サウダージ-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
サウダージ-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ハルイチ
[00:01.00] 作曲 : ak.homma
[00:02.23]
[00:07.34]私は私とはぐれる
我就是我 [00:12.68]訳にはいかないから
并没有背弃自己 [00:15.53]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [00:19.86]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [00:28.41] [00:44.89]嘘をつくぐらいなら
如果觉得我是在说慌 [00:46.23]何も話してくれなくていい
那就没什么好说的了 [00:48.74]あなたは去っていくの
你已经离开了 [00:50.27]それだけはわかっているから
这是我唯一知道的事实 [00:52.73]見つめあった私は
虽然我看上去 [00:54.29]可愛い女じゃなかったね
并不是讨人喜欢的女孩 [00:56.48]せめて最後は
至少到最后 [00:57.64]笑顔で飾らせて
也要用笑容掩饰过去 [00:59.55] [01:00.11]涙が悲しみを溶かして
泪水混杂着悲伤 [01:02.57]溢れるものだとしたら
溢出了我的心 [01:04.45]その滴も
最后一滴泪 [01:05.58]もう一度
也要再次 [01:06.32]飲みほしてしまいたい
一饮而尽 [01:08.58]凛とした痛み胸に
坦然地把锥心之痛 [01:10.51]留まり続ける限り
全部铭诸心腑 [01:12.55]あなたを
有关于你的事情 [01:13.26]忘れずにいられるでしょう
我怎么能轻易忘记呢 [01:16.11]許してね恋心よ
原谅我吧 我的真心 [01:20.37]甘い夢は波にさらわれたの
甜美的梦全都随波逐流了 [01:24.12]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [01:28.30]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [01:34.17] [01:40.83]時を重ねるごとに
随着时光的流逝 [01:42.23]ひとつずつ
一点一点地建立 [01:42.93]あなたを知っていって
对你的了解 [01:44.70]さらに時を重ねて
随着年华的逝去 [01:46.24]ひとつずつわからなくなって
也才恍然大悟 [01:48.79]愛が消えていくのを
即使爱消逝而去 [01:50.35]夕日に例えてみたりして
就如同夕阳一般 [01:52.83]そこに確かに残るサウダージ
还残留着淡淡乡愁 [01:55.55] [01:56.05]想いを紡いだ言葉まで
就连编造思念的话语 [01:58.60]影を背負わすのならば
都背负上了这样的印象 [02:00.44]海の底で物言わぬ
沉入海底 一言不发 [02:02.54]貝になりたい
就像是贝壳一样 [02:04.54]誰にも邪魔をされずに
不会被打扰 [02:06.54]海に帰れたらいいのに
只要回到海的怀抱便足够 [02:08.47]あなたをひっそりと
这样才能悄无声息 [02:10.16]思い出させて
把你放在心头上 [02:12.09]諦めて恋心よ
放弃吧 我的真心 [02:16.30]青い期待は
蓝色的期待 [02:17.78]私を切り裂くだけ
已经把我变得支离破碎 [02:20.05]あの人に伝えて
好想告诉那个人 [02:24.32]寂しい大丈夫
好寂寞 不过没关系 [02:26.80]寂しい
真的好寂寞 [02:28.57]繰り返されるよくある話
不断重复的对话 [02:36.53]出逢いと別れ
正如相逢和别离一般 [02:40.42]泣くも笑うも好きも嫌いも
哭泣亦或者微笑 喜欢还是讨厌 [02:43.86] [03:00.21]許してね恋心よ
原谅我吧 我的真心 [03:04.31]甘い夢は
那些甜美的梦 [03:05.84]波にさらわれたの
都已经随波逐流了 [03:08.14]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [03:12.31]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [03:16.20]あなたのそばでは
