escape -crossroads version--fripSidemp3下载无损flac下载
escape -crossroads version--fripSide在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tatsuo Kimura/satsuki
[00:01.00] 编曲 : Satoshi Yaginuma/岡本拓三
[00:02.00] 作曲 : Tatsuo Kimura
[00:11.68]
[00:18.58]Can't escape from my life 逃げ出せずに 輝く光を探して
无法逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [00:26.13]迷いながら 戸惑いながら 変わらない朝を壊して
在迷惘中 在不知所措的情况里 破坏这个不变的早晨 [00:34.51] [00:49.61]真夜中のrhythm 止められない鼓動 溺れるまま朝まで踊るよ
深夜里的旋律 无法停止的鼓动 就这样沉浸在里面一直跳舞跳到早上 [00:57.15]何もかも捨てて 消えていく想いは 偽りの顔を覗かせて
舍弃掉所有的一切 渐渐消逝的思念 窥视着虚伪的脸庞 [01:04.10] [01:04.71]怯えてた昨日 踊り続ける今も 見えない何かを求めてる
害怕着的昨日 就算现在依然舞动着 但还是追求着看不见的什么东西 [01:12.27]苛立ち隠せず 不機嫌な顔を 一体誰に見せるの? 教えて
隐藏不了的烦躁 请告诉我 到底要将那个不高兴的脸孔让谁看见? [01:19.27] [01:19.97]不条理なモラルに縛られたまま もがき続けても
被毫无条理的规矩这样的束缚着 就算持续着挣扎 [01:27.53]意味の無い時間だけ ただ過ぎて行く 何も変わらずに
只是让时间毫无意味的这样经过 也不会有任何改变 [01:34.98] [01:35.38]いつも描いてた 憧れは遠いだけ リセットしたい過去も捨てきれず
一直都这样描绘着 但憧憬就是这样地遥远 想将过去整个重新来过 但就是舍弃不了 [01:42.52]求めてる理想 襲いかかる現実 苦悩の夜はまだ続く
追求着的理想 陆续袭来的现实 苦恼的夜晚还会这样继续下去吧 [01:49.82] [01:50.38]夜の光が照らしていく全てを嘲笑うように
被夜光所照映的一切 就像是嘲笑一般 [01:58.04]手のひらで転がされてるだけ 誰も気付かずに
但是谁都没注意到 自己原来只是在人家的手掌里打转这件事 [02:05.41] [02:05.57]いつか見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
在总有一日会看见的梦想之中 开始振翅的双翼 [02:13.04]暗闇をさまよいながら どこかの逃げ道探して
一面徘徊于黑暗之中 一面寻找着逃向何处的道路 [02:20.33]I can't stop love'n you 押さえきれない 溢れ出すこの想いを
我无法停止爱你 无法压抑住这份满溢而出的情感 [02:28.06]重ねても叶わぬ夢 変わらない朝がまた来る
就算是重叠着也无法实现的梦想 不变的早晨又将要到来 [02:39.09] [02:51.61]遅すぎた出会い 早すぎた別れを 誰かのせいにしたくなる
太迟的相遇 太早的别离 想将这些事情归于因为是某个人的缘故 [02:59.22]もしも願いが ただ一つ叶うなら お願いあの時に戻らせて
如果能实现一个愿望的话 想请求让我回到那个时候 [03:06.07] [03:06.42]月の光に導かれるように 夜に堕ちて行く
就像是被月光所引导一般 夜晚渐渐的降临 [03:14.13]果てしなく続く No Goal Endless Game きっと逃げられない
如同无穷无尽 没有终点的竞赛一样 [03:22.21] [03:23.63]あの日見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
一定无法逃离吧 在那天所作的梦之中 开始振翅的羽翼 [03:31.08]いつかきっとたどり着ける 自分だけの場所探して
总有一天会到达那里 寻找着只属于自己的场所 [03:38.41] [03:38.57]Can't escape from my life 逃げ出せずに 輝く光を探して
无法逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [03:46.21]迷いながら 戸惑いながら 変わらない朝を壊して
在迷惘中 在不知所措的情况里 破坏这个不变的早晨 [03:53.77] [03:54.04]あの日見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
在那天所作的梦之中 开始振翅的羽翼 [04:01.65]いつかきっとたどり着ける 自分だけの場所探して
总有一天会到达那里 寻找着只属于自己的场所 [04:08.67] [04:09.04]Don't escape from my life 逃げ出さずに 輝く光を求めて
不要逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [04:16.64]迷いながら 戸惑いながら 新しい朝を迎える
在迷惘中 在不知所措的情况里 迎接着新的早晨 [04:24.29] [04:31.93]Can't escape from my life 逃げ出せずに
无法逃离我的生命 不要逃离这里 [04:37.32] [04:39.53]Don't escape from my life 逃げ出せずに
不要逃离我的生命 不要逃离这里 [04:44.46] [04:47.14]Can't escape from my life 逃げ出せずに
无法逃离我的生命 不要逃离这里 [04:53.47] [05:14.47]
