サヨナラの意味-乃木坂46mp3下载无损flac下载
サヨナラの意味-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : 杉山勝彦
[00:30.52]電車が近づく
电车慢慢靠近 [00:34.34]気配が好きなんだ
那是我喜爱的场景 [00:38.16]高架線のその下で耳を澄ましてた
在高架线下侧耳倾听 [00:45.61]柱の落書き
柱子上的涂鸦 [00:49.44]数字とイニシャルは
数字和名字的首字母 [00:53.34]誰が誰に
是谁 [00:55.12]何を残そうとしたのだろう
为谁而留下的呢 [01:00.78]歳月の流れは(歳月の流れは)
岁月的流逝(岁月的流逝) [01:04.74]教えてくれる(教えてくれる)
告诉我们(告诉我们) [01:08.42]過ぎ去った普通の日々が
即使是过去的平凡的日子 [01:12.04]かけがえのない足跡と
也会变成无法替代的足迹 [01:18.70]サヨナラに強くなれ
经历离别而变得坚强 [01:22.46]この出会いに意味がある
这次相遇便有了意义 [01:27.28]悲しみの先に続く
告别悲伤吧 [01:31.01]僕たちの未来
未来已在等待着我们 [01:33.85]始まりはいつだって
每一个开始的同时 [01:37.48]そう何かが終わること
也意味着结束 [01:42.29]もう一度君を抱きしめて
愿能再一次抱紧你 [01:46.13]守りたかった
能够代替 [01:48.18]愛に代わるもの
想要守护的爱恋 [01:53.60]電車が通過する
电车驶过的 [01:57.56]轟音と風の中
轰鸣声随着风声 [02:01.29]君の唇が動いたけど
你的嘴唇动了动 [02:06.90]聴こえない
我却听不清你说了什么 [02:08.85]静寂が戻り
周遭重归静寂 [02:12.66]答えを待つ君に
等待着回复的你 [02:16.50]僕は目を見て微笑みながら
我看着你的眼睛 微笑着 [02:22.10]頷いた
点头 [02:24.01]大切なもの(大切なもの)
最重要的事物(最重要的事物) [02:27.89]遠ざかっても(遠ざかっても)
即使远离我们而去(即使远离我们而去) [02:31.77]新しい出会いがまた
一段新的相遇 [02:35.33]いつかはきっとやって来る
总有一天会再次到来 [02:41.93]サヨナラを振り向くな
说了再见之后就别再回头 [02:45.61]追いかけてもしょうがない
追寻过往也无济于事 [02:50.44]思い出は
把回忆 [02:52.14]今いる場所に置いて行こうよ
就在这里把它放下吧 [02:56.98]終わることためらって
为了结束而彷徨 [03:00.68]人は皆立ち止まるけど
人们因此停下脚步 [03:05.42]僕たちは抱き合ってた
相互拥抱着的我们 [03:09.17]腕を離して
放开了双臂后 [03:11.09]もっと強くなる
要变得更加坚强 [03:17.43]躊躇してた間に
不知不觉在迟疑之际 [03:20.74]陽は沈む(切なく)
太阳已经落下 (如此感伤) [03:25.14]遠くに見える鉄塔
远处的铁塔 [03:28.13]ぼやけてく(確かな距離)
渐渐模糊(确切的距离) [03:32.04]君が好きだけど
尽管我喜欢你 [03:34.00]君が好きだけど
尽管我喜欢你 [03:35.92]ちゃんと言わなくちゃいけない
但还是不得不说出口 [03:39.56]見つめあった瞳が星空になる
对视的眼眸化成了星空 [03:50.14]サヨナラは通過点
再见只是一个过程 [03:53.75]これからだって何度もある
在此之后还会经历多次 [03:58.46]後ろ手でピースしながら
你的手在背后比出胜利的手势 [04:02.08]歩き出せるだろう
接着昂首向前 [04:05.11]君らしく
多么像你的风格 [04:08.78]サヨナラに強くなれ
经历离别而变得坚强 [04:12.45]この出会いに意味がある
这次相遇便有了意义 [04:17.23]悲しみの先に続く
悲伤的尽头依然存在着 [04:20.94]僕たちの未来
属于我们的未来 [04:23.91]始まりはいつだって
无论何时 只要有开始 [04:27.63]そう何かが終わること
就一定会有结束的一天 [04:32.34]もう一度君を抱きしめて
愿能再一次紧紧拥抱你 [04:36.11]本当の気持ち問いかけた
问问你真正的心情 [04:40.71]失いたくない
