Where Am I?-Mc Snipermp3下载无损flac下载
Where Am I?-Mc Sniper在线试听免费歌词下载
[00:12.190]절망이야
绝望着 [00:12.720]저 달이 차고 기울듯이
就像阴晴圆缺的月亮 [00:14.230]빛을 잃고
黯淡无光 [00:15.340]바람속의 먼지와 같이
仿若风中的一粒尘埃 [00:16.510]이 잡념 속을 떠돌아 봐도
在这杂念之中漂浮徘徊 [00:18.550]날 수 없는 새와 같이
就像无法飞翔的小鸟 [00:19.810]두 날개를 움켜잡고
被束缚着羽翼 [00:21.730]꽃을 피워 씨를 뿌리는
盛开的花朵 播撒着种子 [00:22.980]자연의 길로 나를 인도
自然之道引导着我 [00:24.810]고민 끝에 시를 탈고
苦恼的远方 写下的诗篇 [00:26.420]내 자신을 이겨라 아무리 외쳐 봐도
无论我怎样鼓励着自己 [00:28.570]볕이 들지 않는 마음의
不被阳光眷顾的内心 [00:29.880]창을 끝끝내 닫고
依然紧锁着门窗 [00:31.330]세상과의 길을 차단
与世隔绝 [00:32.420]나는 나다 잡초마냥
我只是一颗杂草 [00:34.070]방치된 삶의 새로운 방침을 세운다
被置若罔闻的人生该何去何从 [00:36.340]시련을 딛는 나의 맘
千疮百孔的内心 [00:38.020]울 곳을 찾고 있어
找到了可以哭泣的角落 [00:39.210]추스릴 수가 없는 감정선
便控制不住的情感 [00:41.090]폭발할 듯한 분노와 맞선
想要爆发的愤怒 [00:42.690]이성과 감성의 냉전
却和理性感性冷战着 [00:44.370]끝없는 악행과 악재에 맞서
与无止境的邪恶和挫折对峙 [00:45.880]지지 않으려
屡败屡战 [00:46.850]이를 악물어
紧咬着牙关 [00:47.570]목에 핏대를 세워 봐도
就算脖子爆起青筋 [00:49.080]변한건 무엇도 없어
也无济于事 [00:50.330]목을 매달고 손목을 긋는
突然理解了上吊割腕的 [00:52.040]나약한 이가 이해가 되는
那些脆弱的人们 [00:53.790]눈물이 많은 오늘밤
在格外委屈的这个夜晚 [00:55.330]너무도 그리운 어머니
是如此的想念妈妈 [00:57.050]당신의 젖가슴에 고개를 묻고
曾在您胸前受您哺育 [00:58.790]엉엉 울고만 싶은 나는 어느새
只知道嘤嘤哭着的我 [01:00.860]너무도 커버린 나이가 많은 어린이
不知不觉已经长大成为了大人 [01:03.380]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [01:04.920]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [01:06.550]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [01:07.930]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [01:09.760]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [01:10.940]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [01:12.950]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [01:14.180]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [01:15.910]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [01:17.730]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [01:19.320]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [01:20.940]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [01:22.460]내려놓을 수 없다면
绝不能放弃 [01:23.560]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [01:25.550]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活 [01:28.560]어느덧 함께 지내온 기간만 해도
不知不觉之中 [01:29.890]7,8년이 훌쩍 넘어가
我们一起走过了7,8年的时光 [01:31.620]더 높은 이상과 성공을 위해
那为了理想和成功 [01:33.210]달려온 시간
奔跑的岁月 [01:33.950]더 이상 돈에 구애 받지 않으며
为了等到不被金钱左右 [01:36.320]자유로이 음악을 하는 그날
做自由音乐的日子 [01:38.050]그래 그날이 올 거라 믿으며
相信那一天终会来临 [01:39.460]인내와 한계로 맞서온 나날
每日都在忍耐着极限 [01:41.300]가사와 시름하며
与歌词作着斗争 [01:42.560]인연의 고리를 부둥켜 잡고
紧紧抓住机会的尾巴 [01:44.310]울며 맞이한 시련은
试炼与泪水交织着 [01:45.830]그 결과가 좋지 않은데
但结果却没能如愿 [01:47.320]내일을 향해