无法逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [00:26.13]迷いながら 戸惑いながら 変わらない朝を壊して
在迷惘中 在不知所措的情况里 破坏这个不变的早晨 [00:34.51] [00:49.61]真夜中のrhythm 止められない鼓動 溺れるまま朝まで踊るよ
深夜里的旋律 无法停止的鼓动 就这样沉浸在里面一直跳舞跳到早上 [00:57.15]何もかも捨てて 消えていく想いは 偽りの顔を覗かせて
舍弃掉所有的一切 渐渐消逝的思念 窥视着虚伪的脸庞 [01:04.10] [01:04.71]怯えてた昨日 踊り続ける今も 見えない何かを求めてる
害怕着的昨日 就算现在依然舞动着 但还是追求着看不见的什么东西 [01:12.27]苛立ち隠せず 不機嫌な顔を 一体誰に見せるの? 教えて
隐藏不了的烦躁 请告诉我 到底要将那个不高兴的脸孔让谁看见? [01:19.27] [01:19.97]不条理なモラルに縛られたまま もがき続けても
被毫无条理的规矩这样的束缚着 就算持续着挣扎 [01:27.53]意味の無い時間だけ ただ過ぎて行く 何も変わらずに
只是让时间毫无意味的这样经过 也不会有任何改变 [01:34.98] [01:35.38]いつも描いてた 憧れは遠いだけ リセットしたい過去も捨てきれず
一直都这样描绘着 但憧憬就是这样地遥远 想将过去整个重新来过 但就是舍弃不了 [01:42.52]求めてる理想 襲いかかる現実 苦悩の夜はまだ続く
追求着的理想 陆续袭来的现实 苦恼的夜晚还会这样继续下去吧 [01:49.82] [01:50.38]夜の光が照らしていく全てを嘲笑うように
被夜光所照映的一切 就像是嘲笑一般 [01:58.04]手のひらで転がされてるだけ 誰も気付かずに
但是谁都没注意到 自己原来只是在人家的手掌里打转这件事 [02:05.41] [02:05.57]いつか見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
在总有一日会看见的梦想之中 开始振翅的双翼 [02:13.04]暗闇をさまよいながら どこかの逃げ道探して
一面徘徊于黑暗之中 一面寻找着逃向何处的道路 [02:20.33]I can't stop love'n you 押さえきれない 溢れ出すこの想いを
我无法停止爱你 无法压抑住这份满溢而出的情感 [02:28.06]重ねても叶わぬ夢 変わらない朝がまた来る
就算是重叠着也无法实现的梦想 不变的早晨又将要到来 [02:39.09] [02:51.61]遅すぎた出会い 早すぎた別れを 誰かのせいにしたくなる
太迟的相遇 太早的别离 想将这些事情归于因为是某个人的缘故 [02:59.22]もしも願いが ただ一つ叶うなら お願いあの時に戻らせて
如果能实现一个愿望的话 想请求让我回到那个时候 [03:06.07] [03:06.42]月の光に導かれるように 夜に堕ちて行く
就像是被月光所引导一般 夜晚渐渐的降临 [03:14.13]果てしなく続く No Goal Endless Game きっと逃げられない
如同无穷无尽 没有终点的竞赛一样 [03:22.21] [03:23.63]あの日見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
一定无法逃离吧 在那天所作的梦之中 开始振翅的羽翼 [03:31.08]いつかきっとたどり着ける 自分だけの場所探して
总有一天会到达那里 寻找着只属于自己的场所 [03:38.41] [03:38.57]Can't escape from my life 逃げ出せずに 輝く光を探して
无法逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [03:46.21]迷いながら 戸惑いながら 変わらない朝を壊して
在迷惘中 在不知所措的情况里 破坏这个不变的早晨 [03:53.77] [03:54.04]あの日見た夢の中で 羽ばたきはじめた翼は
在那天所作的梦之中 开始振翅的羽翼 [04:01.65]いつかきっとたどり着ける 自分だけの場所探して
总有一天会到达那里 寻找着只属于自己的场所 [04:08.67] [04:09.04]Don't escape from my life 逃げ出さずに 輝く光を求めて
不要逃离我的生命 不要逃离这里 寻找着光辉的光芒 [04:16.64]迷いながら 戸惑いながら 新しい朝を迎える
在迷惘中 在不知所措的情况里 迎接着新的早晨 [04:24.29] [04:31.93]Can't escape from my life 逃げ出せずに
无法逃离我的生命 不要逃离这里 [04:37.32] [04:39.53]Don't escape from my life 逃げ出せずに
不要逃离我的生命 不要逃离这里 [04:44.46] [04:47.14]Can't escape from my life 逃げ出せずに
无法逃离我的生命 不要逃离这里 [04:53.47] [05:14.47]
escape -crossroads version--fripSide热门评论
这首真的超级ao听,KNN一般的天籁之音
这玩意儿不得不说已经被翻唱了6个版本 reset时期有4个版本(最初的版本和2001版和trance版和最后tri版)然后又被nao翻唱 最后南条再唱一遍。这真算是被唱了十几年的一首歌了
如果让你重新来过,你会不会爱我~[大哭]
怀 念 母 亲(指南酱)
这首和原版比最大的感觉就是南酱的咬字和发音超级超级清晰还无比带感ww无限循环
用坏的耳机(要一插进去就只有伴奏的)听,你会听到八叔美妙的声音,相信我,我听过[奸笑]
看那边太冷清来这边说一下,这首歌原作是reset,reset音源补充好了现在能搜到,和fS一样也是双人组合一男一女,男的叫tatsuo kimura女的叫yumi,tatsuo和八叔当年是朋友见过面,详情看简介,当年在muzie都是很火的