Beach Life-In-Death-Car Seat Headrestmp3下载无损flac下载
Beach Life-In-Death-Car Seat Headrest在线试听免费歌词下载
昨夜我故地重游想起了你 [00:05.60]There were signs on the road that warned me of stop signs
路面标识提醒前方停车让行 [00:08.54]The speed limit kept decreasing by ten
速限十迈十迈地下调 [00:11.34]As we entered a town about halfway there
开进半道的哈珀斯费里 [00:14.22]It was almost raining at the train station
火车站附近空水氤氲 [00:17.20]We put our hoods on our heads at the train station
我们把帽子翻起来挡雨 [00:20.14]We threw rocks into the river
我们拾起石子扔进 [00:23.48]The river underneath the train tracks
卧在铁轨下的河里 [00:26.10]And when the train came, it was so big and powerful
而当巨大的列车仿佛撕开一切地 [00:29.19]When it came into the little station
驶进这小小的站台 [00:31.58]I wanted to put my arms around it
我想张开双臂拥抱它 [00:34.90]But the conductor looked at me funny
可是列车员嗤笑了起来 [00:37.97]So we had to say goodbye and leave
我们不得不道别离开 [00:41.13]The monopoly board still in the backseat
后座上大富翁游戏还在 [00:44.00]Took that nightmare left turn to get out of town
带上噩梦 打个左转出去 [00:47.05]Ran into the decreasing speed limits again
重又驶在愈来愈慢的路上 [00:50.80]What should I do? Eat breakfast
我该怎么办?吃早饭 [00:53.76]What should I do? Eat lunch
我该怎么办?吃午饭 [00:56.65]What should I do? Eat dinner
我该怎么办?吃晚饭 [00:59.59]What should I do? Go to bed
我该怎么办?去睡觉 [01:02.61]Where can I go? Go to the store
我能去哪里?去商店 [01:05.49]Where can I go? Apply for jobs
我能去哪里?去谋职 [01:08.50]Where can I go? Go to a friend's
我能去哪里?朋友家 [01:11.42]Where can I go? Go to bed
我能去哪里?到梦乡 [02:01.93]I wrote beach death when I thought you were taken
以为你走了,我写下沙滩死亡 [02:04.46]I wrote beach funeral when I knew you were taken
知道你走了,我写下沙滩礼葬 [02:06.81]I wrote beach fags, well, it wasn't about you
我写下沙滩同志但不是关于你 [02:10.02]But it could've been, well, no, it couldn't have
它本来...不,它与你无关 [02:13.56]I spent a week in Ocean City
我去大洋城待了一周 [02:16.17]And came back to find you were gone
回来发现你已不在 [02:19.42]I spent a week in Illinois
我又去伊利诺伊待了一周 [02:22.10]And came back to find you were still gone
回来你依旧不在 [02:24.86]I pretended I was drunk when I came out to my friends
我向朋友出柜的时候装作是喝醉了 [02:30.55]I never came out to my friends
我从未坦诚 [02:33.82]We were all on Skype
我们在skype上 [02:36.61]And I laughed and changed the subject
我笑起来转移了话题 [02:41.02]She said, "What's with this dog motif?"
她问 这个狗到底是什么意思 [02:45.61]I said "Do you have something against
我反问 狗有什么地方 [02:48.71]Dogs?"