在为了明天 [01:48.210]비상의 나래를 펴기도 전에
展开翅膀飞翔之前 [01:49.780]현실의 무게에 짓눌려 버린
已被现实的重担压迫着 [01:51.430]나는 영원한 술래가 되고야 말았네
我曾说过要做永远的追梦者 [01:53.880]마음의 욕심을 줄이고
渐渐减少内心的欲望 [01:55.300]내 몸을 조금 더 낮추고
渐渐放低身态 [01:56.900]눈물을 남몰래 훔치고
偷偷地拭去泪水 [01:58.250]소리 내어 울지 않으려
为了不哭出声音 [01:59.800]이를 또 악물고
紧紧咬着牙 [02:00.700]동생들 앞에선
在弟弟面前 [02:01.610]축 쳐진 고개를 쳐들고
若无其事地抬起头 [02:03.210]약해진 마음을 감추고 감추며
一再掩藏着自己懦弱的心 [02:04.920]슬퍼도 웃음을 흘리고
就算悲伤 也要挂着笑容 [02:06.350]웃고 있는 나는 과하게
笑着的我 [02:08.020]술 한잔을 걸치고
用酒精麻痹着自己 [02:09.520]친구에게 전화를 걸어
给朋友打了电话 [02:11.080]힘든 내 마음을 터놓고
展开了自己疲惫的心扉 [02:12.750]능력이 부족한 나를 탓하며
责备着无能的自己 [02:14.320]현실을 잊으려 애써도
就算再怎么想要忘记 [02:15.890]8년의 시간을
那足足8年的光景 [02:16.610]8분에 끝내니
怎能在短短8分钟里结束 [02:17.470]모든 게 인과응보
所有的一切都是因果报应 [02:19.130]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [02:20.760]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [02:22.300]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [02:24.030]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [02:25.590]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [02:26.600]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [02:28.680]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [02:30.070]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [02:31.810]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [02:33.430]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [02:34.860]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [02:36.740]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [02:38.190]내려놓을 수 없다면
绝不能放弃 [02:39.270]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [02:41.280]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活 [02:44.090]씨발 밤낮으로 일 했어
我TMD不分日夜的工作 [02:45.650]나 살려고 발버둥 쳤어
为了活下去与生活挣扎 [02:47.340]낮에는 공익 생활을 했고
我白天做着公益生活 [02:49.130]밤에는 녹음실에서
晚上就呆在录音室里 [02:50.600]3집 계약을 끝내고 행사로 번 돈을 3
辑签约和跑活动赚的钱 [02:52.670]
배치기 1집에 퍼붓고 我全砸进BaeChiGi的1辑里了 [02:53.740]4집에 대한 계약금으로
还用4辑的契约金 [02:55.570]
K-Flow 앨범을 준비 筹备着K-Flow的专辑 [02:57.010]힘겨운 일의 연속이지만
虽然累的要死 [02:58.680]그래도 행복했어
但还是无比幸福 [03:00.000]
밤을 새워 비트를 쓰고 가사를 쓰며 熬着夜写着beat和歌词 [03:02.330]알 수 없는 미지의 땅을 개척했어
开拓着无人问津的未知之地 [03:04.820]두려운 현실과 맞서
对抗着可怕的现实 [03:06.350]우리의 미래를 위해
为了我们的未来 [03:07.600]안정된 나의 인생을 팔았어
出卖了我安稳的生活 [03:09.640]나는 눈물이 늘었어
我的泪水涌了上来 [03:11.020]평생 흘릴 눈물을 흘렸어
流尽了一生的泪水 [03:12.860]
씨발 나도 개새끼들 我TMD也不想 [03:14.240]똥 닦아 주기는 싫어
给那些SB们擦屁股 [03:15.860]무대에서 노래를 하는
满足于在舞台上 [03:17.420]자태를 보며 뿌듯해서
唱歌的样子 [03:19.340]밑바닥에 남아있던 자존심 까지 팔았던
而贩卖着被囚禁在谷底的尊严 [03:22.230]그때의 나를 기억해?
还记得那时的我吗? [03:23.820]눈물을 흘리며 분노를 토하던
还记得我那 [03:25.360]나의 두 눈을 기억해?
