Frasi a metà-Laura Pausinimp3下载无损flac下载
Frasi a metà-Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : PAUSINI, LAURA
[00:13.07]Chiedimi scusa
向我祈求原谅 [00:16.22]Anche per quello che sono
为了那些存在的事实 [00:22.28]Spostati al meno
屈尊府就 [00:24.52]E non provarci mai più
不再尝试 [00:27.64] [00:30.91]Quando di nuovo
当我又一次 [00:32.75]Provo a rimettermi in piedi
试图重续前缘 [00:39.01]E tu che mi chiedi
只是你却寻求 [00:41.22]Cosa mi resta di me
索取我的残余 [00:44.43] [00:47.54]E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
逼迫我归还你赐予我的痛苦 [00:55.93]Non c'era posto migliore
再没有更好的选择了是吧 [00:59.80]Sarà che hai preso tutto
你将全部索取 [01:03.09]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [01:05.07] [01:08.61]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [01:11.23]Qualunque cosa sia
不管是谁 [01:16.92]Non ti accompagno più
如果没有继续陪伴你的理由 [01:19.44]Se non c'è più ragione
我将与你永远分道扬镳 [01:25.43]Si muore in mezzo a una frase
随你的一切 [01:28.19]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [01:30.42] [01:34.03]Ecco il mio cuore sfinito
看看我这颗疲惫的心 [01:36.98]Da quanto è capace
在对你竭力相助后的狼狈 [01:42.24]Sempre ostinato
我永远如此执拗 [01:44.05]Sempre la copia di sé
永远一如我这颗心一般的固执 [01:47.67] [01:50.52]E poi ti ho perduto
可惜你已经失去它了 [01:52.66]Nell'alba gelata di ottobre
在那寒冬十月的黎明 [01:59.07]Non c'era giorno migliore
再不会有更好的时光了 [02:02.65] [02:03.19]Sarà che hai preso tutto
因为人尽皆知你将全部索取 [02:06.23]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [02:11.71]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [02:14.22]Qualunque cosa sia
不管是谁 [02:20.00]Non ti accompagno più
如果没有继续陪伴你的理由 [02:22.80]Se non c'è più ragione
我将与你永远分道扬镳 [02:28.63]Si muore in mezzo a una frase
随你的一切 [02:31.43]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [02:36.84]Si muore a metà di una frase
随你的一切 [02:39.97]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [02:43.40] [02:53.97]Chiudiamo le cose
我们就这样结束吧 [02:56.05]Veloce che poco mi basta
越快越好 [03:02.39]La rabbia finisce all'arrivo
在愤怒爆发之前让它消散 [03:04.46]è il poco in valigia la cosa che resta
让它成为行囊里微不足道的杂物吧 [03:10.91]Quanta violenza hai sprecato
你倾注了多少残忍的暴虐 [03:13.54]In quel lasciami andare
在这句“永远别再管我”之中? [03:19.37]Non c'era frase peggiore
再也没有比这更烂的废话了 [03:22.53] [03:23.15]Sarà che hai preso tutto
人尽皆知你将全部索取 [03:25.82]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [03:31.60]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [03:34.19]Qualunque cosa sia
不管是谁 [03:40.02]Ricordati di dirmi
你给我记住要告诉我 [03:42.98]Che va tutto bene
一切都好 [03:48.66]Si muore in mezzo a una frase
因为我不会在乎你的死活 [03:51.42]O di frasi a metà
随你的一切在只言片语里消散
向我祈求原谅 [00:16.22]Anche per quello che sono
为了那些存在的事实 [00:22.28]Spostati al meno
屈尊府就 [00:24.52]E non provarci mai più
不再尝试 [00:27.64] [00:30.91]Quando di nuovo
当我又一次 [00:32.75]Provo a rimettermi in piedi
试图重续前缘 [00:39.01]E tu che mi chiedi
只是你却寻求 [00:41.22]Cosa mi resta di me
索取我的残余 [00:44.43] [00:47.54]E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
逼迫我归还你赐予我的痛苦 [00:55.93]Non c'era posto migliore
再没有更好的选择了是吧 [00:59.80]Sarà che hai preso tutto
你将全部索取 [01:03.09]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [01:05.07] [01:08.61]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [01:11.23]Qualunque cosa sia
不管是谁 [01:16.92]Non ti accompagno più
如果没有继续陪伴你的理由 [01:19.44]Se non c'è più ragione
我将与你永远分道扬镳 [01:25.43]Si muore in mezzo a una frase
随你的一切 [01:28.19]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [01:30.42] [01:34.03]Ecco il mio cuore sfinito
看看我这颗疲惫的心 [01:36.98]Da quanto è capace
在对你竭力相助后的狼狈 [01:42.24]Sempre ostinato
我永远如此执拗 [01:44.05]Sempre la copia di sé
永远一如我这颗心一般的固执 [01:47.67] [01:50.52]E poi ti ho perduto
可惜你已经失去它了 [01:52.66]Nell'alba gelata di ottobre
在那寒冬十月的黎明 [01:59.07]Non c'era giorno migliore
再不会有更好的时光了 [02:02.65] [02:03.19]Sarà che hai preso tutto
因为人尽皆知你将全部索取 [02:06.23]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [02:11.71]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [02:14.22]Qualunque cosa sia
不管是谁 [02:20.00]Non ti accompagno più
如果没有继续陪伴你的理由 [02:22.80]Se non c'è più ragione
我将与你永远分道扬镳 [02:28.63]Si muore in mezzo a una frase
随你的一切 [02:31.43]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [02:36.84]Si muore a metà di una frase
随你的一切 [02:39.97]O di frasi a metà
在只言片语里消散 [02:43.40] [02:53.97]Chiudiamo le cose
我们就这样结束吧 [02:56.05]Veloce che poco mi basta
越快越好 [03:02.39]La rabbia finisce all'arrivo
在愤怒爆发之前让它消散 [03:04.46]è il poco in valigia la cosa che resta
让它成为行囊里微不足道的杂物吧 [03:10.91]Quanta violenza hai sprecato
你倾注了多少残忍的暴虐 [03:13.54]In quel lasciami andare
在这句“永远别再管我”之中? [03:19.37]Non c'era frase peggiore
再也没有比这更烂的废话了 [03:22.53] [03:23.15]Sarà che hai preso tutto
人尽皆知你将全部索取 [03:25.82]E l'hai buttato via
再即弃置全部 [03:31.60]Qualsiasi cosa fu
不论什么 [03:34.19]Qualunque cosa sia
不管是谁 [03:40.02]Ricordati di dirmi
你给我记住要告诉我 [03:42.98]Che va tutto bene
一切都好 [03:48.66]Si muore in mezzo a una frase
因为我不会在乎你的死活 [03:51.42]O di frasi a metà
随你的一切在只言片语里消散