Ten Foot Cock and a Few Hundred Virgins (Live)-Tim Minchinmp3下载无损flac下载
Ten Foot Cock and a Few Hundred Virgins (Live)-Tim Minchin在线试听免费歌词下载
[00:03.95]This is a song about a**l *** and God
[00:07.55]
[00:18.30]It’s called “Ten-Foot C**k, and a Few Hundred Virgins”
它叫做三米巨擎和几百个童贞女 [00:20.41] [00:23.32]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [00:30.37]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [00:35.77]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [00:39.60]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [00:41.78]So you gonna sacrifice your life
所以你不惜献出生命 [00:44.53]For a ride on UFO
为了坐上一趟UFO [00:46.98]And when the Lord comes down in his shimmering chariot of salvation
当上帝坐着那救赎灵魂的闪闪发光的大马车降临时 [00:52.30]You’re gonna be the first to know
你会是第一个知晓的人 [00:55.32] [00:57.77]And so if
那如果 [00:59.96]God was there from the very beginning
上帝在创始之初 [01:01.99]he invented men and women
创造了男人和女人 [01:03.49]then he also invented w**king
同时也创造了手冲 [01:05.12]then he said w**king was sinning
然后他说手冲有罪 [01:06.58]so if I’m feeling randy [01:08.18]I’m not allowed to hand-shandy
却不允许自己手动解决 [01:09.86]But having *** with my family
但如果是和亲人搞在一起 [01:11.43]That is just ******* great
就完全没问题 [01:14.27]It’s all there in Ezekiel 8
这些全在旧约以西结第八章写着呢 [01:17.18]Just before he opens up his big pearly gate
就在天堂十二扇珍珠门的旁边 [01:19.60]And says that it’s a sin
写道这是一种罪 [01:21.50]To take it up the date
去享受欢愉 [01:22.91]Even if it’s great
即使这很爽 [01:24.51]Even with your cowboy mate
即使是陪着你的同志爱人 [01:27.30] [01:31.21]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [01:33.71]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [01:36.30]So you gonna sacrifice your life
所以你甘愿献出性命 [01:39.11]For a shot at the greener grass
就为了在天堂的草坪上来一发 [01:41.60]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [01:43.20]With his shiny rod of judgement
带着他那金光闪闪的审判权杖 [01:46.20]He’s gonna kick my heathen ares [01:49.60] [01:51.87]So if you
如果你 [01:53.93]Cover the bodies if your women
把你女人的身体裹好 [01:55.72]Everybody is grinning
所有人都在狞笑 [01:57.61]Because black is so slimming
因为黑色的袍子很显瘦 [01:59.10]Though it’s not great for swimming
尽管不适合穿着去游泳 [02:00.72]But it gives you an erection
但是黑袍能让你起反应 [02:02.38]With the increased ***ual tension
带着性张力 [02:03.87]What with the U.V. protection
又可以防晒 [02:05.38]That is second to none
还有比这更一举两得的吗 [02:08.11]You’ll find it all in the Q***n [02:11.20]Just next to the bit that justifies guns
就在为枪支的正当辩护的旁边 [02:13.61]And says that it’s a sin
写道这一种罪 [02:14.85]To take it up the bum
去享受欢愉 [02:16.60]Even if it’s fun
即使这很爽 [02:18.16]Even with the permission from your mum
即使你母亲都同意了 [02:21.10] [02:25.14]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [02:27.92]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [02:29.79]So you gonna sacrifice your life
所以你不惜献出生命 [02:32.39]For a shot at eternity
为了在永恒之地来上一发 [02:34.56]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [02:36.17]And I haven’t done my penance
我却没有完成自己的救赎 [02:39.50]He’s gonna disembowel me
他应该会把我剖了吧 [02:42.21] [02:44.71]You say that
你发话了 [02:46.61]If I
我要是 [02:52.30]Stumbled on a watch I’d assume it had a watchmaker
突然停在一块表跟前,我会假设肯定有个造表的人吧 [02:54.59]That a muffin presupposes a baker
看见一块麦芬蛋糕,前提是有个糕点师傅吧 [02:56.21]So you must agree sooner or later
于是你迟早要同意 [02:58.10]That this proves there’s a creator
世间有造物主的存在 [02:59.58]So if I put my foot in a stinker