流着泪充满怒火的双眼吗? [03:26.880]아프고 쓰라린 술을 삼키며
吞咽着苦涩的酒水 [03:28.550]어제도 오늘도 참고는 있지만
一直默默地忍耐 [03:30.160]나는 아직도 부족해
我知道我的弱点 [03:31.670]남은 나의 형제를 위해
为了我的兄弟们 [03:33.160]조금 더 강해져야해
我要变得更加强大 [03:34.910]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [03:36.490]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [03:38.250]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [03:39.850]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [03:41.390]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [03:42.620]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [03:44.450]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [03:45.820]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [03:47.650]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [03:49.130]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [03:50.800]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [03:52.420]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [03:53.840]내려놓을 수 없다면
若无法卸下包袱 [03:55.210]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [03:57.180]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活
绝望着 [00:12.720]저 달이 차고 기울듯이
就像阴晴圆缺的月亮 [00:14.230]빛을 잃고
黯淡无光 [00:15.340]바람속의 먼지와 같이
仿若风中的一粒尘埃 [00:16.510]이 잡념 속을 떠돌아 봐도
在这杂念之中漂浮徘徊 [00:18.550]날 수 없는 새와 같이
就像无法飞翔的小鸟 [00:19.810]두 날개를 움켜잡고
被束缚着羽翼 [00:21.730]꽃을 피워 씨를 뿌리는
盛开的花朵 播撒着种子 [00:22.980]자연의 길로 나를 인도
自然之道引导着我 [00:24.810]고민 끝에 시를 탈고
苦恼的远方 写下的诗篇 [00:26.420]내 자신을 이겨라 아무리 외쳐 봐도
无论我怎样鼓励着自己 [00:28.570]볕이 들지 않는 마음의
不被阳光眷顾的内心 [00:29.880]창을 끝끝내 닫고
依然紧锁着门窗 [00:31.330]세상과의 길을 차단
与世隔绝 [00:32.420]나는 나다 잡초마냥
我只是一颗杂草 [00:34.070]방치된 삶의 새로운 방침을 세운다
被置若罔闻的人生该何去何从 [00:36.340]시련을 딛는 나의 맘
千疮百孔的内心 [00:38.020]울 곳을 찾고 있어
找到了可以哭泣的角落 [00:39.210]추스릴 수가 없는 감정선
便控制不住的情感 [00:41.090]폭발할 듯한 분노와 맞선
想要爆发的愤怒 [00:42.690]이성과 감성의 냉전
却和理性感性冷战着 [00:44.370]끝없는 악행과 악재에 맞서
与无止境的邪恶和挫折对峙 [00:45.880]지지 않으려
屡败屡战 [00:46.850]이를 악물어
紧咬着牙关 [00:47.570]목에 핏대를 세워 봐도
就算脖子爆起青筋 [00:49.080]변한건 무엇도 없어
也无济于事 [00:50.330]목을 매달고 손목을 긋는
突然理解了上吊割腕的 [00:52.040]나약한 이가 이해가 되는
那些脆弱的人们 [00:53.790]눈물이 많은 오늘밤
在格外委屈的这个夜晚 [00:55.330]너무도 그리운 어머니
是如此的想念妈妈 [00:57.050]당신의 젖가슴에 고개를 묻고
曾在您胸前受您哺育 [00:58.790]엉엉 울고만 싶은 나는 어느새
只知道嘤嘤哭着的我 [01:00.860]너무도 커버린 나이가 많은 어린이
不知不觉已经长大成为了大人 [01:03.380]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [01:04.920]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [01:06.550]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [01:07.930]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [01:09.760]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [01:10.940]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [01:12.950]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [01:14.180]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [01:15.910]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [01:17.730]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [01:19.320]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [01:20.940]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [01:22.460]내려놓을 수 없다면
绝不能放弃 [01:23.560]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [01:25.550]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活 [01:28.560]어느덧 함께 지내온 기간만 해도
不知不觉之中 [01:29.890]7,8년이 훌쩍 넘어가
我们一起走过了7,8年的时光 [01:31.620]더 높은 이상과 성공을 위해
那为了理想和成功 [01:33.210]달려온 시간
奔跑的岁月 [01:33.950]더 이상 돈에 구애 받지 않으며
为了等到不被金钱左右 [01:36.320]자유로이 음악을 하는 그날
做自由音乐的日子 [01:38.050]그래 그날이 올 거라 믿으며
相信那一天终会来临 [01:39.460]인내와 한계로 맞서온 나날
每日都在忍耐着极限 [01:41.300]가사와 시름하며
与歌词作着斗争 [01:42.560]인연의 고리를 부둥켜 잡고
