잠실 귀요미-STimp3下载无损flac下载
잠실 귀요미-STi在线试听免费歌词下载
[00:33.00]딱 봐도 대학생인 것 같아.
一眼看上去就像大学生 [00:37.42] [00:38.56]어리면 스물. 많아 봤자 스물셋
最小也就二十岁 顶多二十三 [00:44.49] [00:46.91]나랑도 어울리는 것 같아.
感觉跟我还挺搭的 [00:51.93] [00:52.66]난 매일 숨을 죽이며 쳐다봐.
我每天都屏住呼吸偷偷看着你 [00:58.62] [01:00.96]얼굴? 너무 귀여워. 키?
长相?太可爱了。身高? [01:06.38]그 정도면 적당해. 딱 내 스타일이야.
那样就刚好 完全是我的型 [01:13.47] [01:15.48]결국 나를 만나게 될걸. 넌 그런 운명이야.
你最后一定会跟我见面的 这就是你的命运 [01:23.87] [01:24.54]맘의 준비를 시작해. Hey
开始在心里准备好吧 嘿 [01:28.81] [01:29.61]잠실 귀요미 라라라라라.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦 [01:35.79]이 오빠는 므흣므흣해
哥哥我心里直痒痒 [01:41.81] [01:43.92]잠실 귀요미 라라라라라아아.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦啊 [01:50.28]이 오빠는 흐뭇흐뭇해
哥哥我心里美滋滋 [01:56.40] [01:58.85]어떻게 말을 꺼내야 할까?
该怎么开口跟你说话呢? [02:03.91] [02:04.41]뛰는 가슴을 숨길 수 있을까? Yeh
能藏住这怦怦直跳的心吗?耶 [02:12.40] [02:12.94]단번에 거절하면 어쩌나?
要是被你一口拒绝了怎么办? [02:18.07] [02:18.67]도망쳐 숨을 자리도 필요해.
得找个能躲起来的地方才行 [02:24.77] [02:26.97]궁금한게 많은 걸.
我有好多事想问问你 [02:31.11]이 시간이 지나면 못 볼지 몰라.
说不定过了这时候就再也见不到了 [02:39.40] [02:41.29]끙끙 고민하다가 또 엇갈려서 지나쳐.
纠结来纠结去 结果又跟你擦肩而过 [02:49.99] [02:50.53]후회하곤 해. Hey
之后总会后悔 嘿 [02:54.82] [02:55.57]잠실 귀요미 라라라라라.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦 [03:01.74]이 오빠는 므흣므흣해
哥哥我心里直痒痒 [03:08.03] [03:09.92]잠실 귀요미 라라라라라아아.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦啊 [03:16.02]이 오빠는 흐뭇흐뭇해
哥哥我心里美滋滋 [03:22.47] [03:24.34]나이 차이? 그래 많이 나.
年龄差距?对 是差挺多 [03:26.00]허나 솔직히 불만이나 걱정 따윈 없어.
但说实话 我没什么不满也没什么担心 [03:28.82]그래 봤자 같은 20대니까
毕竟咱们都是二十几岁的人 [03:31.30]성격 차이? 세대 차이? 그게 중요하긴 한데
性格差异?代沟?这事儿确实重要 [03:34.85]만나봐야지 알지. 직접 느껴 보라구 날.
但得见了面才知道啊 你得亲自感受我才行 [03:38.64]주변의 어린 친구들에게 특훈을 받았어.
我可是跟身边的年轻朋友取过经的 [03:41.97]난 간지 쩔고 유머 돋고 귀여움이 터질지도 몰라. 어때?
我又有型又幽默 说不定还特别可爱呢 怎么样? [03:46.40]이 정도면 널 만날 최소한의 조건은 성립돼?
这样的条件 跟你见个面总够了吧? [03:50.11]안돼? 너, 고민하고 있지? Uh
不够?你还在纠结吗?嗯 [03:53.16]니 주변 또래들보다 더 괜찮은 메리트가 있어.
我可比你身边的同龄人有优势多了 [03:56.69]첫째, 돈이 많아. 둘째, 군대도 안가,
第一 钱多。第二 不用去当兵 [04:00.29]셋째, 탄탄한 직장과 밝은 미래의 보장.
第三 有稳定的工作 未来有保障 [04:03.76]넷째, 음 미안, 나 차는 없어.
第四 嗯 抱歉 我没有车 [04:07.51]하지만 난 매월 적금 들이붓는 건실한 청년.
但我是每个月都存定期的踏实青年 [04:11.07]버스와 지하철을 타. 타지 않았다면 널 못 만났어.
我坐公交和地铁 要是不坐这些 就遇不到你了 [04:15.08]자, 이 정도면 되겠니? 내가 좀 조급해. 어..어.. 어디 갔지?
