.45]だから、あんたが一番痛いとろから吸ってやる
所以,这次从你最疼的地方下嘴。 [03:43.22]今までもさんざん吸ってやったんだ
至今为止已经彻底地被吸过血了。 [03:46.57]どこにキバを刺されると痛みを感じるのか、言ってみろよ
说说看,牙从哪儿刺进去能感觉到疼。 [03:54.44]はあ、面倒をかけさせるな
哈,别给我添麻烦。 [04:01.88]いい格好だな。少しは抵抗でもすれば
这个样子真不错。不稍微抵抗一下? [04:07.38]そうすればもっと痛くしてやるっていうのに
那样我就能再弄疼你一些了。 [04:11.74]そこまでは頭が回らないのか
你那脑子想不到这点。 [04:16.63]エサであるあんたの意思なんてどうでもいい
没人关心你这个食物的想法。 [04:24.00]このまま下へ落とすのは簡単だけど、あんたはどうしたい
还是就这么轻松地把你推下去。你想怎么办。 [04:30.25]選ばせてやるよ。どっちがいい
让你选,哪边比较好? [04:34.38]だろうな。無駄な体力を使った
是吧。浪费我的体力。 [04:42.89]って、どこが一番痛いのか。俺に言いなよ
所以哪里最疼?告诉我。 [04:53.43]噓をつくな。肩のわけないだろう
别撒谎。怎么可能是肩膀。 [04:58.38]俺を騙して、あわよくば気持ちよくしてもらおうってわけ
正想着骗过我,顺便让自己舒服吧。 [05:06.02]いまさら否定しても意味がない
现在否定已经没有意义了。 [05:09.43]あんたがどれほど欲深い女なのか、
你是多么贪得无厌的女人 [05:13.02]もう分かりきってるんだからな
我已经完全了解了。 [05:17.03]よく思い出せ、もっと悲鳴を上げるくらい
好好想想,能让你发出更多惨叫的 [05:22.08]痛いところがあるだろう
疼痛的地方在哪里。 [05:25.58]この指とかなあ
是这根手指吗。 [05:34.39]そう、その声だ
没错,就是这个声音。 [05:39.00]これは罰だ
这是惩罚。 [05:41.46]だからもっと痛がれ
所以再多痛一点。 [05:44.32]やめるわけないだろう。
怎么可能停得下来。 [05:49.10]あんたはただ、俺の望むようにせいぜいいい声で鳴けばいい
你只要像我期望的那样好听地叫出来就够了。 [06:03.45]あんたの血、甘いな。溢れ出してくる
你的血,好甜。像这样从伤口里溢出来。 [06:14.38]エロい顔。だらしなく口まで開けて、痛いんじゃなかったか
充满情欲的表情。连嘴都放荡地张开了,不是疼吗。 [06:22.77]なあ、どうしてそんな顔してるわけ
为什么露出那种表情? [06:29.61]俺はどうしてそんな物欲しそうな顔をしてるのか聞いてるんだけど
我在问你,为什么露出那种充满欲望的表情。 [06:37.50]答えないつもりなら、もう一度ここからだ
如果不打算回答的话,就从这里再来一次。 [06:50.01]どうしてそんな声が出るわけ
为什么发出那种声音? [06:54.57]普通痛すぎて絶叫すると思うんだけど
我以为一般的话都是痛得尖叫起来。 [06:59.29]痛いのがよくなってきたんだろう
因为疼痛变得舒服了吧。 [07:05.57]嘘をついても無駄だ
撒谎也没用。 [07:07.98]痛くされるのがたまらないんだろう
看出来你是迫不及待地想要被弄疼了。 [07:16.11]ほんとう、どうしようもない変態だな、あんた
真的,你这个无可救药的变态。 [07:21.57]これじゃもうどんなに痛めつけてやっても罰にならない
这样的话不管把你弄的多痛都不是惩罚了。 [07:26.80]けどまあいいか。
不过也行。 [07:28.42]あとは俺が満足するまで吸うだけだし
接下来我只要吸到满足就行。 [07:34.09]あんたさっき、肩から吸ってほしいって言ってたよな
你刚刚是说,想让我从肩膀开始吸血。 [07:38.85]感謝しろよ。限界まで吸ってやる
谢谢我吧。我会吸到极限为止。 [07:49.59]声くらい抑えれば
