ANSWER LINK-Stackmp3下载无损flac下载
ANSWER LINK-Stack在线试听免费歌词下载
[00:09.16]
[00:24.52]目に映る世界は
映入眼帘的这世界 [00:27.41]ちっとも楽しさのカケラもない
一点也没有乐趣 [00:32.43]歪んだ現実眺めてる
眺望着扭曲了的现实 [00:35.38] [00:35.80]星の数を知っても
就算知道了星星的数量 [00:38.93]相手のことなんてわかりはしない
可关于你的事情我却不一定知道 [00:43.81]私の知る真実
我所知道的那些真相 [00:46.62] [00:46.68]何かを探して
还在寻找着什么呢 [00:49.36](力になりないけど何も言えなくて)
(那些没有说出的话,没能成为你的力量) [00:52.73]見つならなくても
可是寻找不到 [00:55.02]だから絆で繋がる
所以用羁绊紧紧相连 [00:56.92](私たちならば)
(如果是我们) [00:58.25] [00:58.46]辿り着けるかな
能到达吗 [01:01.01] [01:01.58]駆け抜けては探した月の位置
奔跑着寻找月亮的方向 [01:07.49]何かにつまずいては
即使跌跌撞撞 [01:10.66]一つの線をただ駆けてく
也可以沿着这条路继续奔跑 [01:13.52]でも君は鼻で笑うのかな
但你是在用鼻子嘲笑吗 [01:18.97]その笑う顔がまた私の心に
那笑容留在我心里 [01:23.15](その不器用なとこ)
(那个笨拙的地方) [01:25.20]生きる答えをくれるの
给了我生存的答案 [01:29.33]繋ぐ ANSWER LINK
连接着的 ANSWER LINK [01:32.82] [01:42.25]目の前の夜空が全部夢だなんて
眼前的夜空全部都是梦 [01:48.24]きっとこれは私だけの真実
这一定是只属于我的真相 [01:52.83] [01:53.09]二人きりだけど
虽然只有两个人 [01:55.77](それぞれの心は何かを抱えてる)
(各自的心里怀抱着什么) [01:59.06]答えを探して
寻找着答案 [02:01.38]だから孤独でいるから
所以才孤独着 [02:03.28](寄り添いたいから)
(因为想靠近) [02:04.60] [02:04.72]強く生きている
顽强地活着 [02:06.92] [02:07.90]夢の中で繋ぐ境界線
梦中连在一起的边界线 [02:14.05]先に行ってもいいと
你先到达吧 [02:17.01]歩きながら追いかけてく
我就这么一边走一边追赶着 [02:19.73]でも君はいつも待ってくれるの
但是你总在等着我 [02:25.29]もし夢の中だったら素直に言えたの
如果是在梦中的话 可以坦率地说出口 [02:29.70](一緒に行けるなら)
(如果能一起去的话) [02:31.46]君は一人ではないと教えてあげたい
我想要告诉你 你不是孤单的一人 [02:39.42] [02:40.09]目に映る世界も夢の中だって
在梦境之中 映入眼帘的世界里 [02:45.64]きっと嘘でも私たちは繋がり行くんだ
就当做谎言吧 我们紧密相连 [02:55.62] [03:15.88]駆け抜けては探した月の位置
奔跑着寻找月亮的方向 [03:21.71]何かにつまずいては
尽管跌跌撞撞 [03:24.73]一つの線をただ駆けてく
也可以沿着这条路继续奔跑 [03:27.43] [03:27.60]でも君はいつも待ってくれるの
但是 你总是在等待着我 [03:33.11]もし夢の中だったら 私の心に
如果是在梦中的话 在我心里 [03:37.45](その不器用なとこ)
(那个笨拙的地方) [03:39.06]生きる答えをくれるの
给了我活下去的答案 [03:43.38]繋ぐ ANSWER LINK
连接着的 ANSWER LINK [03:47.87] [04:07.13]君と二人で寄り添っているの
就和你依偎在一起 [04:13.14]君と二人 ずっと繋ぐ
只与你一直紧紧相连 [04:17.04]ANSWER LINK
ANSWER LINK [04:23.53]
映入眼帘的这世界 [00:27.41]ちっとも楽しさのカケラもない
一点也没有乐趣 [00:32.43]歪んだ現実眺めてる
眺望着扭曲了的现实 [00:35.38] [00:35.80]星の数を知っても
就算知道了星星的数量 [00:38.93]相手のことなんてわかりはしない
