藍-Lefty Hand Creammp3下载无损flac下载
藍-Lefty Hand Cream在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大橋卓弥/常田真太郎
[00:00.435] 作曲 : 大橋卓弥/常田真太郎
[00:00.870]「愛」どこで誰が
「愛」是谁 在哪里 [00:06.000]創造したもんなんでしょうか
创造的东西呢 [00:10.620]難解なんだね
真是费解啊 [00:14.000]感情ってどこへ
感情的去向 [00:18.670]向かうべき もんなんでしょうか
又该朝向何处呢 [00:22.830]そっと教えてよ
请悄悄告诉我吧 [00:25.420]飛ぶ鳥は大空を
飞鸟在天空中 [00:32.230]迷うことなく飛べるのに
明明那么毫无迷茫地飞翔 [00:37.010]いったい僕らはどこへ向かうんだろう
我们究竟又该去向何方 [00:47.090]恋愛の成功率はね散々でね
恋爱的成功率如此不堪 [00:51.880]いつだって成就しないまま
总也无法成就良缘 [00:55.000]とはいえ好きになっちゃうんじゃ
可即便如此依然会喜欢上 [00:57.860]もう嫌になるよ
真叫人厌倦啊 [01:00.700]どうかいなくなれ
就请消失吧 [01:02.940]こんなんなら存在自体よ消えちまえ
如果是这样就让自身存在都消失吧 [01:07.700]そう思ってどのくらい経つだろう
这样想着 不知过了多久 [01:13.980]来週はいつ会えるんだろう
下周何时能再会呢 [01:19.340] [01:23.040]愛すべき人は運命的に
所爱之人 命中注定 [01:30.020]決まってるってそれが本当なら
若是这样想的话 [01:34.880]視界に入ったものすべて
周围的一切 [01:40.860]受け入れてしまえばいいんだ
全部接受好了 [01:45.000]解っちゃいるんだよ
我懂的啊 [01:47.500]大通りのど真中を
我又无法行走在 [01:54.140]歩けるような僕じゃないから
宽敞大道的正中间 [01:59.150]大抵足元を気にして生きている
大概只能小心翼翼地而活着 [02:06.010]最大の問題点はね現状じゃね
最大的问题 并非现状 [02:10.890]どうしようもない関係だね
而是无可奈何的关系 [02:13.830]そのうえ合いたくなるんじゃ
并且变得不想再相见 [02:16.700]もう嫌になるよ
已经厌倦了 [02:19.360]どうかいなくなれ
就请消失吧 [02:22.060]こんなんなら存在自体よ
若是这样就让自身存在 [02:25.300]消えちまえ
都消失吧 [02:26.600]そう思ってどのくらい経つだろう
就这样想着 不知过了多久 [02:30.600] [02:40.100]いったい僕らは
我们到底又该 [02:43.460]どこへ向かうんだろう
去向何方? [02:50.400]恋愛の成功率はね
恋爱的成功率 [02:53.380]散々でねいつだって成就しないまま
如此不堪 总也无法成就良缘 [02:58.260]とはいえ好きになっちゃうんじゃ
可即便如此依旧会喜欢上 [03:01.000]もう嫌になるよ
真是讨厌啊 [03:03.630]どうかいなくなれ
就请消失吧 [03:06.080]こんなんなら存在自体よ
要是这样自身存在也 [03:09.500]消えちまえ
都消失吧 [03:10.630]そう思ってどのくらい経つだろう
就这样想着不知过了多久 [03:15.490]最大の問題点はね
最大的问题 [03:18.660]現状じゃね
并非现状 [03:20.280]どうしようもない関係だね
而是无可奈何的关系 [03:23.370]そのうえ会いたくなるんじゃ
并且再也不想相遇 [03:26.050]もう嫌になるよ
已经够了 [03:28.780]どうかいなくなれ
就请消失吧 [03:31.290]こんなんなら存在自体
若是这样 就连自身存在也 [03:34.400]消してしまえ
不留痕迹地消失吧 [03:36.100]来週はいつ会えるんだろう
下周何时能再相遇呢 [03:42.400]ねぇ僕らいつ会えるの
呐 我们什么时候能再会呢?
