花一匁-和楽器バンドmp3下载无损flac下载
花一匁-和楽器バンド在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : いぶくろ聖志
[00:00.532] 作曲 : 鈴華ゆう子
[00:01.65]
[00:20.85]季節はずれの
不合时节的 [00:24.03]赤いツバキが
赤红山茶花 [00:27.28]一人ぼっち
孑然一身 [00:30.62]小さく歌う
渺小地歌唱 [00:33.01] [00:33.96]ねずみ色した
深灰色的高楼大厦 [00:37.20]ビルの谷間に
宛若空谷 [00:40.78]こだましていく
交错回响着 [00:43.08]わらべ歌
童谣声声 [00:44.88] [00:47.67]ちぐはぐな世界に
生不逢时 [00:50.82]迷い込んだ花の
这迷乱入世的花 [00:54.06]懐かしい香りが
唯此香如故 [00:59.26]舞散る
纷飞世间 [01:00.31] [01:02.10]花一匁よ
花一匁呀 [01:05.80]咲き誇れ
傲然绽放 [01:08.79]ただ一輪の
惟愿做一朵 [01:10.48]花として
遗世独立的花 [01:12.09]命燃やすの
燃尽生命 [01:13.18]美しく
轰轰烈烈 [01:14.78] [01:15.88]花一匁よ
花一匁呀 [01:19.12]狂い咲け
傲然怒放 [01:22.01]あの子も全て
就让那孩子的 [01:23.75]望むがままに
全部心愿 [01:25.31]射止めてあげる
化为现实吧 [01:29.83] [01:38.86]溶け出してゆく
溶化散开 [01:41.86]花の色香が
这国色天香 [01:45.25]心までも
沁染心扉 [01:47.29]真っ赤に染める
这灼灼赤华 [01:50.88] [01:52.43]バラバラな思いの
填埋四处飞散的 [01:55.57]合間を埋めてゆく
思念之隙 [01:58.77]懐かしい旋律
感怀的旋律 [02:03.85]湧きたつ(舞散る)
滚滚涌出(纷飞四散) [02:06.40] [02:27.34]頼りなく揺れる
将这孤零飘摇 [02:30.43]ささやかな命が
渺小的生命 [02:33.82]燃やしてゆく全てを
全部燃烧殆尽 [02:39.61] [02:42.24]小さな小さな
就连这小小的 [02:45.39]花でさえ
小小的花朵 [02:48.33]地平の彼方
也能超越 [02:49.93]空を超え
地平线那边的天空 [02:51.68]命謳うの
讴歌着生命 [02:53.22]いつまでも
无论到何时 [02:54.33] [02:55.57]花一匁よ
花一匁呀 [02:57.82]咲き誇れ
傲然绽放 [03:01.66]ただ一輪の
惟愿做一朵 [03:03.41]花として
遗世独立的花 [03:04.86]命燃やすの
燃尽生命 [03:06.56]美しく
轰轰烈烈 [03:08.21] [03:08.36]花一匁よ
花一匁呀 [03:11.85]狂い咲け
傲然怒放 [03:14.95]あの子も全て
就让那孩子的 [03:16.69]望むがままに
全部心愿 [03:18.18]射止めてあげる
化为现实吧
不合时节的 [00:24.03]赤いツバキが
赤红山茶花 [00:27.28]一人ぼっち
孑然一身 [00:30.62]小さく歌う
渺小地歌唱 [00:33.01] [00:33.96]ねずみ色した
深灰色的高楼大厦 [00:37.20]ビルの谷間に
宛若空谷 [00:40.78]こだましていく
交错回响着 [00:43.08]わらべ歌
童谣声声 [00:44.88] [00:47.67]ちぐはぐな世界に
生不逢时 [00:50.82]迷い込んだ花の
这迷乱入世的花 [00:54.06]懐かしい香りが
唯此香如故 [00:59.26]舞散る
纷飞世间 [01:00.31] [01:02.10]花一匁よ
花一匁呀 [01:05.80]咲き誇れ
傲然绽放 [01:08.79]ただ一輪の
惟愿做一朵 [01:10.48]花として
遗世独立的花 [01:12.09]命燃やすの
燃尽生命 [01:13.18]美しく
轰轰烈烈 [01:14.78] [01:15.88]花一匁よ
花一匁呀 [01:19.12]狂い咲け
傲然怒放 [01:22.01]あの子も全て
就让那孩子的 [01:23.75]望むがままに
全部心愿 [01:25.31]射止めてあげる
化为现实吧 [01:29.83] [01:38.86]溶け出してゆく
溶化散开 [01:41.86]花の色香が
这国色天香 [01:45.25]心までも
沁染心扉 [01:47.29]真っ赤に染める
这灼灼赤华 [01:50.88] [01:52.43]バラバラな思いの
填埋四处飞散的 [01:55.57]合間を埋めてゆく
思念之隙 [01:58.77]懐かしい旋律
感怀的旋律 [02:03.85]湧きたつ(舞散る)
滚滚涌出(纷飞四散) [02:06.40] [02:27.34]頼りなく揺れる
将这孤零飘摇 [02:30.43]ささやかな命が
渺小的生命 [02:33.82]燃やしてゆく全てを
全部燃烧殆尽 [02:39.61] [02:42.24]小さな小さな
就连这小小的 [02:45.39]花でさえ
小小的花朵 [02:48.33]地平の彼方
也能超越 [02:49.93]空を超え
地平线那边的天空 [02:51.68]命謳うの
讴歌着生命 [02:53.22]いつまでも
无论到何时 [02:54.33] [02:55.57]花一匁よ
花一匁呀 [02:57.82]咲き誇れ
傲然绽放 [03:01.66]ただ一輪の
惟愿做一朵 [03:03.41]花として
遗世独立的花 [03:04.86]命燃やすの
燃尽生命 [03:06.56]美しく
轰轰烈烈 [03:08.21] [03:08.36]花一匁よ
花一匁呀 [03:11.85]狂い咲け
傲然怒放 [03:14.95]あの子も全て
就让那孩子的 [03:16.69]望むがままに
全部心愿 [03:18.18]射止めてあげる
化为现实吧
花一匁-和楽器バンド热门评论
优子说,在第一次录这首歌的时候她真的哭了。副歌的“唯愿作一朵花,绽放燃尽生命之美”完全就是她的所思所想。当时优子写完曲之后完全没有交代地交由圣志来填词,或许两人的默契真的已经达到了这个境界,圣志就这么写出了一首完全和优子的心同步的歌。 愿化作一朵花的她,本就是我心中最美最美的花!
虽然是搜银魂ed来的, 但是这歌很好听啊啊[憨笑]
匁是日本一個計量單位 類似於中國的尺寸之類的 通常用來計量布的厚度 但是一匁很輕很薄 薄如蟬翼 所以本義直譯是“一朵單薄的花” 零零星星…真敢想的
麻烦了解一下这首歌的创作背景再来bb 我不否认日本有这样一个传说 但请不要随意抖机灵 谢谢🙃🙃🙃