Was Fuer Ein Grausames Leben-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Was Fuer Ein Grausames Leben-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart
[00:01.513]Der Wind löscht eine Kerze aus
冷风吹灭蜡烛 [00:07.651]und dunkler wird die Nacht.
黑暗吞没夜晚 [00:10.163]Doch in den Kneipen rollt der Würfel,
酒馆中骰子疯狂旋转 [00:12.537]und im Theater wird gelacht.
剧场中笑语欢歌 [00:14.941]Die wartenden Kutscher gähnen,
马车夫无精打采等候 [00:17.616]und vom Turm herab schlägt die Uhr.
塔钟在叩击催促 [00:20.273]Die Brunnen spei’n Fontänen,
喷泉水花飞溅 [00:22.787]und die Verliebten machen l’amour.
情侣间缠绵耳鬓厮磨 [00:25.639]Irgendwo wird ein Kind geboren.
在某处,有婴儿降生 [00:28.297]Irgendwo wird die Zukunft beschworen.
在某处,有人约定终生 [00:31.111]Das Herz kriegt Narben,
真心换伤心 [00:32.311]und die Seele Flecken,
灵魂沾染污渍 [00:33.540]bis wir am Schluss
最终我们 [00:34.659]unter Schmerzen verrecken.
痛苦中了此余生 [00:36.167]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [00:40.457]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [00:42.923]Wozu wird uns Hoffnung gegeben,
在希望中降生的灵魂 [00:45.537]wenn man dann doch
却要在 [00:46.542]in ein Meer von Dunkelheit fällt?
黑暗之海挣扎沉沦 [00:50.067]Gestern warst du ein Wunder,
昨天你是一个奇迹 [00:52.959]und heute bist du ein Dreck.
今天你一败涂地 [00:55.355]Erst haben sie dich gefeiert,
他们曾为你欢庆 [00:57.867]und jetzt werfen sie dich weg.
而如今将你抛弃 [00:59.799]Wir lachen vor allem, um nicht zu heulen.
我们嘲笑一切,为了不再哭嚎 [01:03.078]Wir stoßen an wände und
我们四处碰壁 [01:04.700]holen uns Beulen.
带着累累伤痕 [01:05.606]Wir tragen goldene Spangen
我们衣着光鲜, [01:07.151]und Puderzöpfe und sind doch
又涂脂抹粉, [01:09.005]alle schon Totenköpfe.
到头来不过枯骨一堆 [01:11.115]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [01:14.695]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [01:17.208]Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光 [01:19.663]und jeder wird geprellt.
却是梦一场 [01:22.378]Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题 [01:25.035]wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案? [01:27.277]Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤 [01:29.757]Doch zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单 [01:32.031]Und wir lernen, bis wir dumm sind
我们学到变笨为止 [01:34.705]und wir reden, bis wir stumm sind,
我们说到沉默为止 [01:37.271]und wir fressen, bis wir kotzen!
我们吃到呕吐为止 [01:39.901]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [01:42.737]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [01:45.195]Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光 [01:47.661]und jeder wird geprellt.
却是梦一场 [01:50.343]Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题 [01:53.034]wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案 [01:55.367]Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤 [01:57.771]Erst willst du vor Verzweiflung schrein,
而你在怀疑中呐喊 [02:00.339]dass lässt du dich auf Lügen ein,
然后你与谎言为伴 [02:02.789]und zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单 [02:05.442]So verflucht allein!
该死的孤单! [02:06.707]So verflucht allen!
该死的孤单! [02:12.637]
冷风吹灭蜡烛 [00:07.651]und dunkler wird die Nacht.
黑暗吞没夜晚 [00:10.163]Doch in den Kneipen rollt der Würfel,
酒馆中骰子疯狂旋转 [00:12.537]und im Theater wird gelacht.
剧场中笑语欢歌 [00:14.941]Die wartenden Kutscher gähnen,
马车夫无精打采等候 [00:17.616]und vom Turm herab schlägt die Uhr.
塔钟在叩击催促 [00:20.273]Die Brunnen spei’n Fontänen,
喷泉水花飞溅 [00:22.787]und die Verliebten machen l’amour.
