スマイルドロップ ‘16-SKY-HImp3下载无损flac下载
スマイルドロップ ‘16-SKY-HI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SKY-HI
[00:01.000] 作曲 : SKY-HI/UTA
[00:03.070]
[00:13.340]Babe笑顔の理由が足りないや
宝贝 微笑的理由不充分啊 [00:17.070]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [00:18.900]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [00:21.170]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [00:25.170]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [00:26.940]一体なんて呼んだらいいんだいねぇ
到底该如何称呼才好呢 [00:29.660]昨日までどうやって
是如何 [00:31.250]過ごしてたんだっけな
度过昨天的呢 [00:33.770]街中でも圏外のままのアンテナ
整个街上都是圈外的天线 [00:37.180] [00:38.400]Babe I don't care [00:39.720] [00:40.510]Babe I don't care [00:41.650] [00:42.420]Babe I don't care [00:43.700] [00:45.900]曇り空にため息混ざり通り雨
在乌云密布的天空上混杂着叹息声和阵雨 [00:49.220] [00:49.870]どうにでもなれって
无论变成什么情况 [00:51.200]いっそ身体を放り投げ
索性释放身体吧 [00:53.100] [00:54.400]Babe I don't care [00:55.700] [00:56.450]Babe I don't care [00:57.810] [00:58.450]Babe I don't care [00:59.820] [01:01.410]この際風邪でもひいて
此时患了感冒 [01:02.640]寝込むのも悪くないか
卧床不起也不坏呀 [01:04.530] [01:05.340]夢の中でなら
因为在梦中 [01:06.250]また君に会えるからさ毎晩
还是会与你见面的 [01:08.620] [01:09.420]Babe笑顔の理由が足りないや
宝贝 微笑的理由不充分啊 [01:12.590] [01:13.280]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [01:15.090]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [01:17.310]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [01:20.540] [01:21.240]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [01:22.920]一体なんて呼んだらいいんだいねぇ
到底该称作什么才好呢 [01:25.420] [01:45.390]キレイに笑わないで
请不要笑得那么灿烂 [01:47.090]瞼にあなたがいて
我的眼中有你 [01:49.230]いっそ目を醒まさないで
索性请不要醒来 [01:51.310]なんてトコで朝が来て
在某个地方迎来清晨 [01:53.400]一人きりの部屋に36.5℃の笑い声
在仅有我一个人的房间里萦绕着36.5度的笑声 [01:57.210]一昨日のそれと案外変わりも無い
和前天相比意外地没有发生变化 [02:01.260]あぁまぁこんなもんかもな
啊 算了 或许就是这个道理 [02:02.970]遊びに行こうか今夜とか
今晚一起去玩吧 [02:05.430]思い出だけじゃお腹空くし
如果只是依靠回忆肚子会饿 [02:07.160]出かけたらつぼみのカラスウリ
走出去的话就会看见含苞待放的土瓜 [02:09.300]枯れ葉達が舞う水辺
枯叶们飘落在水边 [02:11.190]雨上がり空が眩しくて
雨停的天空如此耀眼 [02:13.360]少し腫れた目に刺さった
刺向了我稍微浮肿的双眼 [02:15.160]まぁ涙目にはなった
哎呀 最后变成了泪眼 [02:16.630] [02:17.380]零れたカケラ全て
拾起所有洒落的碎片 [02:18.390]捨てちゃうのも哀しいから
令人感到悲伤 [02:20.790]二段目の引き出しに
所以将第二层的抽屉 [02:22.160]鍵かけてしまっとけばいいかな
上锁就行了 [02:24.470] [02:25.500]Babe笑顔の君に会いたいや
宝贝 我想与微笑的你见面呀 [02:28.880]叶わないなら記憶も
如果实现不了愿望 [02:30.330]一緒に持って帰っちゃくれないか
你是否会连同记忆一起带回去呢 [02:33.370]Babe最後の涙は見間違いかい?
宝贝 你没有看错最后的眼泪吧? [02:36.780] [02:37.420]変に聞こえるだろうけど
虽然或许是奇怪地听到了些什么 [02:38.950]一番キレイに思えたんだねぇ
但我会将它想象成最美好的东西 [02:41.490] [02:57.410]この際風に身を任せてくのも
此刻置身于风中 [02:59.210]悪くないか
也不坏呀 [03:00.620] [03:01.160]夢の先まで飛んで
最终飞奔到梦的前方 [03:02.360]落としものを探しに行こう
一起去寻找丢失的东西吧 [03:04.540] [03:05.300]Babe笑顔の理由が足りないや
宝贝 微笑的理由不充分啊 [03:08.550] [03:09.220]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [03:10.990]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [03:13.350]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [03:16.730] [03:17.270]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [03:18.780]一体なんて呼んだらいいんだい
到底该称作什么才好呢 [03:21.130]Babe笑顔の君に会いたいや
宝贝 我想与微笑的你见面呀 [03:24.810]叶わないなら記憶も
如果实现不了愿望 [03:26.220]一緒に持って帰っちゃくれないか
你是否会连同记忆一起带回去呢 [03:29.240]Babe最後の涙は見間違いかい?
