La Traviata-Royal Philharmonic Orchestramp3下载无损flac下载
La Traviata-Royal Philharmonic Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Giuseppe Verdi
[00:01.00] 诗人 : Francesco Maria Piave
[00:20.74]Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici
【啊,即将逝去的青春】 [00:26.74]Che la belle zza infiora,
【就好像一只小鸟,】 [00:30.14]E la la fugge la fugge vo l o ra
【从我手中飞去】 [00:34.93]S'i nebrii a voluttà.
【便再也不飞回.】 [00:38.38]Libiam nei' dol ci fremiti
【请看那香槟酒】 [00:41.93]Che suscita l'amore,
【在酒杯中翻腾,】 [00:45.26]Poichè quell' occhio a l core
【像人们心中】 [00:48.76]Onnipotente va.
【心中的爱情.】 [00:53.60]Libiamo, amo r e amor
【啊,今夜我们千杯不醉】 [00:57.45]frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.
【那么就让我们】 [01:01.75]Tra voi, tra voi saprò dividere
【为爱情干一杯】 [01:04.78]Il tempo mio giocondo;
【再干一杯.】 [01:08.91]Tutto è follia nel mondo
【在他的歌声里充满了真情,】 [01:14.38]Ciò che non è placer.
【使我深深地感动.】 [01:18.17]Godiam, fugace e rapido
【在这个世界最重要的欢乐,】 [01:26.24]è il gaudio dell'amore;
【我为快乐生活.】 [01:29.62]è un fior che nasce e muore,
【好花若凋谢不再开,】 [01:33.10]Nè più si può goder,
【青春逝去不再来.】 [01:41.38]Godiam...c'invita un fervido
【在人们心中的爱情,】 [01:46.64]Accento lusinghier.
【不会永远存在.】 [01:50.13]Godiam... la tazza e il cantico
【今夜好时光请大家不要错过,】 [01:54.52]La notte abbella e il riso;
【举杯庆祝欢乐.】 [01:58.17]In questa paradiso
【今夜在一起使我们多么欢畅,】 [02:02.88]Ne scopra il nuovo dì
【一切使我流连难忘!】 [02:06.46]La vita è nel tripudio
【让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴会上!】 [02:09.78]Quando non s'a mi ancora.
【快乐使生活美满,】 [02:13.26]Nol dite a chi l'ignora
【美满生活需要爱情.】 [02:16.65]èil mio destin così ta...
【世界上知情者有谁?】 [02:21.83]Godiam...la tada zza tada stico
【知情者唯有我.】 [02:26.49]chi co la o mio le la visia
【今夜使我们在一起多么欢畅,】 [02:29.81]in pe s in pe so pa la vi
【一切使我们流连难忘.】 [02:33.97]questo la o vi
【让东方美丽的朝霞透过花窗,】 [02:36.24]La vita è nel tripudio
【照在那狂欢的宴会上.啊,】 [02:42.38]vi.......
【啊.......】
【啊,即将逝去的青春】 [00:26.74]Che la belle zza infiora,
【就好像一只小鸟,】 [00:30.14]E la la fugge la fugge vo l o ra
【从我手中飞去】 [00:34.93]S'i nebrii a voluttà.
【便再也不飞回.】 [00:38.38]Libiam nei' dol ci fremiti
【请看那香槟酒】 [00:41.93]Che suscita l'amore,
【在酒杯中翻腾,】 [00:45.26]Poichè quell' occhio a l core
【像人们心中】 [00:48.76]Onnipotente va.
【心中的爱情.】 [00:53.60]Libiamo, amo r e amor
【啊,今夜我们千杯不醉】 [00:57.45]frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.
【那么就让我们】 [01:01.75]Tra voi, tra voi saprò dividere
【为爱情干一杯】 [01:04.78]Il tempo mio giocondo;
【再干一杯.】 [01:08.91]Tutto è follia nel mondo
【在他的歌声里充满了真情,】 [01:14.38]Ciò che non è placer.
【使我深深地感动.】 [01:18.17]Godiam, fugace e rapido
【在这个世界最重要的欢乐,】 [01:26.24]è il gaudio dell'amore;
【我为快乐生活.】 [01:29.62]è un fior che nasce e muore,
【好花若凋谢不再开,】 [01:33.10]Nè più si può goder,
【青春逝去不再来.】 [01:41.38]Godiam...c'invita un fervido
【在人们心中的爱情,】 [01:46.64]Accento lusinghier.
【不会永远存在.】 [01:50.13]Godiam... la tazza e il cantico
【今夜好时光请大家不要错过,】 [01:54.52]La notte abbella e il riso;
【举杯庆祝欢乐.】 [01:58.17]In questa paradiso
【今夜在一起使我们多么欢畅,】 [02:02.88]Ne scopra il nuovo dì
【一切使我流连难忘!】 [02:06.46]La vita è nel tripudio
【让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴会上!】 [02:09.78]Quando non s'a mi ancora.
【快乐使生活美满,】 [02:13.26]Nol dite a chi l'ignora
【美满生活需要爱情.】 [02:16.65]èil mio destin così ta...
【世界上知情者有谁?】 [02:21.83]Godiam...la tada zza tada stico
【知情者唯有我.】 [02:26.49]chi co la o mio le la visia
【今夜使我们在一起多么欢畅,】 [02:29.81]in pe s in pe so pa la vi
【一切使我们流连难忘.】 [02:33.97]questo la o vi
【让东方美丽的朝霞透过花窗,】 [02:36.24]La vita è nel tripudio
【照在那狂欢的宴会上.啊,】 [02:42.38]vi.......
【啊.......】
La Traviata-Royal Philharmonic Orchestra热门评论
bella第一次去edward家里一大家子照着电视做意大利菜时候放的歌。。好周到啊这个歌单[大哭]
上厕所放这歌,整个人都像是得到了升华一样
好周到这里突然戳我笑点
我听这首歌做饭,我妈夸我有品味。
哈哈哈哈哈哈突然放出这首歌我以为走错歌单[大哭]
威尔第 《茶花女》之《饮酒歌》,男女声都美极了![爱心][爱心][爱心]
至今我都觉得那份菜没做出来好可惜,那厚厚的培根和克莱尔精心准备的样子让我觉得,它做出来应该很好吃吧。
对不起音乐一起就想起了声入人心的假酒歌[大哭][大哭][大哭]
为啥不喜欢封面啊我的妈这是暮光经典海报啊
《茶花女》(La traviata)是由威尔第作曲的三幕歌剧。歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。作品名称“La traviata”解作“迷途妇人”,或“失落的人”。
杀人不眨眼和杀人不长眼
这首高级的曲子因为暮光充满了笑点。( ˙˘˙ )