Bon voyage!-Stackmp3下载无损flac下载
Bon voyage!-Stack在线试听免费歌词下载
[00:13.60]
[00:25.89]
[00:27.38]流れる景色のミドリは
流转不停碧绿就是 [00:33.23]蒼い空に融けていく
与青空相融的景色 [00:39.69]光る車窓が切り抜いた絵画
反光的车窗上映射一幅幅画景 [00:46.88]過去も現在も綯い交ぜに
过去也好现在也好 都重叠交错着 [00:52.96] [00:53.21]ウンでも「窓にうつるその横顔」
谎言也罢 「窗户的那张侧脸」 [00:57.09]それでも「これは現実だからね」
尽管如此 「这也是现实呀」 [01:00.19]見つめて「滑るように走る汽車に」
凝视着 「如滑行一般飞驶的汽车」 [01:04.01]わらって「いつまでも乗っていたい」
笑谈着 「想永远乘坐在这辆列车上」 [01:07.92] [01:08.28]宇宙を飛べたらいいのに…
向着宇宙飞翔就好了吧... [01:13.75]だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
可是现在、准备出发了 就这样一路顺风把! [01:21.49] [01:21.96]走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里 [01:28.68]生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直守望到终会完结的世界 [01:35.43]早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧 [01:41.80]君と、君と 寄り道をしながらね
与你一同相伴在旅途 [01:52.36] [02:02.77]この目は二つの天窓
这双眼睛就如天窗一般 [02:08.66]ちいさな世界、見回してる
张望着这个小小的世界 [02:14.92] [02:15.06]どこへでも「信じたいものを信じて」
无论何处 「信之所信」 [02:18.21]いつでも「見たいものを見ているんだ」
不管何时 「见之所见」 [02:21.84]いまでも「君がここにいるってことは」
一直以来 「你都在此与我相伴」 [02:25.22]そうきっと「お互いが望んだからだね」
定是如此 「正如彼此间所希望的那样啊」 [02:29.71] [02:30.02]星の真ん中を見たいの…
想去看看星辰的中心... [02:35.39]だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
但是如今、到了该出发的时候了 就这样一路顺风! [02:43.56] [02:43.70]走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里 [02:50.36]生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直相伴到终将结束的世界 [02:57.12]早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧 [03:03.91]君と、君と 寄り道をしながらね LaLaLa...
与你共同相伴在旅途 LaLaLa.... [03:16.08] [03:24.28]終点、夕陽、潮風香る海
终点、夕阳、海风飘香的大海 [03:31.04]君と、私 まるで永遠だね
你我相伴 亦如永恒 [03:41.05]
流转不停碧绿就是 [00:33.23]蒼い空に融けていく
与青空相融的景色 [00:39.69]光る車窓が切り抜いた絵画
反光的车窗上映射一幅幅画景 [00:46.88]過去も現在も綯い交ぜに
过去也好现在也好 都重叠交错着 [00:52.96] [00:53.21]ウンでも「窓にうつるその横顔」
谎言也罢 「窗户的那张侧脸」 [00:57.09]それでも「これは現実だからね」
尽管如此 「这也是现实呀」 [01:00.19]見つめて「滑るように走る汽車に」
凝视着 「如滑行一般飞驶的汽车」 [01:04.01]わらって「いつまでも乗っていたい」
笑谈着 「想永远乘坐在这辆列车上」 [01:07.92] [01:08.28]宇宙を飛べたらいいのに…
向着宇宙飞翔就好了吧... [01:13.75]だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
可是现在、准备出发了 就这样一路顺风把! [01:21.49] [01:21.96]走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里 [01:28.68]生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直守望到终会完结的世界 [01:35.43]早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧 [01:41.80]君と、君と 寄り道をしながらね
与你一同相伴在旅途 [01:52.36] [02:02.77]この目は二つの天窓
这双眼睛就如天窗一般 [02:08.66]ちいさな世界、見回してる
张望着这个小小的世界 [02:14.92] [02:15.06]どこへでも「信じたいものを信じて」
无论何处 「信之所信」 [02:18.21]いつでも「見たいものを見ているんだ」
不管何时 「见之所见」 [02:21.84]いまでも「君がここにいるってことは」
一直以来 「你都在此与我相伴」 [02:25.22]そうきっと「お互いが望んだからだね」
定是如此 「正如彼此间所希望的那样啊」 [02:29.71] [02:30.02]星の真ん中を見たいの…
想去看看星辰的中心... [02:35.39]だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
但是如今、到了该出发的时候了 就这样一路顺风! [02:43.56] [02:43.70]走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里 [02:50.36]生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直相伴到终将结束的世界 [02:57.12]早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧 [03:03.91]君と、君と 寄り道をしながらね LaLaLa...
与你共同相伴在旅途 LaLaLa.... [03:16.08] [03:24.28]終点、夕陽、潮風香る海
终点、夕阳、海风飘香的大海 [03:31.04]君と、私 まるで永遠だね
你我相伴 亦如永恒 [03:41.05]
Bon voyage!-Stack热门评论
Arranged:Stack Bros. Vocal&Lyrics:Stack 原曲:ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express (卯酉东海道 ~ Retrospective 53 minutes)
Bon voyage!=Have a wonderful trip!不过法语和英语的理解方法还是有一点不同,大家知道意思就好了[大哭]
广重36号!!!莲梅莉愉快而轻松的旅行,总是让人心旷神怡。每个人都有沉重的往事,但一场轻松的旅行能扫清一切烦恼。过去也好,未来也罢,无论是酒场、鸟船、月球,还是幻想乡、冥界,二人的旅行从未停下!Stack姐轻松甜蜜的声线,无忧无虑之下蕴含着的,是莲梅莉之间的感情:你我相伴,亦如永恒!!