Waiting for the Miracle-Leonard Cohenmp3下载无损flac下载
Waiting for the Miracle-Leonard Cohen在线试听免费歌词下载
[00:12.100]baby, i've been waiting,
宝贝,我一直在等待 [00:15.870]i've been waiting night and day.
不分昼夜地等待 [00:19.130] [00:23.900]i didn't see the time,
任时光流逝 [00:27.620]i waited half my life away.
我已等待了半生 [00:31.410] [00:35.130]there were lots of invitations
我收到许多邀请 [00:39.300]and i know you sent me some,
也知道有些来自于你 [00:45.250] [00:46.230]but i was waiting for the miracle, for the miracle to come.
但那时我还在等待,等待奇迹降临 [00:56.800] [01:04.319]i know you really loved me.
我知道你曾真的爱我 [01:08.590]but, you see, my hands were tied.
可是你看,我被束缚了双手 [01:12.600] [01:15.810]i know it must have hurt you,
我知道这伤害到了你 [01:20.230]it must have hurt your pride
一定伤到了你的自尊 [01:23.770] [01:27.220]to have to stand beneath my window
当你站在我的窗下 [01:31.900]with your bugle and your drum,
带着军号与战鼓 [01:36.100] [01:37.890]and me i'm up there waiting for the miracle, for the miracle to come.
而我却在楼上,等待着奇迹降临 [01:47.630] [01:56.810]ah i don't believe you'd like it,
啊我想你不会喜欢 [02:01.490]you wouldn't like it here.
你不会喜欢这里的 [02:03.810] [02:08.560]there ain't no entertainment
这里无处消遣 [02:12.710]and the judgements are severe.
这里的评判很严苛 [02:16.100] [02:20.340]the maestro says it's mozart
大师说那是莫扎特的曲子 [02:24.780]but it sounds like bubble gum
但它听着像泡泡糖流行歌 [02:28.210] [02:31.770]when you're waiting for the miracle, for the miracle to come.
当你一心等待着奇迹降临 [02:41.400] [02:50.380]waiting for the miracle there's nothing left to do.
除此之外,无事可做 [03:02.800]i haven't been this happy since the end of world war ii.
自从二战结束以来,我从未这般快乐 [03:12.180]nothing left to do
什么也做不了 [03:14.270]when you know that you've been taken.
当你知道你已被囚禁 [03:17.710]nothing left to do
什么也做不了 [03:19.900]when you're begging for a crumb
当你祈求爱的碎屑 [03:22.820] [03:23.500]nothing left to do
什么也做不了 [03:25.820]when you've got to go on waiting waiting for the miracle to come.
当你不得不继续等待,奇迹的到来 [03:35.560] [03:42.440]i dreamed about you, baby.
我梦到你了,亲爱的 [03:46.570]it was just the other night.
在不久前的一个夜晚 [03:49.590] [03:54.180]most of you was naked
你的身体几乎裸露 [03:57.630]ah but some of you was light.
但一部分的你是明亮的 [04:02.180] [04:05.750]the sands of time were falling
时间之砂 [04:09.880]from your fingers and your thumb,
从你的指尖滑落 [04:13.210] [04:16.820]and you were waiting for the miracle, for the miracle to come
而你依然在等待,等待着奇迹降临 [04:26.830] [04:34.990]ah baby, let's get married,
噢宝贝,我们结婚吧 [04:39.260]we've been alone too long.
我们已孤独得太久 [04:42.850] [04:46.460]let's be alone together.
倒不如一起孤独 [04:51.500]let's see if we're that strong.
看看我们是否那么坚强 [04:55.400] [04:58.360]yeah let's do something crazy,
让我们做点疯狂的事 [05:02.180]something absolutely wrong
让我们大错特错 [05:05.640] [05:09.700]while we're waiting for the miracle, for the miracle to come.
当我们在等待,等待奇迹降临 [05:20.190] [05:26.590]nothing left to do
什么也做不了 [05:28.910]when you know that you've been taken.
当你知道你已被囚禁 [05:31.810] [05:32.320]nothing left to do
什么也做不了 [05:34.570]when you're begging for a crumb
当你祈求爱的碎屑 [05:37.420] [05:38.200]nothing left to do
什么也做不了 [05:40.420]when you've got to go on waiting waiting for the miracle to come.
当你不得不继续等待,奇迹的到来 [05:50.200] [05:57.100]when you've fallen on the highway
当你倒在路上 [06:01.120]and you're lying in the rain,
躺在雨中 [06:04.470] [06:08.400]and they ask you how you're doing
他们问你在做什么 [06:12.330]of course you'll say you can't complain --
当然你会说你没什么可抱怨的 [06:20.220]if you're squeezed for information,
如果有人坚持问你 [06:23.800]that's when you've got to play it dumb:
而你只想沉默的时候 [06:27.620] [06:30.150]you just say you're out there waiting for the miracle, for the miracle to come
你就说,你在等待,等待着奇迹降临
宝贝,我一直在等待 [00:15.870]i've been waiting night and day.
