Clash dans le Tempo-Constance Amiot mp3下载无损flac下载
Clash dans le Tempo-Constance Amiot 在线试听免费歌词下载
[00:11.59]Des rires
那些笑声 [00:12.14]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [00:14.82]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节奏带来的冲击让我不知所措 [00:17.48]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [00:22.20] [00:23.07]Stop le tempo des cœurs qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [00:24.88]Y'a des rêves que t'as laissé filer
这里有你曾放下的梦想 [00:28.83]Stop le tempo des tics et des tacs
节拍停顿,滴答滴答 [00:30.69]Y'a des rires que t'as laissé tomber
这里有你丢失的欢乐 [00:32.97] [00:34.65]J'vois que ça dérive chez les rêveurs
我发现漂流到了幻想世界 [00:35.92]J'entends des rimes chargées d'erreurs
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [00:38.25]Dérive, y'a plus de repères
这之后,还有更多的标志 [00:39.67]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [00:40.90] [00:41.11]Des rires
那些笑声 [00:41.42]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [00:44.18]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [00:46.87]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [00:51.39] [00:52.76]Stop le tempo en dérapage
在快失控前,停下节拍 [00:54.49]Y'a un monde en manque de repères
这是个缺少标志的世界 [00:58.34]Stop le tempo, tourne la page
停下街拍,翻开新篇 [01:00.05]Y'a un monde en langues de vipères
这是个充满蛇蝎言语的世界 [01:02.30] [01:04.32]J'vois que ça dérive chez les rêveurs
我发现漂流到了幻想家们的世界 [01:06.00]J'entends des rimes chargées d'erreurs
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [01:07.13]J'vois que ça dérive, y'a plus de repères
我发现这之后,还有更多的标志 [01:08.90]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [01:10.20] [01:10.68]Des riches chez les rêveurs
那些在幻想世界里的土豪 [01:12.09]Des rimes chargées d'erreurs
那些一塌糊涂的韵脚 [01:13.03]J'vois que ça dérive, y'a plus de repères
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [01:14.94]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [01:15.95] [01:16.10]Des rires
那些笑声 [01:16.84]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [01:19.02]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [01:21.81]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [01:27.00] [01:27.86]Stop le tempo du cœur qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [01:29.05]Y'a des histoires qui n'attendent que toi
这有等待着你的故事 [01:31.16]Stop le tempo qui trompe le temps
停下欺骗时间的节拍 [01:32.33]C’est pourtant pas juste et tu le sens
可你感觉到了有些不对 [01:33.10] [01:33.88]Le temps ça va, ça vient
光阴荏苒 [01:35.02]Ça fume, ça frime et en plus ca rime
抽烟,卖弄,写作韵文 [01:36.71]Sol la si do, y'a pas d'tempo
嗦啦嘻哆,节拍消失 [01:37.84]Y'a plus d'histoires qui tiennent le rythme…
这还有更多带着音韵的故事 [01:39.37] [01:50.78]J’chante en solo, j’suis comme Zorro
我独自唱着,我就像佐罗(Zorro) [01:52.60]Je prends le piano par mon lasso
我用套马索把钢琴拉来 [01:54.15]J’jazz la guitare qui pique un fard
我弹奏的爵士让吉他脸红 [01:55.80]Double la mise et m’fait la bise
赌注翻倍,请激吻我 [01:56.70] [01:56.86]J'l'entends pas atterrir
我没有察觉他的到来 [01:58.11]Y'a posé ses yeux sur moi
他把目光投向了我 [01:59.57]Sur mon silence, son sourire
沉溺在我的沉默,他的微笑中 [02:01.24]Stop le tempo du coeur qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [02:02.14] [02:02.24]J'entends des rires, des cœurs, des atmosphères
我聆听笑声,心跳声,感受着气氛 [02:05.93]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir qu'en faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [02:08.90]Des rires, des cœurs, des atmosphères
笑声,心跳声,奇妙气氛 [02:11.50]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
笑声,心跳声,感受着气氛 [02:14.57] [02:14.84]Des rires
笑声 [02:15.00]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [02:16.84]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [02:20.25]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
尽在节拍中,尽在节拍中 [02:25.85]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