宝贝 你没有看错最后的眼泪吧? [03:32.700] [03:33.420]変に聞こえるだろうけど
虽然或许是奇怪地听到了些什么 [03:34.990]一番キレイに思えたんだねぇ
但我会将它想象成最美好的东西
宝贝 微笑的理由不充分啊 [00:17.070]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [00:18.900]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [00:21.170]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [00:25.170]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [00:26.940]一体なんて呼んだらいいんだいねぇ
到底该如何称呼才好呢 [00:29.660]昨日までどうやって
是如何 [00:31.250]過ごしてたんだっけな
度过昨天的呢 [00:33.770]街中でも圏外のままのアンテナ
整个街上都是圈外的天线 [00:37.180] [00:38.400]Babe I don't care [00:39.720] [00:40.510]Babe I don't care [00:41.650] [00:42.420]Babe I don't care [00:43.700] [00:45.900]曇り空にため息混ざり通り雨
在乌云密布的天空上混杂着叹息声和阵雨 [00:49.220] [00:49.870]どうにでもなれって
无论变成什么情况 [00:51.200]いっそ身体を放り投げ
索性释放身体吧 [00:53.100] [00:54.400]Babe I don't care [00:55.700] [00:56.450]Babe I don't care [00:57.810] [00:58.450]Babe I don't care [00:59.820] [01:01.410]この際風邪でもひいて
此时患了感冒 [01:02.640]寝込むのも悪くないか
卧床不起也不坏呀 [01:04.530] [01:05.340]夢の中でなら
因为在梦中 [01:06.250]また君に会えるからさ毎晩
还是会与你见面的 [01:08.620] [01:09.420]Babe笑顔の理由が足りないや
宝贝 微笑的理由不充分啊 [01:12.590] [01:13.280]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [01:15.090]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [01:17.310]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [01:20.540] [01:21.240]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [01:22.920]一体なんて呼んだらいいんだいねぇ
到底该称作什么才好呢 [01:25.420] [01:45.390]キレイに笑わないで
请不要笑得那么灿烂 [01:47.090]瞼にあなたがいて
我的眼中有你 [01:49.230]いっそ目を醒まさないで
索性请不要醒来 [01:51.310]なんてトコで朝が来て
在某个地方迎来清晨 [01:53.400]一人きりの部屋に36.5℃の笑い声
在仅有我一个人的房间里萦绕着36.5度的笑声 [01:57.210]一昨日のそれと案外変わりも無い
和前天相比意外地没有发生变化 [02:01.260]あぁまぁこんなもんかもな
啊 算了 或许就是这个道理 [02:02.970]遊びに行こうか今夜とか
今晚一起去玩吧 [02:05.430]思い出だけじゃお腹空くし
如果只是依靠回忆肚子会饿 [02:07.160]出かけたらつぼみのカラスウリ
走出去的话就会看见含苞待放的土瓜 [02:09.300]枯れ葉達が舞う水辺
枯叶们飘落在水边 [02:11.190]雨上がり空が眩しくて
雨停的天空如此耀眼 [02:13.360]少し腫れた目に刺さった
刺向了我稍微浮肿的双眼 [02:15.160]まぁ涙目にはなった
哎呀 最后变成了泪眼 [02:16.630] [02:17.380]零れたカケラ全て
拾起所有洒落的碎片 [02:18.390]捨てちゃうのも哀しいから
令人感到悲伤 [02:20.790]二段目の引き出しに
所以将第二层的抽屉 [02:22.160]鍵かけてしまっとけばいいかな
上锁就行了 [02:24.470] [02:25.500]Babe笑顔の君に会いたいや
宝贝 我想与微笑的你见面呀 [02:28.880]叶わないなら記憶も
如果实现不了愿望 [02:30.330]一緒に持って帰っちゃくれないか
你是否会连同记忆一起带回去呢 [02:33.370]Babe最後の涙は見間違いかい?
宝贝 你没有看错最后的眼泪吧? [02:36.780] [02:37.420]変に聞こえるだろうけど
虽然或许是奇怪地听到了些什么 [02:38.950]一番キレイに思えたんだねぇ
但我会将它想象成最美好的东西 [02:41.490] [02:57.410]この際風に身を任せてくのも
此刻置身于风中 [02:59.210]悪くないか
也不坏呀 [03:00.620] [03:01.160]夢の先まで飛んで
最终飞奔到梦的前方 [03:02.360]落としものを探しに行こう
一起去寻找丢失的东西吧 [03:04.540] [03:05.300]Babe笑顔の理由が足りないや
宝贝 微笑的理由不充分啊 [03:08.550] [03:09.220]どっか持ってったんだったら
如果随处都有理由的话 [03:10.990]なぁ返しちゃくれないか
呐 能否给我一些呢 [03:13.350]Babe幸せの意味が曖昧だ
宝贝 幸福的含义模糊不清 [03:16.730] [03:17.270]落っことした気持ちは
丢掉的心情 [03:18.780]一体なんて呼んだらいいんだい
到底该称作什么才好呢 [03:21.130]Babe笑顔の君に会いたいや
宝贝 我想与微笑的你见面呀 [03:24.810]叶わないなら記憶も
如果实现不了愿望 [03:26.220]一緒に持って帰っちゃくれないか
你是否会连同记忆一起带回去呢 [03:29.240]Babe最後の涙は見間違いかい?
宝贝 你没有看错最后的眼泪吧? [03:32.700] [03:33.420]変に聞こえるだろうけど
虽然或许是奇怪地听到了些什么 [03:34.990]一番キレイに思えたんだねぇ
但我会将它想象成最美好的东西
スマイルドロップ ‘16-SKY-HI热门评论
b站观光团给我克制点[大笑]