不分昼夜地等待 [00:19.130] [00:23.900]i didn't see the time,
任时光流逝 [00:27.620]i waited half my life away.
我已等待了半生 [00:31.410] [00:35.130]there were lots of invitations
我收到许多邀请 [00:39.300]and i know you sent me some,
也知道有些来自于你 [00:45.250] [00:46.230]but i was waiting for the miracle, for the miracle to come.
但那时我还在等待,等待奇迹降临 [00:56.800] [01:04.319]i know you really loved me.
我知道你曾真的爱我 [01:08.590]but, you see, my hands were tied.
可是你看,我被束缚了双手 [01:12.600] [01:15.810]i know it must have hurt you,
我知道这伤害到了你 [01:20.230]it must have hurt your pride
一定伤到了你的自尊 [01:23.770] [01:27.220]to have to stand beneath my window
当你站在我的窗下 [01:31.900]with your bugle and your drum,
带着军号与战鼓 [01:36.100] [01:37.890]and me i'm up there waiting for the miracle, for the miracle to come.
而我却在楼上,等待着奇迹降临 [01:47.630] [01:56.810]ah i don't believe you'd like it,
啊我想你不会喜欢 [02:01.490]you wouldn't like it here.
你不会喜欢这里的 [02:03.810] [02:08.560]there ain't no entertainment
这里无处消遣 [02:12.710]and the judgements are severe.
这里的评判很严苛 [02:16.100] [02:20.340]the maestro says it's mozart
大师说那是莫扎特的曲子 [02:24.780]but it sounds like bubble gum
但它听着像泡泡糖流行歌 [02:28.210] [02:31.770]when you're waiting for the miracle, for the miracle to come.
当你一心等待着奇迹降临 [02:41.400] [02:50.380]waiting for the miracle there's nothing left to do.
除此之外,无事可做 [03:02.800]i haven't been this happy since the end of world war ii.
自从二战结束以来,我从未这般快乐 [03:12.180]nothing left to do
什么也做不了 [03:14.270]when you know that you've been taken.
当你知道你已被囚禁 [03:17.710]nothing left to do
什么也做不了 [03:19.900]when you're begging for a crumb
当你祈求爱的碎屑 [03:22.820] [03:23.500]nothing left to do
什么也做不了 [03:25.820]when you've got to go on waiting waiting for the miracle to come.
当你不得不继续等待,奇迹的到来 [03:35.560] [03:42.440]i dreamed about you, baby.
我梦到你了,亲爱的 [03:46.570]it was just the other night.
在不久前的一个夜晚 [03:49.590] [03:54.180]most of you was naked
你的身体几乎裸露 [03:57.630]ah but some of you was light.
但一部分的你是明亮的 [04:02.180] [04:05.750]the sands of time were falling
时间之砂 [04:09.880]from your fingers and your thumb,
从你的指尖滑落 [04:13.210] [04:16.820]and you were waiting for the miracle, for the miracle to come
而你依然在等待,等待着奇迹降临 [04:26.830] [04:34.990]ah baby, let's get married,
噢宝贝,我们结婚吧 [04:39.260]we've been alone too long.
我们已孤独得太久 [04:42.850] [04:46.460]let's be alone together.
倒不如一起孤独 [04:51.500]let's see if we're that strong.
看看我们是否那么坚强 [04:55.400] [04:58.360]yeah let's do something crazy,
让我们做点疯狂的事 [05:02.180]something absolutely wrong
让我们大错特错 [05:05.640] [05:09.700]while we're waiting for the miracle, for the miracle to come.
当我们在等待,等待奇迹降临 [05:20.190] [05:26.590]nothing left to do
什么也做不了 [05:28.910]when you know that you've been taken.
当你知道你已被囚禁 [05:31.810] [05:32.320]nothing left to do
什么也做不了 [05:34.570]when you're begging for a crumb
当你祈求爱的碎屑 [05:37.420] [05:38.200]nothing left to do
什么也做不了 [05:40.420]when you've got to go on waiting waiting for the miracle to come.
当你不得不继续等待,奇迹的到来 [05:50.200] [05:57.100]when you've fallen on the highway
当你倒在路上 [06:01.120]and you're lying in the rain,
躺在雨中 [06:04.470] [06:08.400]and they ask you how you're doing
他们问你在做什么 [06:12.330]of course you'll say you can't complain --
当然你会说你没什么可抱怨的 [06:20.220]if you're squeezed for information,
如果有人坚持问你 [06:23.800]that's when you've got to play it dumb:
而你只想沉默的时候 [06:27.620] [06:30.150]you just say you're out there waiting for the miracle, for the miracle to come
你就说,你在等待,等待着奇迹降临