不压着点声音? [07:52.43]それともそういう風にほかのやつらを誘ってるわけ
还是说想这样引诱那些家伙们。 [07:57.06]救いようがないなあんた
没救了你。 [08:01.57]いまさら口を押えたって遅い
现在才捂着嘴也晚了。 [08:04.76]そもそも俺に抵抗しない時点であんたは終わってるんだ
没有抵抗我的那个时间点你就完了。 [08:18.57]うざい。吸いにくいから、おとなしくしてろ
吵死了。这样很难吸血,老实点。 [08:31.91]言われたことも守れないわけ
跟你说话都不听了是吗。 [08:36.11]もう吸うのはやめる
算了不吸了。 [08:39.23]あんたがうるさいせいで、どうでもよくなった。
都是你太烦的错,吸不吸血都无所谓了。 [08:47.01]ずいぶん残念そうだな
你看上去挺遗憾的样子。 [08:50.96]もっと痛みと快感で意識が飛ぶくらい吸ってほしいって顔してる
一副想要借着吸血带来的疼痛和快感失去意识的表情。 [08:58.67]まだしてほしいなら…そうだな
还想要的话...对了。 [09:04.95]これ、この紐を使って自分を縛れ
这个,用这根绳子把自己绑起来。 [09:09.00]旗を吊り下げたのがいっしょに落ちたんだろうな
把旗帜挂起来的话会一起掉下去吧。 [09:14.28]どんなに吸血されても反応できないように縛れば
如果绑成不管怎么吸血都没法反抗的样子, [09:18.57]吸ってやってもいい
吸你的血也可以。 [09:23.04]できないって?ならいい、俺は寝る
你说做不到?那就算了,我睡了。 [09:31.38]なに。しゃがみこんでどうした。
怎么。蹲下来干嘛。 [09:43.31]へえ、拾うんだ
诶,捡起来了啊。 [09:52.12]あんた、ほんとうにどうしようもないな。
你真的是,无可救药了。 [09:56.95]恥ずかしい女。涙目になってる
羞耻的女人。还眼泪汪汪的。 [10:03.27]そそるな。
别勾引我。 [10:06.04]ただ突っ立ってるだけじゃ俺は何もしない
光呆站着不动的话我什么都不会做的。 [10:10.45]自ら俺に屈服するってことを示せ
自己表达对我的屈服。 [10:17.59]惨めだな。焦ってうまく結べないんだろう
真惨。急得都绑不好了。 [10:25.57]その顔、もっとよく見せろ。こっちに来い
那个表情,让我看清楚点。过来。 [10:33.74]あんたが吸われるために必死になってるのを見てたら
看你为了被吸这么拼命, [10:38.97]無性に吸いたくなってきた
我也想倦怠地吸血了。 [10:43.73]どうせもう戻れないんだから
反正已经回不去了, [10:47.41]すべてを諦めてみっともなく落ちればいい
不如放弃一切难堪地堕落。 [10:52.57]この先も俺を楽しませるために、葛藤しろ、苦しめ
此后也为了取悦我,而矛盾,苦恼吧。 [10:59.54]そして永遠に、俺に血をささげろう
永远地,向我献出你的血液。 [11:25.97]
録り下ろしミニドラマ-鳥海浩輔热门评论
听译完了已上传…没想到一个11分钟的迷你广播剧会花上好几小时听写打轴翻译[汗] 大概内容就是平淡的吸血已经没法儿满足大哥了!抖S行为逐渐升级为哪般[幽灵]
在SHU的线里总觉得变态的不是SHU,是妹纸_(:D)∠)_
修的轨好多人,修果然最受欢迎啊
如果这是个东北女孩子被咬了是不是会说:卧槽!你特么给劳资撒开!松嘴!操!疼死劳资了!
hhhhh我一直记得第一部妹子看修吸她的血,想着现在划破他的喉咙自己的血就会和他的一起涌出来,woc搞得我记到现在
感觉一直是修被各种调戏_(:ᗤ」ㄥ)_
毕竟妹子一直被修掌控,无法自拔了
感觉妹子在这里变态了许多,自己把自己绑起来?眼泪汪汪?>O<
修的线我只感觉女主(我操控的)才是变态,修一直特别温柔的宠着我 啊啊啊啊啊啊幻想好工口啊
嘤嘤嘤我老公好冷漠啊这是攻略百分之零的状态啊r社做个人多出点像吸婚那样甜的抓好不好…(感谢翻译大佬)
哭了!谢谢翻译菌!!shu这里面真的好S啊啊啊啊!
我可以说一下,推荐熬夜的小姐姐们实在熬不下去一听这个保证一夜精神