Goodnight (Bonus) (2012 Remastered)-Pulpmp3下载无损flac下载
Goodnight (Bonus) (2012 Remastered)-Pulp在线试听免费歌词下载
[00:34.39]Now its coming to the end of the evening
最静谧的夜晚悄然来临了 [00:36.44] [00:37.14]The time when the ceiling sways and objects jerk out of place
这是天花板剧烈摇晃和物体猛然偏离原本位置的时间 [00:40.36] [00:42.54]Your eyelids heavy you make your way down
你的眼皮沉甸甸的 你继续往下走着 [00:45.36]The yellow streets past rows and rows of houses
昏黄的街道 穿过一排一排的房子 [00:48.30] [00:49.74]Curtains drawn tight against the cold night air
紧紧地拉起窗帘来抵御夜晚凛冽的空气 [00:51.26] [00:53.01]To a flight of stairs which lead to a room
走过一段通往房间的楼梯 [00:56.84] [00:57.59]Where a bed is waiting for you to lie down
那儿有一张床等你无虑地躺下 [00:59.90] [01:00.52]Perhaps alone perhaps not and go to sleep again
也许是独自躺下 也许不是 随后再次沉入睡眠 [01:05.33] [01:12.08]They wait alone in unused rooms
他们在荒废的房间里独自等待着 [01:22.84] [01:24.15]They sit and they remember
他们呆坐着然后他们记起来 [01:30.15] [01:35.27]Oh please remember
噢拜托一定要记起来 [01:39.68] [01:48.36]So you lie on your back in the dark
所以你静静地躺在黑暗中 [01:50.17] [01:50.68]And listen to the blood rushing in your ears
听着血液在你耳朵里沸腾的声音 [01:52.48] [01:53.45]And the soft tick tick tick of your watch
听着你手表运转时发出的轻柔的嘀嗒声 [01:55.94]Against the mattress springs
背靠着弹簧床垫 [01:56.95] [01:58.33]Patterns merge behind your eyes
各种图案在你的眼前融合起来 [01:59.70] [02:00.77]Purple and green glwoing gently and all is soft with furry darkness
紫色和绿色交融着 轻轻地发出响声 一切都被一层毛茸茸的黑暗笼罩着 [02:06.04] [02:07.29]You yawn once turn on your side and fall to sleep again
你打了一个哈欠 翻了翻身然后再次沉入睡眠 [02:11.28] [02:14.72]They wait alone they bathed your eyes when nights were cold
他们独自等待着 在寒冷的夜晚为你洗净浑浊不已的双眼 [02:30.34] [02:30.85]Remember
回忆吧 [02:36.16] [02:36.85]Oh please remember
噢快去回想 [02:42.10] [02:47.35]Theres something youve forgotten
有些事你已经忘却 [02:48.47] [02:49.22]When you awoke later that night the bedroom was
当你在那一夜晚些时候醒来的时候 房间是 [02:51.47]Cold and you were alone
冰冷且毫无声息的 你独身一人 [02:53.51] [02:54.45]Alone and afraid of the dark
孤寂 你无比惧怕黑暗 [02:57.38] [03:05.26]Watching
张望着 [03:13.08] [03:13.83]Waiting
等待着 [03:22.01]Watching
张望着 [03:29.51] [03:30.07]Waiting
等待着 [03:37.53]As you lie on your back naked beneath the cold sheets
当你浑身赤裸地躺在没有一丝温度的床单下 [03:41.13] [03:43.14]Not dead just sleeping
那不是死亡 只是睡眠 [03:47.82] [03:49.75]Sleeping
越来越深 [03:50.01] [03:52.32]And you will never wake again
你再也不会醒来
最静谧的夜晚悄然来临了 [00:36.44] [00:37.14]The time when the ceiling sways and objects jerk out of place
这是天花板剧烈摇晃和物体猛然偏离原本位置的时间 [00:40.36] [00:42.54]Your eyelids heavy you make your way down
你的眼皮沉甸甸的 你继续往下走着 [00:45.36]The yellow streets past rows and rows of houses
昏黄的街道 穿过一排一排的房子 [00:48.30] [00:49.74]Curtains drawn tight against the cold night air
紧紧地拉起窗帘来抵御夜晚凛冽的空气 [00:51.26] [00:53.01]To a flight of stairs which lead to a room
走过一段通往房间的楼梯 [00:56.84] [00:57.59]Where a bed is waiting for you to lie down
那儿有一张床等你无虑地躺下 [00:59.90] [01:00.52]Perhaps alone perhaps not and go to sleep again
也许是独自躺下 也许不是 随后再次沉入睡眠 [01:05.33] [01:12.08]They wait alone in unused rooms
他们在荒废的房间里独自等待着 [01:22.84] [01:24.15]They sit and they remember
他们呆坐着然后他们记起来 [01:30.15] [01:35.27]Oh please remember
噢拜托一定要记起来 [01:39.68] [01:48.36]So you lie on your back in the dark
所以你静静地躺在黑暗中 [01:50.17] [01:50.68]And listen to the blood rushing in your ears
听着血液在你耳朵里沸腾的声音 [01:52.48] [01:53.45]And the soft tick tick tick of your watch
听着你手表运转时发出的轻柔的嘀嗒声 [01:55.94]Against the mattress springs
背靠着弹簧床垫 [01:56.95] [01:58.33]Patterns merge behind your eyes
各种图案在你的眼前融合起来 [01:59.70] [02:00.77]Purple and green glwoing gently and all is soft with furry darkness
紫色和绿色交融着 轻轻地发出响声 一切都被一层毛茸茸的黑暗笼罩着 [02:06.04] [02:07.29]You yawn once turn on your side and fall to sleep again
你打了一个哈欠 翻了翻身然后再次沉入睡眠 [02:11.28] [02:14.72]They wait alone they bathed your eyes when nights were cold
他们独自等待着 在寒冷的夜晚为你洗净浑浊不已的双眼 [02:30.34] [02:30.85]Remember
回忆吧 [02:36.16] [02:36.85]Oh please remember
噢快去回想 [02:42.10] [02:47.35]Theres something youve forgotten
有些事你已经忘却 [02:48.47] [02:49.22]When you awoke later that night the bedroom was
当你在那一夜晚些时候醒来的时候 房间是 [02:51.47]Cold and you were alone
冰冷且毫无声息的 你独身一人 [02:53.51] [02:54.45]Alone and afraid of the dark
孤寂 你无比惧怕黑暗 [02:57.38] [03:05.26]Watching
张望着 [03:13.08] [03:13.83]Waiting
等待着 [03:22.01]Watching
张望着 [03:29.51] [03:30.07]Waiting
等待着 [03:37.53]As you lie on your back naked beneath the cold sheets
当你浑身赤裸地躺在没有一丝温度的床单下 [03:41.13] [03:43.14]Not dead just sleeping
那不是死亡 只是睡眠 [03:47.82] [03:49.75]Sleeping
越来越深 [03:50.01] [03:52.32]And you will never wake again
你再也不会醒来