情侣间缠绵耳鬓厮磨 [00:25.639]Irgendwo wird ein Kind geboren.
在某处,有婴儿降生 [00:28.297]Irgendwo wird die Zukunft beschworen.
在某处,有人约定终生 [00:31.111]Das Herz kriegt Narben,
真心换伤心 [00:32.311]und die Seele Flecken,
灵魂沾染污渍 [00:33.540]bis wir am Schluss
最终我们 [00:34.659]unter Schmerzen verrecken.
痛苦中了此余生 [00:36.167]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [00:40.457]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [00:42.923]Wozu wird uns Hoffnung gegeben,
在希望中降生的灵魂 [00:45.537]wenn man dann doch
却要在 [00:46.542]in ein Meer von Dunkelheit fällt?
黑暗之海挣扎沉沦 [00:50.067]Gestern warst du ein Wunder,
昨天你是一个奇迹 [00:52.959]und heute bist du ein Dreck.
今天你一败涂地 [00:55.355]Erst haben sie dich gefeiert,
他们曾为你欢庆 [00:57.867]und jetzt werfen sie dich weg.
而如今将你抛弃 [00:59.799]Wir lachen vor allem, um nicht zu heulen.
我们嘲笑一切,为了不再哭嚎 [01:03.078]Wir stoßen an wände und
我们四处碰壁 [01:04.700]holen uns Beulen.
带着累累伤痕 [01:05.606]Wir tragen goldene Spangen
我们衣着光鲜, [01:07.151]und Puderzöpfe und sind doch
又涂脂抹粉, [01:09.005]alle schon Totenköpfe.
到头来不过枯骨一堆 [01:11.115]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [01:14.695]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [01:17.208]Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光 [01:19.663]und jeder wird geprellt.
却是梦一场 [01:22.378]Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题 [01:25.035]wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案? [01:27.277]Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤 [01:29.757]Doch zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单 [01:32.031]Und wir lernen, bis wir dumm sind
我们学到变笨为止 [01:34.705]und wir reden, bis wir stumm sind,
我们说到沉默为止 [01:37.271]und wir fressen, bis wir kotzen!
我们吃到呕吐为止 [01:39.901]Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生! [01:42.737]Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界! [01:45.195]Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光 [01:47.661]und jeder wird geprellt.
却是梦一场 [01:50.343]Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题 [01:53.034]wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案 [01:55.367]Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤 [01:57.771]Erst willst du vor Verzweiflung schrein,
而你在怀疑中呐喊 [02:00.339]dass lässt du dich auf Lügen ein,
然后你与谎言为伴 [02:02.789]und zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单 [02:05.442]So verflucht allein!
该死的孤单! [02:06.707]So verflucht allen!
该死的孤单! [02:12.637]
Was Fuer Ein Grausames Leben-Various Artists热门评论
‘风吹灭烛火,夜晚更加黑暗。酒馆里的骰子滚动着,剧院中人们欢声笑语;马车夫呵欠连天,钟楼鸣钟报时;喷泉里水花翻腾,恋人们情意正浓。一个孩子在某处降生,在那里期望着未来,心上慢慢刻下了伤痕,灵魂上渐渐笼罩上阴影,直到我们在痛苦中走向死亡!多么残酷的生命,多么古怪的世界!’
我要建个歌单叫“神仙小舌”
比起新版的词主要控诉人生悲惨无常,更喜欢这个版本直指人生虚无和荒谬
凭什么ta就不能说是德奥版好了歌?你不喜欢不看就好了,自己难受还怪人家吗?你凭什么可以代表我们?凭什么只有你的喜欢是喜欢,只有你的感动是感动?
开头这点和蝴蝶梦里的曼德雷进行曲好像,不愧是一个作曲家
痛哭…姜扎简直是最喜欢的扎特了,有没有人一起吸呜呜呜
楼下给一个星二个星的什么小气鬼,十万个差评。本帥妖再毫不犹豫给这专辑十万颗星带花花,耶!!![可爱][爱心][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星][星星]