那么当我一脚踩进臭水沟 [03:01.50]You’d assume the existence of a sphincter
你就要假设有括约肌的存在 [03:03.31]Thus you don’t need to be a great thinker
因此你无须是伟大的思想家 [03:05.19]To conclude that God’s a bum
就能推理出上帝就是个大臀 [03:07.72]which negates the words of Genesis 1
他自我否认在创世纪第一章的话 [03:10.96]which made him out to be so much fun
要是真如圣经所言,那他该有多滑稽呀 [03:13.42]until Adam succumbed to temptation
直到亚当趋于诱惑 [03:16.80]and then his only son
然后上帝唯一的儿子 [03:18.44]got nailed to a gum
被钉在树上 [03:20.10]Or the Middle-Eastern equivalent
或许是哪个中东版本吧 [03:21.75]which suggests that God’s omniscience
这表明了上帝的无所不知 [03:23.34]is nullified by his ambivalence
又被他自相矛盾所否定 [03:24.89]unless it turns out that he’s impotent
除非他其实是无能的 [03:26.54]and if God can’t get boner
如果上帝不能让他那玩意儿立起来 [03:28.14]I guess that explains the plethora
我觉得一切都说得通了 [03:29.79]Of huge erections in his honour
一切不过是他对自己缺陷的冗余症状 [03:31.53]Because we all know a steeple’s just a subconscious compensatory manifestation of a huge stiff *****
因为众所周知教堂顶端有尖尖的突起,其实只是潜意识里对自己缺陷的掩盖,譬如说一根经久耐用的棒棒 [03:35.72]and still he tells us that it’s heinous
然后他又告诉众生 [03:37.34]to stick a ***** up your anus
享受欢愉是极为可耻的 [03:39.10]Even if you’re famous
即使你已经出人头地 [03:40.44]Even if you’re good at tennis
即使你网球打得很溜 [03:42.30] [03:46.90]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [03:49.17]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [03:50.69]So you gonna sacrifice your life
所以你甘愿献出生命 [03:52.88]For a ride on UFO
为了坐上一趟UFO [03:55.48]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [03:57.23]With his big, stiff, slippery rod of judgement
带着他巨大的,坚硬的,滑溜溜的审判权杖 [04:02.94]I’m gonna be the first to go
我会是第一个被带走的吧 [04:05.54]He’s gonna send me down below
他会把我丢进地狱吧 [04:08.37]He’s gonna whip me like he's a hoe
他估计会像鞭策他的鸡一样鞭策我吧 [04:11.71]you really think so?
你真的这么认为吗 [04:13.55]I’m gonna be the first to go
反正我先下去了
它叫做三米巨擎和几百个童贞女 [00:20.41] [00:23.32]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [00:30.37]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [00:35.77]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [00:39.60]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [00:41.78]So you gonna sacrifice your life
所以你不惜献出生命 [00:44.53]For a ride on UFO
为了坐上一趟UFO [00:46.98]And when the Lord comes down in his shimmering chariot of salvation
当上帝坐着那救赎灵魂的闪闪发光的大马车降临时 [00:52.30]You’re gonna be the first to know
你会是第一个知晓的人 [00:55.32] [00:57.77]And so if
那如果 [00:59.96]God was there from the very beginning
上帝在创始之初 [01:01.99]he invented men and women
创造了男人和女人 [01:03.49]then he also invented w**king
同时也创造了手冲 [01:05.12]then he said w**king was sinning
然后他说手冲有罪 [01:06.58]so if I’m feeling randy [01:08.18]I’m not allowed to hand-shandy
却不允许自己手动解决 [01:09.86]But having *** with my family
但如果是和亲人搞在一起 [01:11.43]That is just ******* great
就完全没问题 [01:14.27]It’s all there in Ezekiel 8
这些全在旧约以西结第八章写着呢 [01:17.18]Just before he opens up his big pearly gate
就在天堂十二扇珍珠门的旁边 [01:19.60]And says that it’s a sin
写道这是一种罪 [01:21.50]To take it up the date
去享受欢愉 [01:22.91]Even if it’s great
即使这很爽 [01:24.51]Even with your cowboy mate
即使是陪着你的同志爱人 [01:27.30] [01:31.21]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [01:33.71]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [01:36.30]So you gonna sacrifice your life
所以你甘愿献出性命 [01:39.11]For a shot at the greener grass
就为了在天堂的草坪上来一发 [01:41.60]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [01:43.20]With his shiny rod of judgement
