ラララ ~君へ贈る歌~-渕上舞mp3下载无损flac下载
ラララ ~君へ贈る歌~-渕上舞在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 渕上舞
[00:01.00] 作曲 : shiLo
[00:03.31]
[00:18.46]小さな部屋に響く
你那温柔的声音 [00:22.45] [00:24.83]君の優しい声が
在小小的房间里回响 [00:28.05] [00:31.20]聴こえなくなって
渐渐变得听不见了 [00:34.11]過ごした夜数えた
细数度过的夜晚 [00:40.31] [00:42.32]あの日の私
那一天的我 [00:45.28]冷静なフリをして
装作冷静的样子 [00:48.11]意外と
意外地 [00:49.23]強がっていただけなんだ
能逞强一点呢 [00:52.17]今なら言える気がするの
感觉事到如今可以说出来了 [00:59.25] [01:01.35]「いかないで側にいてよ」
“不要离开我 留在我身边” [01:05.88] [01:07.25]「寂しいよひとりぼっちは」
“一个人的话 会孤独的呀” [01:13.22] [01:14.21]サヨナラするのは
我明明知道 [01:16.37] [01:17.18]分かってたはずなのにね
要说出再见的呀 [01:22.17] [01:23.28]目を背けてた
移开视线 [01:25.61] [01:26.37]止まらない涙とともに
泪流不止的同时 [01:31.25] [01:32.76]吐き出した言葉を歌う
将说出的话语缀成歌曲 [01:38.51] [01:39.26]空の向こう側
横越苍穹 [01:41.75] [01:42.64]遠く君のところまで
传给远方的你 [01:47.64] [01:48.59]ラララ届きますように
啦啦啦 希望你能听到 [01:54.86] [02:05.93]夕陽の差す窓辺が
夕阳西下 晕染了窗边 [02:09.92] [02:12.22]君のいつもの場所で
在你常常驻足的地方 [02:15.55] [02:18.43]お気に入りのバラードを聴いて
我听着喜欢的歌谣 [02:24.30] [02:26.48]眠ってた
睡着了 [02:27.45] [02:29.57]この部屋の中
在这个房间里 [02:31.88] [02:32.72]空っぽに片付けて
整理空虚 [02:35.20] [02:35.97]いつもと同じ
同往常一样 [02:37.45]「じゃあね」って
说了“拜拜” [02:39.14]扉閉じたら
关上门之后 [02:40.49] [02:41.11]懐かしい匂いにほころぶ
令人怀念的气息在空气里绽放 [02:51.84]ありがとう大好きだよ
谢谢你 最喜欢你了 [02:56.33] [02:57.91]君のこと忘れないよ
绝不会忘记你哟 [03:04.70]幸せ感じた日々を
仅仅是回忆起 [03:08.54]思い出すだけで
那些感到幸福的日子 [03:12.57] [03:13.60]心が揺れる
我就无法平静 [03:16.82]何度でも名前呼ぶから
在渡过彩虹桥的时候 [03:21.47] [03:23.09]虹の橋渡るときは
无论多少次我都会呼唤你的名字 [03:29.93]側に来てほしい
多么希望你能回到我身边 [03:32.20] [03:32.96]その日までサヨナラだね
回到那天我们分别的地方 [03:38.03] [03:39.10]ラララ手を振るの空へ
啦啦啦 从你挥手的天空那端 [03:46.27] [04:10.72]「いかないで側にいてよ」
“不要离开我 留在我身边” [04:14.95] [04:16.80]「寂しいよひとりぼっちは」
“一个人的话 会孤独的呀” [04:23.12] [04:23.71]泣いた次の日は
哭过后的第二天 [04:25.83] [04:26.51]誰かと笑い合えるように
像是为了和谁一起欢笑似的 [04:31.39] [04:32.85]想いを歌う
我将心意缀成歌曲 [04:35.29] [04:35.87]ありがとう大好きだよ
谢谢你 最喜欢你了 [04:40.25] [04:41.97]君のこと忘れないよ
绝不会忘记你哟 [04:48.09] [04:48.72]空の向こう側