在你的身边 [03:20.36]永遠を確かに感じたから
我真真实实地感受到了永恒 [03:24.14]夜空を焦がして
在焦灼的夜空之下 [03:28.29]私は生きたわ恋心と
我的真心潜滋暗长
我就是我 [00:12.68]訳にはいかないから
并没有背弃自己 [00:15.53]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [00:19.86]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [00:28.41] [00:44.89]嘘をつくぐらいなら
如果觉得我是在说慌 [00:46.23]何も話してくれなくていい
那就没什么好说的了 [00:48.74]あなたは去っていくの
你已经离开了 [00:50.27]それだけはわかっているから
这是我唯一知道的事实 [00:52.73]見つめあった私は
虽然我看上去 [00:54.29]可愛い女じゃなかったね
并不是讨人喜欢的女孩 [00:56.48]せめて最後は
至少到最后 [00:57.64]笑顔で飾らせて
也要用笑容掩饰过去 [00:59.55] [01:00.11]涙が悲しみを溶かして
泪水混杂着悲伤 [01:02.57]溢れるものだとしたら
溢出了我的心 [01:04.45]その滴も
最后一滴泪 [01:05.58]もう一度
也要再次 [01:06.32]飲みほしてしまいたい
一饮而尽 [01:08.58]凛とした痛み胸に
坦然地把锥心之痛 [01:10.51]留まり続ける限り
全部铭诸心腑 [01:12.55]あなたを
有关于你的事情 [01:13.26]忘れずにいられるでしょう
我怎么能轻易忘记呢 [01:16.11]許してね恋心よ
原谅我吧 我的真心 [01:20.37]甘い夢は波にさらわれたの
甜美的梦全都随波逐流了 [01:24.12]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [01:28.30]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [01:34.17] [01:40.83]時を重ねるごとに
随着时光的流逝 [01:42.23]ひとつずつ
一点一点地建立 [01:42.93]あなたを知っていって
对你的了解 [01:44.70]さらに時を重ねて
随着年华的逝去 [01:46.24]ひとつずつわからなくなって
也才恍然大悟 [01:48.79]愛が消えていくのを
即使爱消逝而去 [01:50.35]夕日に例えてみたりして
就如同夕阳一般 [01:52.83]そこに確かに残るサウダージ
还残留着淡淡乡愁 [01:55.55] [01:56.05]想いを紡いだ言葉まで
就连编造思念的话语 [01:58.60]影を背負わすのならば
都背负上了这样的印象 [02:00.44]海の底で物言わぬ
沉入海底 一言不发 [02:02.54]貝になりたい
就像是贝壳一样 [02:04.54]誰にも邪魔をされずに
不会被打扰 [02:06.54]海に帰れたらいいのに
只要回到海的怀抱便足够 [02:08.47]あなたをひっそりと
这样才能悄无声息 [02:10.16]思い出させて
把你放在心头上 [02:12.09]諦めて恋心よ
放弃吧 我的真心 [02:16.30]青い期待は
蓝色的期待 [02:17.78]私を切り裂くだけ
已经把我变得支离破碎 [02:20.05]あの人に伝えて
好想告诉那个人 [02:24.32]寂しい大丈夫
好寂寞 不过没关系 [02:26.80]寂しい
真的好寂寞 [02:28.57]繰り返されるよくある話
不断重复的对话 [02:36.53]出逢いと別れ
正如相逢和别离一般 [02:40.42]泣くも笑うも好きも嫌いも
哭泣亦或者微笑 喜欢还是讨厌 [02:43.86] [03:00.21]許してね恋心よ
原谅我吧 我的真心 [03:04.31]甘い夢は
那些甜美的梦 [03:05.84]波にさらわれたの
都已经随波逐流了 [03:08.14]いつかまた逢いましょう
总有一天会再相见吧 [03:12.31]その日までサヨナラ恋心よ
在此之前要和我的真心暂别了 [03:16.20]あなたのそばでは
在你的身边 [03:20.36]永遠を確かに感じたから
我真真实实地感受到了永恒 [03:24.14]夜空を焦がして
在焦灼的夜空之下 [03:28.29]私は生きたわ恋心と
我的真心潜滋暗长