带着他那金光闪闪的审判权杖 [01:46.20]He’s gonna kick my heathen ares [01:49.60] [01:51.87]So if you
如果你 [01:53.93]Cover the bodies if your women
把你女人的身体裹好 [01:55.72]Everybody is grinning
所有人都在狞笑 [01:57.61]Because black is so slimming
因为黑色的袍子很显瘦 [01:59.10]Though it’s not great for swimming
尽管不适合穿着去游泳 [02:00.72]But it gives you an erection
但是黑袍能让你起反应 [02:02.38]With the increased ***ual tension
带着性张力 [02:03.87]What with the U.V. protection
又可以防晒 [02:05.38]That is second to none
还有比这更一举两得的吗 [02:08.11]You’ll find it all in the Q***n [02:11.20]Just next to the bit that justifies guns
就在为枪支的正当辩护的旁边 [02:13.61]And says that it’s a sin
写道这一种罪 [02:14.85]To take it up the bum
去享受欢愉 [02:16.60]Even if it’s fun
即使这很爽 [02:18.16]Even with the permission from your mum
即使你母亲都同意了 [02:21.10] [02:25.14]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [02:27.92]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [02:29.79]So you gonna sacrifice your life
所以你不惜献出生命 [02:32.39]For a shot at eternity
为了在永恒之地来上一发 [02:34.56]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [02:36.17]And I haven’t done my penance
我却没有完成自己的救赎 [02:39.50]He’s gonna disembowel me
他应该会把我剖了吧 [02:42.21] [02:44.71]You say that
你发话了 [02:46.61]If I
我要是 [02:52.30]Stumbled on a watch I’d assume it had a watchmaker
突然停在一块表跟前,我会假设肯定有个造表的人吧 [02:54.59]That a muffin presupposes a baker
看见一块麦芬蛋糕,前提是有个糕点师傅吧 [02:56.21]So you must agree sooner or later
于是你迟早要同意 [02:58.10]That this proves there’s a creator
世间有造物主的存在 [02:59.58]So if I put my foot in a stinker
那么当我一脚踩进臭水沟 [03:01.50]You’d assume the existence of a sphincter
你就要假设有括约肌的存在 [03:03.31]Thus you don’t need to be a great thinker
因此你无须是伟大的思想家 [03:05.19]To conclude that God’s a bum
就能推理出上帝就是个大臀 [03:07.72]which negates the words of Genesis 1
他自我否认在创世纪第一章的话 [03:10.96]which made him out to be so much fun
要是真如圣经所言,那他该有多滑稽呀 [03:13.42]until Adam succumbed to temptation
直到亚当趋于诱惑 [03:16.80]and then his only son
然后上帝唯一的儿子 [03:18.44]got nailed to a gum
被钉在树上 [03:20.10]Or the Middle-Eastern equivalent
或许是哪个中东版本吧 [03:21.75]which suggests that God’s omniscience
这表明了上帝的无所不知 [03:23.34]is nullified by his ambivalence
又被他自相矛盾所否定 [03:24.89]unless it turns out that he’s impotent
除非他其实是无能的 [03:26.54]and if God can’t get boner
如果上帝不能让他那玩意儿立起来 [03:28.14]I guess that explains the plethora
我觉得一切都说得通了 [03:29.79]Of huge erections in his honour
一切不过是他对自己缺陷的冗余症状 [03:31.53]Because we all know a steeple’s just a subconscious compensatory manifestation of a huge stiff *****
因为众所周知教堂顶端有尖尖的突起,其实只是潜意识里对自己缺陷的掩盖,譬如说一根经久耐用的棒棒 [03:35.72]and still he tells us that it’s heinous
然后他又告诉众生 [03:37.34]to stick a ***** up your anus
享受欢愉是极为可耻的 [03:39.10]Even if you’re famous
即使你已经出人头地 [03:40.44]Even if you’re good at tennis
即使你网球打得很溜 [03:42.30] [03:46.90]So you’re gonna live in paradise
所以你会活在天堂喽 [03:49.17]With a ten-foot c**k and a few hundred virgins
跟三米巨擎和几百个童贞女作伴 [03:50.69]So you gonna sacrifice your life
所以你甘愿献出生命 [03:52.88]For a ride on UFO
为了坐上一趟UFO [03:55.48]And when the Lord comes down
当上帝从天而降 [03:57.23]With his big, stiff, slippery rod of judgement
带着他巨大的,坚硬的,滑溜溜的审判权杖 [04:02.94]I’m gonna be the first to go
我会是第一个被带走的吧 [04:05.54]He’s gonna send me down below
他会把我丢进地狱吧 [04:08.37]He’s gonna whip me like he's a hoe
他估计会像鞭策他的鸡一样鞭策我吧 [04:11.71]you really think so?
你真的这么认为吗 [04:13.55]I’m gonna be the first to go
反正我先下去了