我不想失去 [04:43.79]守りたかった
想要守护的爱恋 [04:45.75]愛に代わるもの
所换来的事物 [04:51.78]
电车慢慢靠近 [00:34.34]気配が好きなんだ
那是我喜爱的场景 [00:38.16]高架線のその下で耳を澄ましてた
在高架线下侧耳倾听 [00:45.61]柱の落書き
柱子上的涂鸦 [00:49.44]数字とイニシャルは
数字和名字的首字母 [00:53.34]誰が誰に
是谁 [00:55.12]何を残そうとしたのだろう
为谁而留下的呢 [01:00.78]歳月の流れは(歳月の流れは)
岁月的流逝(岁月的流逝) [01:04.74]教えてくれる(教えてくれる)
告诉我们(告诉我们) [01:08.42]過ぎ去った普通の日々が
即使是过去的平凡的日子 [01:12.04]かけがえのない足跡と
也会变成无法替代的足迹 [01:18.70]サヨナラに強くなれ
经历离别而变得坚强 [01:22.46]この出会いに意味がある
这次相遇便有了意义 [01:27.28]悲しみの先に続く
告别悲伤吧 [01:31.01]僕たちの未来
未来已在等待着我们 [01:33.85]始まりはいつだって
每一个开始的同时 [01:37.48]そう何かが終わること
也意味着结束 [01:42.29]もう一度君を抱きしめて
愿能再一次抱紧你 [01:46.13]守りたかった
能够代替 [01:48.18]愛に代わるもの
想要守护的爱恋 [01:53.60]電車が通過する
电车驶过的 [01:57.56]轟音と風の中
轰鸣声随着风声 [02:01.29]君の唇が動いたけど
你的嘴唇动了动 [02:06.90]聴こえない
我却听不清你说了什么 [02:08.85]静寂が戻り
周遭重归静寂 [02:12.66]答えを待つ君に
等待着回复的你 [02:16.50]僕は目を見て微笑みながら
我看着你的眼睛 微笑着 [02:22.10]頷いた
点头 [02:24.01]大切なもの(大切なもの)
最重要的事物(最重要的事物) [02:27.89]遠ざかっても(遠ざかっても)
即使远离我们而去(即使远离我们而去) [02:31.77]新しい出会いがまた
一段新的相遇 [02:35.33]いつかはきっとやって来る
总有一天会再次到来 [02:41.93]サヨナラを振り向くな
说了再见之后就别再回头 [02:45.61]追いかけてもしょうがない
追寻过往也无济于事 [02:50.44]思い出は
把回忆 [02:52.14]今いる場所に置いて行こうよ
就在这里把它放下吧 [02:56.98]終わることためらって
为了结束而彷徨 [03:00.68]人は皆立ち止まるけど
人们因此停下脚步 [03:05.42]僕たちは抱き合ってた
相互拥抱着的我们 [03:09.17]腕を離して
放开了双臂后 [03:11.09]もっと強くなる
要变得更加坚强 [03:17.43]躊躇してた間に
不知不觉在迟疑之际 [03:20.74]陽は沈む(切なく)
太阳已经落下 (如此感伤) [03:25.14]遠くに見える鉄塔
远处的铁塔 [03:28.13]ぼやけてく(確かな距離)
渐渐模糊(确切的距离) [03:32.04]君が好きだけど
尽管我喜欢你 [03:34.00]君が好きだけど
尽管我喜欢你 [03:35.92]ちゃんと言わなくちゃいけない
但还是不得不说出口 [03:39.56]見つめあった瞳が星空になる
对视的眼眸化成了星空 [03:50.14]サヨナラは通過点
再见只是一个过程 [03:53.75]これからだって何度もある
在此之后还会经历多次 [03:58.46]後ろ手でピースしながら
你的手在背后比出胜利的手势 [04:02.08]歩き出せるだろう
接着昂首向前 [04:05.11]君らしく
多么像你的风格 [04:08.78]サヨナラに強くなれ
经历离别而变得坚强 [04:12.45]この出会いに意味がある
这次相遇便有了意义 [04:17.23]悲しみの先に続く
悲伤的尽头依然存在着 [04:20.94]僕たちの未来
属于我们的未来 [04:23.91]始まりはいつだって
无论何时 只要有开始 [04:27.63]そう何かが終わること
就一定会有结束的一天 [04:32.34]もう一度君を抱きしめて
愿能再一次紧紧拥抱你 [04:36.11]本当の気持ち問いかけた
问问你真正的心情 [04:40.71]失いたくない
我不想失去 [04:43.79]守りたかった
想要守护的爱恋 [04:45.75]愛に代わるもの
所换来的事物 [04:51.78]