紧紧抓住机会的尾巴 [01:44.310]울며 맞이한 시련은
试炼与泪水交织着 [01:45.830]그 결과가 좋지 않은데
但结果却没能如愿 [01:47.320]내일을 향해
在为了明天 [01:48.210]비상의 나래를 펴기도 전에
展开翅膀飞翔之前 [01:49.780]현실의 무게에 짓눌려 버린
已被现实的重担压迫着 [01:51.430]나는 영원한 술래가 되고야 말았네
我曾说过要做永远的追梦者 [01:53.880]마음의 욕심을 줄이고
渐渐减少内心的欲望 [01:55.300]내 몸을 조금 더 낮추고
渐渐放低身态 [01:56.900]눈물을 남몰래 훔치고
偷偷地拭去泪水 [01:58.250]소리 내어 울지 않으려
为了不哭出声音 [01:59.800]이를 또 악물고
紧紧咬着牙 [02:00.700]동생들 앞에선
在弟弟面前 [02:01.610]축 쳐진 고개를 쳐들고
若无其事地抬起头 [02:03.210]약해진 마음을 감추고 감추며
一再掩藏着自己懦弱的心 [02:04.920]슬퍼도 웃음을 흘리고
就算悲伤 也要挂着笑容 [02:06.350]웃고 있는 나는 과하게
笑着的我 [02:08.020]술 한잔을 걸치고
用酒精麻痹着自己 [02:09.520]친구에게 전화를 걸어
给朋友打了电话 [02:11.080]힘든 내 마음을 터놓고
展开了自己疲惫的心扉 [02:12.750]능력이 부족한 나를 탓하며
责备着无能的自己 [02:14.320]현실을 잊으려 애써도
就算再怎么想要忘记 [02:15.890]8년의 시간을
那足足8年的光景 [02:16.610]8분에 끝내니
怎能在短短8分钟里结束 [02:17.470]모든 게 인과응보
所有的一切都是因果报应 [02:19.130]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [02:20.760]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [02:22.300]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [02:24.030]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [02:25.590]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [02:26.600]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [02:28.680]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [02:30.070]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [02:31.810]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [02:33.430]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [02:34.860]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [02:36.740]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [02:38.190]내려놓을 수 없다면
绝不能放弃 [02:39.270]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [02:41.280]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活 [02:44.090]씨발 밤낮으로 일 했어
我TMD不分日夜的工作 [02:45.650]나 살려고 발버둥 쳤어
为了活下去与生活挣扎 [02:47.340]낮에는 공익 생활을 했고
我白天做着公益生活 [02:49.130]밤에는 녹음실에서
晚上就呆在录音室里 [02:50.600]3집 계약을 끝내고 행사로 번 돈을 3
辑签约和跑活动赚的钱 [02:52.670]
배치기 1집에 퍼붓고 我全砸进BaeChiGi的1辑里了 [02:53.740]4집에 대한 계약금으로
还用4辑的契约金 [02:55.570]
K-Flow 앨범을 준비 筹备着K-Flow的专辑 [02:57.010]힘겨운 일의 연속이지만
虽然累的要死 [02:58.680]그래도 행복했어
但还是无比幸福 [03:00.000]
밤을 새워 비트를 쓰고 가사를 쓰며 熬着夜写着beat和歌词 [03:02.330]알 수 없는 미지의 땅을 개척했어
开拓着无人问津的未知之地 [03:04.820]두려운 현실과 맞서
对抗着可怕的现实 [03:06.350]우리의 미래를 위해
为了我们的未来 [03:07.600]안정된 나의 인생을 팔았어
出卖了我安稳的生活 [03:09.640]나는 눈물이 늘었어
我的泪水涌了上来 [03:11.020]평생 흘릴 눈물을 흘렸어
流尽了一生的泪水 [03:12.860]
씨발 나도 개새끼들 我TMD也不想 [03:14.240]똥 닦아 주기는 싫어
给那些SB们擦屁股 [03:15.860]무대에서 노래를 하는
满足于在舞台上 [03:17.420]자태를 보며 뿌듯해서
唱歌的样子 [03:19.340]밑바닥에 남아있던 자존심 까지 팔았던
而贩卖着被囚禁在谷底的尊严 [03:22.230]그때의 나를 기억해?
还记得那时的我吗? [03:23.820]눈물을 흘리며 분노를 토하던
还记得我那 [03:25.360]나의 두 눈을 기억해?
流着泪充满怒火的双眼吗? [03:26.880]아프고 쓰라린 술을 삼키며
吞咽着苦涩的酒水 [03:28.550]어제도 오늘도 참고는 있지만
一直默默地忍耐 [03:30.160]나는 아직도 부족해
我知道我的弱点 [03:31.670]남은 나의 형제를 위해
为了我的兄弟们 [03:33.160]조금 더 강해져야해
我要变得更加强大 [03:34.910]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [03:36.490]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [03:38.250]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [03:39.850]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [03:41.390]내려놓을 수 없다면
若不能卸下包袱 [03:42.620]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [03:44.450]형체를 가늠하기 힘든
难以掂量兄弟的分量 [03:45.820]나의 꿈의 크기 그래
只因我的梦想无比巨大 [03:47.650]내 얼굴에 핏대가 서고
我的脸上青筋暴起 [03:49.130]이마엔 땀이 맺히고
额头上渗出了汗水 [03:50.800]하늘아래 가장 무거운 짐을
肩负着这世间 [03:52.420]진다고 해도 지금
最沉重的担子 [03:53.840]내려놓을 수 없다면
若无法卸下包袱 [03:55.210]나 뜻을 위해서 지겠노라
就按照自己的意愿来承担 [03:57.180]남은 나의 인생을 위해 아살라만
我只为我的人生而活
Where Am I?-Mc Sniper热门评论
我说野蛮师姐,你会懂吗?