Maintenant-Rupa & the April Fishesmp3下载无损flac下载
Maintenant-Rupa & the April Fishes在线试听免费歌词下载
又一次 你出现在这儿 [00:03.600]face-à-face, près de moi
面对面 紧挨我 [00:08.360]dis-moi, qu'est-ce que tu vois
告诉我 你看到了什么 [00:12.530]quand tu m'regardes, regarde-moi
当你看着我时?看着我 [00:16.800]ici au bout d'un souffle
这是呼吸的末梢 [00:21.190]ici au bout d'un rêve
这是梦境的尽头 [00:24.720]tu ne sais pas quoi faire, quoi dire
你不知所措 欲言又止 [00:28.490]l'attente sur les lèvres
唇唇欲动 [00:33.080]mais je viens comme le vent
我来了 像清风一样 [00:36.990]et je viens comme printemps
我来了 像春天一样 [00:40.870]ouvre ta bouche est place mon nom dedans
张开你的嘴唇 让我的名字安置其中 [00:44.570]laisse-le là sur la langue
让它停留在你的舌尖上 [00:48.530]oui je viens comme soleil
我来了 像太阳一样 [00:52.470]fait le bleu plus foncé
让天空愈发湛蓝 [00:55.820]ouvre-moi ta porte
为我打开你的心扉 [01:00.170]l'amour n'aime pas hésiter
爱不踟蹰 [01:04.230]mais ditt'as dit pas maintenant
而你现在却不开口 [01:08.230]t'as pas de temps
你没有时间? [01:11.820]qu'est-ce que tu pense donc toi?
你到底是怎么想的? [01:15.790]la vie viendra une autre fois
生活将会到来 还是下一次? [01:19.470]non, tant pis pour toi!
不,你活该错过! [01:23.350]ferme les yeux, embrace-moi
闭上眼睛 抱紧我 [01:27.480]le moment nous présente le present
机会就是现在 [01:32.140]le moment est maintenant
现在就是机会 [01:34.840]oui je viens comme le vent
我来了 像清风一样 [01:38.840]et je viens comme printemps
我来了 像春天一样 [01:42.490]ouvre ta bouche est place mon nom dedans
张开你的嘴唇 让我的名字安置其中 [01:46.460]laisse-le là sur la langue
让它停留在你的舌尖上 [01:50.130]oui je viens comme soleil
我来了 像太阳一样 [01:53.820]fait le bleu plus foncé
让天空愈发湛蓝 [01:57.110]ouvre-moi ta porte
为我打开你的心扉 [02:01.630]l'amour n'aime pas hésiter
爱不踟蹰 [02:05.240] [03:37.480](3)
3 [03:38.480](2)
2 [03:40.380](1)
1 [03:43.480]oui je viens comme soleil
我来了 像太阳一样 [03:47.300]fait le bleu plus foncé
让天空愈发湛蓝 [03:50.640]ouvre-moi ta porte
为我打开你的心扉 [03:53.550]l'amour n'aime pas hésiter
爱不踟蹰 [04:01.210]
Maintenant-Rupa & the April Fishes热门评论
法语歌老是往你耳朵里吹气,挑逗你的感觉😊
法国人的随性、生活品味、艺术感、历史感、自由空间、情怀和美感
资本耳边过,马列心中留
精神上都这么喜欢您了,如果不想睡您的话,感觉对您的肉体特别不尊重
与心爱的女人相拥 舞起最爱的tango 跳起milonga 这是我所能想到最美妙的画面
事实告诉我们能下的歌就早点下不然以后就收费了[大哭]
非常有小资情调…适合在xxoo时播放,增加情调
我反复仔细听了,有一句确实歌词不对。我也不知道我改的对不对,我自学的法语,但这样起码读音上符合唱的了。n'aime pas hesiter后面的mais tu as dit 要改成 mais tu as dit pas maintenant
“我快写不出情话了,只想见你一面” cr.
我:麻麻,这个女人在撩我怎么办? 麻麻:能怎办,你又没有大宝贝…
对法偏爱三物:香水、内衣、岁月袭来透过声线或眼神的表达出的情深
[大哭]我家猫应该是喜欢这首歌,耳朵立起来听歌踩奶,节奏一模一样
强烈推荐在冬天听的歌!早晨起床化妆涂口红的时候伴随着这个bgm很带感啊,穿上简约的黑白条纹船形领,一条小黑半裙,蹬上一双切尔西靴,披上一个廓形外套,走在路上感觉自己就是走在香榭丽舍大街上最靓的仔[可爱][可爱]
前几秒 咖啡馆吧 18秒开始 小节奏突然biu的一下出来 听的你浑身一颤 其实小语种(法语也不咋小)这种 和词没啥关系了 主要听调调和那个味道 身边没什么人和我一样 听的挺孤单的 分享时无法被感同身受
听法语歌复习法语,妄图借此建立友好关系。
法国不愧是浪漫的国度,这首曲子随意一个发音,都会让我想到女人抹胸间的香水气味,卷曲乌发上的玫瑰花瓣,迷人的细腰和绸缎锦衾上交缠的玉足。
醉过方知酒浓、爱过方知情重、追过方知词穷、伤过方知心痛 _ / 🎞
本宝宝爱的红心曲...💝🎵 再重温依然倍感迷人~🌹.
首先,沪江网校可以学个免费的语音课入门。然后,马晓宏的一套书《法语》很管用。软件的话,法语助手和每日法语听力,我买了终身vip手机和pad都可以用,198元,资源很多,觉得挺划算的,
与东方文化含蓄的表达“我爱你”不同的是、西方文化总像在你耳边轻语“操我好吗”
好听要飞。。。𓅩 𓅪 𓅫 𓅭 𓅮 𓅯
上次听到这个歌的时候 我和男朋友两个人大晚上在大马路边又蹦又跳的走路(参照天线宝宝)满心满眼的愉快放松 也不在乎路边的人怎么看我 就想和他在一起🙈🙈🙈(我们一个172一个185[大哭])
以前我以为贫穷只是晚上抽十块钱红双喜和中华的区别,直到爱上一个女孩,我才体会到因为贫穷带来的骨子里的自卑。
这让我想到:午后的巴洛克式广场,熙熙攘攘的石板街巷,飘荡着手工香水和意式拿铁香,以及梧桐树下手风琴手的低声吟唱~[玫瑰]
亨利·米勒说,忘掉一个女人的最好方法,就是把她变成文学。
雏菊,微风,扬起的发梢,飘扬的裙摆与手风琴
这么多同品味的人评论点赞,好开心~法语公共四级82.5,前来报喜[多多可怜][多多可怜]
更准确可以说是Mais t'as dit pas maintenant 因为口语中tu和as相撞可以省音 法国人口语经常这样表达。不过你自学真的好厉害啊!
高晓松说的没错,日本音乐的精髓是旋律,中国音乐的精髓是歌词,欧美音乐的精髓是节奏。
给大家讲一个鬼故事吧: 他意外身亡,她伤心过后,决定走遍所有传闻闹鬼的地方。结果,跑了十几年都没有见到一只鬼,她很绝望,她说:“我真的不可能再见到你了吗?还是你不想再见到我?”忽然身后响起一个幽幽的声音:“你以为你都是怎么从那些地方平安走出来的”[爱心]
穿着粉嘟嘟的小鞋子给你跳一支舞。