「愛」是谁 在哪里 [00:06.000]創造したもんなんでしょうか
创造的东西呢 [00:10.620]難解なんだね
真是费解啊 [00:14.000]感情ってどこへ
感情的去向 [00:18.670]向かうべき もんなんでしょうか
又该朝向何处呢 [00:22.830]そっと教えてよ
请悄悄告诉我吧 [00:25.420]飛ぶ鳥は大空を
飞鸟在天空中 [00:32.230]迷うことなく飛べるのに
明明那么毫无迷茫地飞翔 [00:37.010]いったい僕らはどこへ向かうんだろう
我们究竟又该去向何方 [00:47.090]恋愛の成功率はね散々でね
恋爱的成功率如此不堪 [00:51.880]いつだって成就しないまま
总也无法成就良缘 [00:55.000]とはいえ好きになっちゃうんじゃ
可即便如此依然会喜欢上 [00:57.860]もう嫌になるよ
真叫人厌倦啊 [01:00.700]どうかいなくなれ
就请消失吧 [01:02.940]こんなんなら存在自体よ消えちまえ
如果是这样就让自身存在都消失吧 [01:07.700]そう思ってどのくらい経つだろう
这样想着 不知过了多久 [01:13.980]来週はいつ会えるんだろう
下周何时能再会呢 [01:19.340] [01:23.040]愛すべき人は運命的に
所爱之人 命中注定 [01:30.020]決まってるってそれが本当なら
若是这样想的话 [01:34.880]視界に入ったものすべて
周围的一切 [01:40.860]受け入れてしまえばいいんだ
全部接受好了 [01:45.000]解っちゃいるんだよ
我懂的啊 [01:47.500]大通りのど真中を
我又无法行走在 [01:54.140]歩けるような僕じゃないから
宽敞大道的正中间 [01:59.150]大抵足元を気にして生きている
大概只能小心翼翼地而活着 [02:06.010]最大の問題点はね現状じゃね
最大的问题 并非现状 [02:10.890]どうしようもない関係だね
而是无可奈何的关系 [02:13.830]そのうえ合いたくなるんじゃ
并且变得不想再相见 [02:16.700]もう嫌になるよ
已经厌倦了 [02:19.360]どうかいなくなれ
就请消失吧 [02:22.060]こんなんなら存在自体よ
若是这样就让自身存在 [02:25.300]消えちまえ
都消失吧 [02:26.600]そう思ってどのくらい経つだろう
就这样想着 不知过了多久 [02:30.600] [02:40.100]いったい僕らは
我们到底又该 [02:43.460]どこへ向かうんだろう
去向何方? [02:50.400]恋愛の成功率はね
恋爱的成功率 [02:53.380]散々でねいつだって成就しないまま
如此不堪 总也无法成就良缘 [02:58.260]とはいえ好きになっちゃうんじゃ
可即便如此依旧会喜欢上 [03:01.000]もう嫌になるよ
真是讨厌啊 [03:03.630]どうかいなくなれ
就请消失吧 [03:06.080]こんなんなら存在自体よ
要是这样自身存在也 [03:09.500]消えちまえ
都消失吧 [03:10.630]そう思ってどのくらい経つだろう
就这样想着不知过了多久 [03:15.490]最大の問題点はね
最大的问题 [03:18.660]現状じゃね
并非现状 [03:20.280]どうしようもない関係だね
而是无可奈何的关系 [03:23.370]そのうえ会いたくなるんじゃ
并且再也不想相遇 [03:26.050]もう嫌になるよ
已经够了 [03:28.780]どうかいなくなれ
就请消失吧 [03:31.290]こんなんなら存在自体
若是这样 就连自身存在也 [03:34.400]消してしまえ
不留痕迹地消失吧 [03:36.100]来週はいつ会えるんだろう
下周何时能再相遇呢 [03:42.400]ねぇ僕らいつ会えるの
呐 我们什么时候能再会呢?
藍-Lefty Hand Cream热门评论
大家好,我是本曲的翻译制作者,听到这么好听的歌沦落冷门真是好心疼,所以就把第一次在云村的翻译献给这首歌啦,制作过程中也学到了很多东西,若是有翻译不对的地方还请多指教了呀 (`・ω・´)ノ
你刚刚说了jojo是吧(重点出错)
真的真的希望护手霜小姐姐不要变得收费,我歌单里的歌手最近已经一个个变的要收费了,不过好像大都是日本小众一点的原创歌手,护手霜小姐姐是翻唱歌手,可不管怎样都希望护手霜小姐姐不要收费啊!!这首是我最最最喜欢护手霜小姐姐的一首歌了
曲名算是个隐晦的写法,「藍」可以读作あい,あい可以写作「愛」
我喜歡的人 也剛好叫【藍】 我們什麽時候還會再相見呢? 我每天都在好好的期待。
什么叫少数人的日推宝藏啊(后仰)
“爱应该是让人变得温柔与勇敢,而不是让人时常感到委屈或妥协 ”