Non è detto-Laura Pausinimp3下载无损flac下载
Non è detto-Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Niccolò Agliardi
[00:01.00] 作曲 : Laura Pausini/Edwyn Roberts/Gianluigi Fazio
[00:19.05]E tu cosa aspettavi
你期盼着什么呢 [00:21.43]A dirmi quello che dovevi dire
告诉我你要说的话 [00:24.61]A non rischiare niente
那并不需要冒险 [00:28.34]Non vai all’inferno e neanche sull’altare
不进入地狱也不用上祭坛 [00:33.08]E noi così distanti
我们渐行渐远 [00:36.14]A sopportarci con educazione
礼貌的忍受着彼此 [00:40.76]La colpa non esiste
谁都没错 [00:42.80]Ma ognuno prenda la sua direzione
但每个人终将分道扬镳 [00:48.10]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [00:54.51]Non li ho saputi raccontare
我不知道该如何开口告诉你 [00:57.86]Avevo un indirizzo nuovo
我有一个新的地址 [01:01.61]E un posto per scappare
用来停留和逃避 [01:04.30]E non è detto che mi manchi sempre
我并不是一直想着你 [01:08.94]Le cose cambiano improvvisamente
情况突然改变 [01:12.78]E certi angoli di notte non avranno luce mai
像是晚上有些角落永远不会有光 [01:20.09]E non è detto che non provo niente
我并不是毫无察觉 [01:23.57]Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
当我看向你失神的目光 [01:27.27]E se mi fido della forza di un ricordo caso mai
当我确信回忆的力量,我永远不会 [01:33.57]Prenditi l’ombrello
拿起伞 [01:38.84]Che sia il riparo sotto la tempesta
将它当成是暴风雨中的避难所 [01:42.94]Se quello che ti devo
如果我欠你的 [01:46.43]È avere il cuore dalla parte giusta
那是我遵从了内心的部分 [01:51.95]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [01:58.10]Non li ho saputi raccontare
我不知道该如何开口告诉你 [02:01.52]Ho un treno verso l’aeroporto
我要乘列车去机场 [02:05.03]E un volo tra due ore
有一趟2小时起飞的航班 [02:07.78]E non è detto che mi manchi sempre
我并不是一直想着你 [02:12.75]Le cose cambiano improvvisamente
情况突然改变 [02:16.47]E certi angoli di notte non avranno luce mai
像是晚上有些角落永远不会有光 [02:24.05]E non è detto che non provo niente
我并不是毫无察觉 [02:27.38]Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
当我看向你失神的目光 [02:31.21]Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai
因为我始终确信回忆的力量 [02:43.24](Non è detto...)
不再是那样 [02:44.75]Non è detto...
不再是那样 [02:46.04](Non è detto...)
不再是那样 [02:47.72]Non è detto...
不再是那样 [02:52.72]Ma chi l’ha detto che non provo niente
但谁说我毫无察觉呢? [02:57.03]Quello che è stato rimarrà importante
什么东西值得一直抱有 [03:00.60]Come la piccola speranza
像小希望 [03:03.12]Che ci serve e che ti dai
这才是我们需要的,而你呢? [03:07.86]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [03:11.87]Non ho saputo come fare
我不知道该怎么做 [03:16.98]
你期盼着什么呢 [00:21.43]A dirmi quello che dovevi dire
告诉我你要说的话 [00:24.61]A non rischiare niente
那并不需要冒险 [00:28.34]Non vai all’inferno e neanche sull’altare
不进入地狱也不用上祭坛 [00:33.08]E noi così distanti
我们渐行渐远 [00:36.14]A sopportarci con educazione
礼貌的忍受着彼此 [00:40.76]La colpa non esiste
谁都没错 [00:42.80]Ma ognuno prenda la sua direzione
但每个人终将分道扬镳 [00:48.10]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [00:54.51]Non li ho saputi raccontare
我不知道该如何开口告诉你 [00:57.86]Avevo un indirizzo nuovo
我有一个新的地址 [01:01.61]E un posto per scappare
用来停留和逃避 [01:04.30]E non è detto che mi manchi sempre
我并不是一直想着你 [01:08.94]Le cose cambiano improvvisamente
情况突然改变 [01:12.78]E certi angoli di notte non avranno luce mai
像是晚上有些角落永远不会有光 [01:20.09]E non è detto che non provo niente
我并不是毫无察觉 [01:23.57]Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
当我看向你失神的目光 [01:27.27]E se mi fido della forza di un ricordo caso mai
当我确信回忆的力量,我永远不会 [01:33.57]Prenditi l’ombrello
拿起伞 [01:38.84]Che sia il riparo sotto la tempesta
将它当成是暴风雨中的避难所 [01:42.94]Se quello che ti devo
如果我欠你的 [01:46.43]È avere il cuore dalla parte giusta
那是我遵从了内心的部分 [01:51.95]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [01:58.10]Non li ho saputi raccontare
我不知道该如何开口告诉你 [02:01.52]Ho un treno verso l’aeroporto
我要乘列车去机场 [02:05.03]E un volo tra due ore
有一趟2小时起飞的航班 [02:07.78]E non è detto che mi manchi sempre
我并不是一直想着你 [02:12.75]Le cose cambiano improvvisamente
情况突然改变 [02:16.47]E certi angoli di notte non avranno luce mai
像是晚上有些角落永远不会有光 [02:24.05]E non è detto che non provo niente
我并不是毫无察觉 [02:27.38]Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
当我看向你失神的目光 [02:31.21]Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai
因为我始终确信回忆的力量 [02:43.24](Non è detto...)
不再是那样 [02:44.75]Non è detto...
不再是那样 [02:46.04](Non è detto...)
不再是那样 [02:47.72]Non è detto...
不再是那样 [02:52.72]Ma chi l’ha detto che non provo niente
但谁说我毫无察觉呢? [02:57.03]Quello che è stato rimarrà importante
什么东西值得一直抱有 [03:00.60]Come la piccola speranza
像小希望 [03:03.12]Che ci serve e che ti dai
这才是我们需要的,而你呢? [03:07.86]Perdonami per questi giorni
原谅我这些天 [03:11.87]Non ho saputo come fare
我不知道该怎么做 [03:16.98]
Non è detto-Laura Pausini热门评论
我 想你没睡 我想 你没睡 我想你 没睡
每个人终将分道扬镳吧。我只是在想,我们会一起走到哪一站……🎧
一个以为不会走 ,一个以为会挽留。 有些人错过了,就是一辈子,没有奇迹。
噢,我忘了,已经到站了。💧
可怕(๑ó﹏ò๑)的是!我还一直想着你[爱心]怎么办(⊙o⊙)!
好音乐就像流水,缓缓漫过你的心田,然后到达最孤独的角落。🎧
T太好听了!💖💟💕💓💗💘
我看着你渐渐远去的背影,对自己按了静音。
一辈子最难学会的事情,就是忘记,忘记太难,因为我从没有离开![爱心][爱心][爱心]
尘埃落定 风平浪静*♪听……💝
马上就要出A2的考试成绩了,说不紧张不害怕当然是假的,真的希望这次能够通过,愿我这一年来学习意大利语能够有所收获,加油,dsj,你可以的!
你不会遇到第二个我,友情也好,爱情也罢。 ——宫崎骏《千与千寻》