look at the sea-おいしくるメロンパンmp3下载无损flac下载
look at the sea-おいしくるメロンパン在线试听免费歌词下载
想吞下你的眼泪 吸入你的叹息 [00:16.858]あなたの言葉を噛んでいたい
想啃咬你的话语 [00:21.819]綺麗な髪を数えて 歪な痣をなぞって
想数你漂亮的头发 描绘你歪斜的痣 [00:26.913]静かな瞳にすんでいたい
想住进你静谧的瞳孔 [00:31.273]Look at the sea Look at the flow [00:36.036]Look at the bird [00:38.098]醒めないでいてね
不要醒过来 [00:41.442]Look at the sea Look at the sky [00:46.100]Look at the moon [00:48.296]醒めないでいてね ねえ
不要醒过来呐 [01:01.883]あなたの憂いに酔って あなたの重さを愛し
陶醉于你的悲伤 倾心于你的沉重 [01:07.318]あなたの嘘なら信じていたい
想相信你的谎言 [01:09.884]いっそ嫉妬に酔って いっそ悪意も愛し
索性陶醉于你的嫉妒 倾心于你的恶意 [01:15.307]全部嘘でも信じていたい
就算都是谎言 我也想去相信 [01:20.482]Look at the sea Look at the flow [01:25.356]Look at the bird [01:27.363]醒めないでいてね
不要醒过来 [01:30.785]Look at the sea Look at the sky [01:35.268]Look at the moon [01:37.497]醒めないでいてね
不要醒过来呐 [01:49.030]汚れないで 触らないで
不会被玷污 不会被触碰 [01:51.436]死ぬまで知らずにいようよ
到死也要无所畏惧 [01:53.967]求めないで 目を塞いで
不要渴求 遮住双眼 [01:56.535]気付かないふりでもいいよ
装作注意不到也没关系 [01:59.065]おそれないで 変わらないで
不要恐惧 不要改变 [02:01.636]世界に二人でいいよ
就当世界上只有二人 [02:04.230]手を繋いで 離さないで
握紧双手 不要离开 [02:06.615]醒めないでいてね
不要醒过来呐 [02:10.495]あなたの髪を数えていたい
想数你的头发 [02:15.340]綺麗な髪を数えていたい
想数你漂亮的头发 [02:20.575]あなたの髪を数えていたい
想数你的头发 [02:25.567]髪を数えていたいだけ
仅此而已 [02:29.903]Look at the sea Look at the flow [02:34.795]Look at the bird [02:36.878]醒めないでいてね
不要醒过来 [02:40.161]Look at the sea Look at the sky [02:44.973]Look at the moon [02:47.008]醒めないでいてね
不要醒过来 [02:49.745]醒めないでいてね
不要醒过来 [02:51.143]
look at the sea-おいしくるメロンパン热门评论
风很清澈 从头到脚都快乐
为什么都在说很可爱啊(。)我觉得好难过,虽然曲子好听是真的,主唱声音好听也是真的……可是歌词明明就是被对方绿了之后还舍不得和对方分开于是装作不知道一样“就当作世界只有我们两个人”。……………………这歌词也太可怜了,我看完后只想抱着歌词中的这家伙好好哭一哭。
当一个人的头发都能数过来了就很危险了
冒着耳朵震聋的风险告诉你们:开头有一个人在说:'1 2 3 4' (・ω< )★
感觉是一首关于失恋的歌 "只想数着你的头发" 众所周知女孩子的头发是数不清的 大概是只想和她一直一直待下去吧 当然排除女孩子是个光头的可能
おいしくるメロンパン | look at the sea 已上传
听到这英文的发音,嗯,土生土长的日本小哥哥没错了![大哭][大哭][大哭]
就是那份可爱不要醒过来才越发心疼
Look at the sea Look at the sky
这啥耳朵能听成mafu啊,绝对不是真爱粉,别在别的歌手下面提别人。
这是唱色水的主唱吧!要素察觉!
个人觉得更像暗恋,而且是不想要回应的那种,“不要醒来”“装作不知道”指不希望对方察觉到自己的心意。
是太无聊了然后数头发,还是脱发太严重。。。[多多捂脸]
声音是中性的雌雄莫辨的魅力
在曲子下面拿歌手和别的歌手比较就不太礼貌啦
卧槽,不戴耳机我还不知道!开头有很小声的“one two three”
我把音量调到最大,戴上耳机,的确听到了,但三秒之后我就带着耳朵过去了.....
好喜欢这个日式发音的英语
不,俺的头发可数(秃头女孩在线哭泣)
也要排除她是理科生的可能
也要排除这是个阴阳师提督审神者等等等等职业的女孩
覚めないでいてね这句真的好可爱,唱起来这么俏皮其实是很扭曲很过分的感情呢,可是最后再加一句ねえ,真是让人无法拒绝,那还是不醒来了吧。
卢凯the sea,卢凯the钙 …哎,把英文唱出日文的赶脚…绝了,绝他们了!我竟然也在跟着像海草一样晃?
糟糕!是右心房收纳全身的静脉血通过右心室从肺动脉泵出此时肺动脉中流的是静脉血通过肺中的气体交换变成含氧丰富的动脉血由肺静脉送至左心房再通过左心室的主动脉泵向全身的感觉。
一点点不成熟的小建议,说招黑的话过分了吧,两位我都很喜欢啊
从抖音sissi过来的集合啦
被岁月无情的扯掉了头毛
如果我没听错的话,声之形里好像有一小段插曲就是取自这首歌。
同一个乐队喔,菠萝包是乐队,虽然看海和色水不是同一专
那是我要抱的!怎么可能给你呀!
想一直数着玛奇玛小姐的粉色头发想住进她静谧的圈圈眼想相信她的谎言与欺骗想全部接收她的恶意和残忍想一直给我推的纸片人做备胎!好耶!
开头有很小声的one two three four,太可爱了我被击倒了…
熬夜等于慢性自杀,那熬夜和喜欢的人说话,算不算是慢性殉情呢?
不要恐懼 不要改變 即使是謊言也全部相信 不要醒過來 不要醒過來
耳机声音开大了(╥ω╥`)
不是……到高潮前我一直以为是个女孩子……
别说mafu拜托 这种唱法的人很多的(比如sou)
从抖音六神小姐姐的来点赞了。sissi
请不要在其他与你家mf完全无关的歌手下面刷你mf的名字谢谢了。
“就算都是谎言 我也愿意相信”
看来我是被xx选中的第一批欣赏者,曲子很好听,可能最后这首曲子会变成999+或1w+,但是,能够在它进入更多人耳朵里之前,提前来过,并留下足迹,我很荣幸。[可爱]
他指的是,在阳光下享受微风的裸男
有的时候听日文歌,明明调子极其欢快但词意。。。
真的诶!你为什么会知道!
可能是1000个人眼里有1000个哈姆雷特吧,每个人的感受都有所不同不同
??大哥咱俩理解的是两个极端,反差也忒大了