可关于你的事情我却不一定知道 [00:43.81]私の知る真実
我所知道的那些真相 [00:46.62] [00:46.68]何かを探して
还在寻找着什么呢 [00:49.36](力になりないけど何も言えなくて)
(那些没有说出的话,没能成为你的力量) [00:52.73]見つならなくても
可是寻找不到 [00:55.02]だから絆で繋がる
所以用羁绊紧紧相连 [00:56.92](私たちならば)
(如果是我们) [00:58.25] [00:58.46]辿り着けるかな
能到达吗 [01:01.01] [01:01.58]駆け抜けては探した月の位置
奔跑着寻找月亮的方向 [01:07.49]何かにつまずいては
即使跌跌撞撞 [01:10.66]一つの線をただ駆けてく
也可以沿着这条路继续奔跑 [01:13.52]でも君は鼻で笑うのかな
但你是在用鼻子嘲笑吗 [01:18.97]その笑う顔がまた私の心に
那笑容留在我心里 [01:23.15](その不器用なとこ)
(那个笨拙的地方) [01:25.20]生きる答えをくれるの
给了我生存的答案 [01:29.33]繋ぐ ANSWER LINK
连接着的 ANSWER LINK [01:32.82] [01:42.25]目の前の夜空が全部夢だなんて
眼前的夜空全部都是梦 [01:48.24]きっとこれは私だけの真実
这一定是只属于我的真相 [01:52.83] [01:53.09]二人きりだけど
虽然只有两个人 [01:55.77](それぞれの心は何かを抱えてる)
(各自的心里怀抱着什么) [01:59.06]答えを探して
寻找着答案 [02:01.38]だから孤独でいるから
所以才孤独着 [02:03.28](寄り添いたいから)
(因为想靠近) [02:04.60] [02:04.72]強く生きている
顽强地活着 [02:06.92] [02:07.90]夢の中で繋ぐ境界線
梦中连在一起的边界线 [02:14.05]先に行ってもいいと
你先到达吧 [02:17.01]歩きながら追いかけてく
我就这么一边走一边追赶着 [02:19.73]でも君はいつも待ってくれるの
但是你总在等着我 [02:25.29]もし夢の中だったら素直に言えたの
如果是在梦中的话 可以坦率地说出口 [02:29.70](一緒に行けるなら)
(如果能一起去的话) [02:31.46]君は一人ではないと教えてあげたい
我想要告诉你 你不是孤单的一人 [02:39.42] [02:40.09]目に映る世界も夢の中だって
在梦境之中 映入眼帘的世界里 [02:45.64]きっと嘘でも私たちは繋がり行くんだ
就当做谎言吧 我们紧密相连 [02:55.62] [03:15.88]駆け抜けては探した月の位置
奔跑着寻找月亮的方向 [03:21.71]何かにつまずいては
尽管跌跌撞撞 [03:24.73]一つの線をただ駆けてく
也可以沿着这条路继续奔跑 [03:27.43] [03:27.60]でも君はいつも待ってくれるの
但是 你总是在等待着我 [03:33.11]もし夢の中だったら 私の心に
如果是在梦中的话 在我心里 [03:37.45](その不器用なとこ)
(那个笨拙的地方) [03:39.06]生きる答えをくれるの
给了我活下去的答案 [03:43.38]繋ぐ ANSWER LINK
连接着的 ANSWER LINK [03:47.87] [04:07.13]君と二人で寄り添っているの
就和你依偎在一起 [04:13.14]君と二人 ずっと繋ぐ
只与你一直紧紧相连 [04:17.04]ANSWER LINK
ANSWER LINK [04:23.53]
ANSWER LINK-Stack热门评论
Arranged&Lyrics:ACTRock 原曲:イザナギオブジェクト(伊奘诺物质 ~ Neo-traditionalism of Japan.) ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express(卯酉东海道 ~ Retrospective 53 minutes) 宇宙に浮かぶ幻想郷(鸟船遗迹 ~ Trojan Green Asteroid)
快坐上大号的废线列车回老家结婚吧
Stack姐甜蜜的秘封!莲梅莉超甜啊!莲子了解真实,却不一定了解梅莉!梅莉追寻幻想,却始终等待着后来的莲子!作为在科学世纪追寻幻想的二人,或许是一种孤独吧。但是,那种孤独,早已被搭档给填满了!和你依偎在一起,只与你紧紧相连,一起追寻幻想,探索那就是二人的ANSWER LINK(连接二人的答案)!