好了 这样总行了吧?我有点着急了 哎…哎…你去哪儿了?
一眼看上去就像大学生 [00:37.42] [00:38.56]어리면 스물. 많아 봤자 스물셋
最小也就二十岁 顶多二十三 [00:44.49] [00:46.91]나랑도 어울리는 것 같아.
感觉跟我还挺搭的 [00:51.93] [00:52.66]난 매일 숨을 죽이며 쳐다봐.
我每天都屏住呼吸偷偷看着你 [00:58.62] [01:00.96]얼굴? 너무 귀여워. 키?
长相?太可爱了。身高? [01:06.38]그 정도면 적당해. 딱 내 스타일이야.
那样就刚好 完全是我的型 [01:13.47] [01:15.48]결국 나를 만나게 될걸. 넌 그런 운명이야.
你最后一定会跟我见面的 这就是你的命运 [01:23.87] [01:24.54]맘의 준비를 시작해. Hey
开始在心里准备好吧 嘿 [01:28.81] [01:29.61]잠실 귀요미 라라라라라.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦 [01:35.79]이 오빠는 므흣므흣해
哥哥我心里直痒痒 [01:41.81] [01:43.92]잠실 귀요미 라라라라라아아.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦啊 [01:50.28]이 오빠는 흐뭇흐뭇해
哥哥我心里美滋滋 [01:56.40] [01:58.85]어떻게 말을 꺼내야 할까?
该怎么开口跟你说话呢? [02:03.91] [02:04.41]뛰는 가슴을 숨길 수 있을까? Yeh
能藏住这怦怦直跳的心吗?耶 [02:12.40] [02:12.94]단번에 거절하면 어쩌나?
要是被你一口拒绝了怎么办? [02:18.07] [02:18.67]도망쳐 숨을 자리도 필요해.
得找个能躲起来的地方才行 [02:24.77] [02:26.97]궁금한게 많은 걸.
我有好多事想问问你 [02:31.11]이 시간이 지나면 못 볼지 몰라.
说不定过了这时候就再也见不到了 [02:39.40] [02:41.29]끙끙 고민하다가 또 엇갈려서 지나쳐.
纠结来纠结去 结果又跟你擦肩而过 [02:49.99] [02:50.53]후회하곤 해. Hey
之后总会后悔 嘿 [02:54.82] [02:55.57]잠실 귀요미 라라라라라.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦 [03:01.74]이 오빠는 므흣므흣해
哥哥我心里直痒痒 [03:08.03] [03:09.92]잠실 귀요미 라라라라라아아.
蚕室小可爱 啦啦啦啦啦啊 [03:16.02]이 오빠는 흐뭇흐뭇해
哥哥我心里美滋滋 [03:22.47] [03:24.34]나이 차이? 그래 많이 나.
年龄差距?对 是差挺多 [03:26.00]허나 솔직히 불만이나 걱정 따윈 없어.
但说实话 我没什么不满也没什么担心 [03:28.82]그래 봤자 같은 20대니까
毕竟咱们都是二十几岁的人 [03:31.30]성격 차이? 세대 차이? 그게 중요하긴 한데
性格差异?代沟?这事儿确实重要 [03:34.85]만나봐야지 알지. 직접 느껴 보라구 날.
但得见了面才知道啊 你得亲自感受我才行 [03:38.64]주변의 어린 친구들에게 특훈을 받았어.
我可是跟身边的年轻朋友取过经的 [03:41.97]난 간지 쩔고 유머 돋고 귀여움이 터질지도 몰라. 어때?
我又有型又幽默 说不定还特别可爱呢 怎么样? [03:46.40]이 정도면 널 만날 최소한의 조건은 성립돼?
这样的条件 跟你见个面总够了吧? [03:50.11]안돼? 너, 고민하고 있지? Uh
不够?你还在纠结吗?嗯 [03:53.16]니 주변 또래들보다 더 괜찮은 메리트가 있어.
我可比你身边的同龄人有优势多了 [03:56.69]첫째, 돈이 많아. 둘째, 군대도 안가,
第一 钱多。第二 不用去当兵 [04:00.29]셋째, 탄탄한 직장과 밝은 미래의 보장.
第三 有稳定的工作 未来有保障 [04:03.76]넷째, 음 미안, 나 차는 없어.
第四 嗯 抱歉 我没有车 [04:07.51]하지만 난 매월 적금 들이붓는 건실한 청년.
但我是每个月都存定期的踏实青年 [04:11.07]버스와 지하철을 타. 타지 않았다면 널 못 만났어.
我坐公交和地铁 要是不坐这些 就遇不到你了 [04:15.08]자, 이 정도면 되겠니? 내가 좀 조급해. 어..어.. 어디 갔지?
好了 这样总行了吧?我有点着急了 哎…哎…你去哪儿了?