尽在节拍中,尽在节拍中 [02:31.90]C'est dans le tempo
尽在节拍中(翻译的不好,惭愧) [02:34.00]
那些笑声 [00:12.14]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [00:14.82]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节奏带来的冲击让我不知所措 [00:17.48]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [00:22.20] [00:23.07]Stop le tempo des cœurs qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [00:24.88]Y'a des rêves que t'as laissé filer
这里有你曾放下的梦想 [00:28.83]Stop le tempo des tics et des tacs
节拍停顿,滴答滴答 [00:30.69]Y'a des rires que t'as laissé tomber
这里有你丢失的欢乐 [00:32.97] [00:34.65]J'vois que ça dérive chez les rêveurs
我发现漂流到了幻想世界 [00:35.92]J'entends des rimes chargées d'erreurs
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [00:38.25]Dérive, y'a plus de repères
这之后,还有更多的标志 [00:39.67]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [00:40.90] [00:41.11]Des rires
那些笑声 [00:41.42]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [00:44.18]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [00:46.87]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [00:51.39] [00:52.76]Stop le tempo en dérapage
在快失控前,停下节拍 [00:54.49]Y'a un monde en manque de repères
这是个缺少标志的世界 [00:58.34]Stop le tempo, tourne la page
停下街拍,翻开新篇 [01:00.05]Y'a un monde en langues de vipères
这是个充满蛇蝎言语的世界 [01:02.30] [01:04.32]J'vois que ça dérive chez les rêveurs
我发现漂流到了幻想家们的世界 [01:06.00]J'entends des rimes chargées d'erreurs
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [01:07.13]J'vois que ça dérive, y'a plus de repères
我发现这之后,还有更多的标志 [01:08.90]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [01:10.20] [01:10.68]Des riches chez les rêveurs
那些在幻想世界里的土豪 [01:12.09]Des rimes chargées d'erreurs
那些一塌糊涂的韵脚 [01:13.03]J'vois que ça dérive, y'a plus de repères
我也听到它错的一塌糊涂的韵脚 [01:14.94]Dans l'air du temps, plus rien à faire
一时兴起,无所事事 [01:15.95] [01:16.10]Des rires
那些笑声 [01:16.84]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [01:19.02]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [01:21.81]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
一切声音,皆在节拍中 [01:27.00] [01:27.86]Stop le tempo du cœur qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [01:29.05]Y'a des histoires qui n'attendent que toi
这有等待着你的故事 [01:31.16]Stop le tempo qui trompe le temps
停下欺骗时间的节拍 [01:32.33]C’est pourtant pas juste et tu le sens
可你感觉到了有些不对 [01:33.10] [01:33.88]Le temps ça va, ça vient
光阴荏苒 [01:35.02]Ça fume, ça frime et en plus ca rime
抽烟,卖弄,写作韵文 [01:36.71]Sol la si do, y'a pas d'tempo
嗦啦嘻哆,节拍消失 [01:37.84]Y'a plus d'histoires qui tiennent le rythme…
这还有更多带着音韵的故事 [01:39.37] [01:50.78]J’chante en solo, j’suis comme Zorro
我独自唱着,我就像佐罗(Zorro) [01:52.60]Je prends le piano par mon lasso
我用套马索把钢琴拉来 [01:54.15]J’jazz la guitare qui pique un fard
我弹奏的爵士让吉他脸红 [01:55.80]Double la mise et m’fait la bise
赌注翻倍,请激吻我 [01:56.70] [01:56.86]J'l'entends pas atterrir
我没有察觉他的到来 [01:58.11]Y'a posé ses yeux sur moi
他把目光投向了我 [01:59.57]Sur mon silence, son sourire
沉溺在我的沉默,他的微笑中 [02:01.24]Stop le tempo du coeur qui bat
节拍停顿,心跳停顿 [02:02.14] [02:02.24]J'entends des rires, des cœurs, des atmosphères
我聆听笑声,心跳声,感受着气氛 [02:05.93]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir qu'en faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [02:08.90]Des rires, des cœurs, des atmosphères
笑声,心跳声,奇妙气氛 [02:11.50]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
笑声,心跳声,感受着气氛 [02:14.57] [02:14.84]Des rires
笑声 [02:15.00]J'entends des cœurs, j'entends des atmosphères
我聆听心跳声,感受着气氛 [02:16.84]Des clashs dans le tempo à ne plus savoir que faire
但节拍带来的冲击让我不知所措 [02:20.25]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
尽在节拍中,尽在节拍中 [02:25.85]C'est dans le tempo, c’est dans le tempo
尽在节拍中,尽在节拍中 [02:31.90]C'est dans le tempo
尽在节拍中(翻译的不好,惭愧) [02:34.00]
Clash dans le Tempo-Constance Amiot 热门评论
不要刷评论,越少人知道越好