横越苍穹 [04:51.37] [04:51.92]遠く君のところまで
传给远方的你 [04:57.22] [04:57.80]ラララ届きますように
啦啦啦 希望你能听到
你那温柔的声音 [00:22.45] [00:24.83]君の優しい声が
在小小的房间里回响 [00:28.05] [00:31.20]聴こえなくなって
渐渐变得听不见了 [00:34.11]過ごした夜数えた
细数度过的夜晚 [00:40.31] [00:42.32]あの日の私
那一天的我 [00:45.28]冷静なフリをして
装作冷静的样子 [00:48.11]意外と
意外地 [00:49.23]強がっていただけなんだ
能逞强一点呢 [00:52.17]今なら言える気がするの
感觉事到如今可以说出来了 [00:59.25] [01:01.35]「いかないで側にいてよ」
“不要离开我 留在我身边” [01:05.88] [01:07.25]「寂しいよひとりぼっちは」
“一个人的话 会孤独的呀” [01:13.22] [01:14.21]サヨナラするのは
我明明知道 [01:16.37] [01:17.18]分かってたはずなのにね
要说出再见的呀 [01:22.17] [01:23.28]目を背けてた
移开视线 [01:25.61] [01:26.37]止まらない涙とともに
泪流不止的同时 [01:31.25] [01:32.76]吐き出した言葉を歌う
将说出的话语缀成歌曲 [01:38.51] [01:39.26]空の向こう側
横越苍穹 [01:41.75] [01:42.64]遠く君のところまで
传给远方的你 [01:47.64] [01:48.59]ラララ届きますように
啦啦啦 希望你能听到 [01:54.86] [02:05.93]夕陽の差す窓辺が
夕阳西下 晕染了窗边 [02:09.92] [02:12.22]君のいつもの場所で
在你常常驻足的地方 [02:15.55] [02:18.43]お気に入りのバラードを聴いて
我听着喜欢的歌谣 [02:24.30] [02:26.48]眠ってた
睡着了 [02:27.45] [02:29.57]この部屋の中
在这个房间里 [02:31.88] [02:32.72]空っぽに片付けて
整理空虚 [02:35.20] [02:35.97]いつもと同じ
同往常一样 [02:37.45]「じゃあね」って
说了“拜拜” [02:39.14]扉閉じたら
关上门之后 [02:40.49] [02:41.11]懐かしい匂いにほころぶ
令人怀念的气息在空气里绽放 [02:51.84]ありがとう大好きだよ
谢谢你 最喜欢你了 [02:56.33] [02:57.91]君のこと忘れないよ
绝不会忘记你哟 [03:04.70]幸せ感じた日々を
仅仅是回忆起 [03:08.54]思い出すだけで
那些感到幸福的日子 [03:12.57] [03:13.60]心が揺れる
我就无法平静 [03:16.82]何度でも名前呼ぶから
在渡过彩虹桥的时候 [03:21.47] [03:23.09]虹の橋渡るときは
无论多少次我都会呼唤你的名字 [03:29.93]側に来てほしい
多么希望你能回到我身边 [03:32.20] [03:32.96]その日までサヨナラだね
回到那天我们分别的地方 [03:38.03] [03:39.10]ラララ手を振るの空へ
啦啦啦 从你挥手的天空那端 [03:46.27] [04:10.72]「いかないで側にいてよ」
“不要离开我 留在我身边” [04:14.95] [04:16.80]「寂しいよひとりぼっちは」
“一个人的话 会孤独的呀” [04:23.12] [04:23.71]泣いた次の日は
哭过后的第二天 [04:25.83] [04:26.51]誰かと笑い合えるように
像是为了和谁一起欢笑似的 [04:31.39] [04:32.85]想いを歌う
我将心意缀成歌曲 [04:35.29] [04:35.87]ありがとう大好きだよ
谢谢你 最喜欢你了 [04:40.25] [04:41.97]君のこと忘れないよ
绝不会忘记你哟 [04:48.09] [04:48.72]空の向こう側
横越苍穹 [04:51.37] [04:51.92]遠く君のところまで
传给远方的你 [04:57.22] [04:57.80]ラララ届きますように
啦啦啦 希望你能听到