让你讨厌吗 [03:13.17]I am almost completely soulless
我几乎完全失掉了灵魂 [03:15.82]I am incapable of being human
我不知道如何才能做一个人 [03:18.78]I am incapable of being inhuman
我不知道如何才能不做一个人 [03:21.75]I am living uncontrollably
只是不受控制地苟活着 [03:24.01]It should be called antidepression
应该叫它反抑郁 [03:27.08]As a friend of mine suggested
这是我一个朋友说的 [03:29.87]Because it's not the sadness that hurts you
因为伤害你的并不是悲伤本身 [03:32.94]It's the brain's reaction against it
而是你大脑做出的反应 [03:36.44]It's not enough to love the unreal
仅仅爱上幻想是不够的 [03:39.45]I am inseparable from the impossible
荒唐是我不可分的一部分 [03:41.98]I, I want gravity to stop for me
我希望万有引力能为我停一次 [03:44.82]My soul yearns for a fugitive from the laws of nature
我的灵魂渴望一场超自然的逃亡 [03:50.63]I want a cut scene
我想要一段剪片 [03:53.50]I want a cut from your face to my face
我想要从你的脸切换到我的脸 [03:57.21]I want a cut
我想要,我想要 [03:58.18]I want the next related video
下一个相似视频 [04:01.39]I don't want to go insane
我不要就这样发疯 [04:14.60]I don't want to have schizophrenia
我不要精神分裂症 [05:38.68]Last night I dreamed he was trying to kill you
昨晚我梦见他要杀死你 [05:43.64]I woke up and I was trying to kill you
醒来发现是我要杀死你 [05:48.77]It's been a year since we first met
认识也有一年了 [05:53.34]I don't know if we're boyfriends yet
现在我们的关系到底算什么呢 [05:57.79]Do you have any crimes that
你还有没有什么罪恶 [06:02.13]We can use to pass the time? I'm
好让我们打发时间 [06:06.93]Running out of drugs to try
我已经没有乐子可以找了 [06:11.65]We said we hated humans
我们声称厌恶人类 [06:20.69]We wanted to be humans
却又想成为他们 [06:30.01]We said we hated humans
我们声称厌恶人类 [06:39.14]We wanted to be humans
却又想成为他们 [06:47.19]Get more groceries, get eaten, get more groceries, get eaten, get more groceries, get eaten
得到更多食物被吃掉得到更多食物被吃掉得到更多食物被吃掉 [07:27.829]In the mall, in the nighttime
夜晚 在商场里 [07:31.498]You came back alone with a flashlight
你打着手电筒一个人回来了 [07:36.376]It was the start of nothing new (backwards)
这不是什么新鲜事的开端 (倒放) [07:44.714]And it was my favorite scene
这是我最喜爱的一幕 [07:48.471]I couldn't tell you what it means
我无法告诉你这是什么意思 [07:52.809]But it meant something to me
但对我而言意义重大 [08:04.73]And pretty soon you'll find some nice young
不久你会找到一个年轻的 [08:08.17]Satanist with braces and one
戴着牙套的撒旦徒 [08:12.35]Capital O significant "other"
成为你新的“那位” [08:16.99]And you can take him home to your mother and
你可以把他带回家见你的妈妈,说 [08:20.52]Say "Ma, this is my brother"
妈,这是我哥们 [08:25.45]We said we hated humans
我们声称厌恶人类 [08:33.59]We wanted to be humans
却又想成为他们 [08:42.02]We said we hated humans
我们声称厌恶人类 [08:50.69]We wanted to be humans
却又想成为他们 [08:57.86]Get more groceries, get eaten, get more groceries, get eaten, get more groceries
得到更多食物被吃掉得到更多食物被吃掉得到更多食物 [09:06.41]Get eaten by the one you love
被你的所爱吃掉 [09:14.95]When they put their lips around you
当他们用唇将你包裹 [09:23.59]You can feel their smile from the inside
你会感到他们的微笑 [09:46.66]Last night I dreamed he was trying to kill you
昨晚我梦见他要杀死你 [09:49.96]I woke up and I was trying to kill you
醒来发现是我要杀死你 [09:58.38]Your ears perked up
你的耳朵竖了起来 [10:01.34]I perked up when your ears perked up
于是我的耳朵也竖了起来 [10:03.86]You were all looking around
你在四处张望 [10:08.51]And I hoped it was for me
我希望你是在找我 [10:14.65]I hoped you were using your sonar systems for me
我希望你是在用你的声呐系统找我 [10:22.09]The ancients saw it coming
那些古人已经预见了一切 [10:24.90]You can see that they tried to warn them
你看他们也试图告诫后来者 [10:27.83]In the tales that they told their children
所以他们给孩子们讲故事 [10:30.77]But they fell out of their heads in the morning
但那也不过维持一个晚上 [10:33.57]They said shit can be frightening
都说那禁果是苦涩的 [10:36.60]But the children were not listening
但是孩子们不以为然 [10:39.33]And the children cut out everything
孩子们冲破那些条条框框 [10:42.49]Except for the kissing and the singing
只是尽情地亲吻和歌唱 [10:45.43]When they finally found their home
直到他们终于找到安身之所 [10:48.34]At Walt Disney studios
就在迪士尼制片厂 [10:51.35]And then everyone grew up
然后所有人都长大了 [10:54.39]With their fundamental schemas ****ing
他们最初的信仰也崩塌了 [10:57.15]But there are lots of fish left in the sea
但是大海里还有许多鱼 [11:00.27]There are lots of fish in business suits
那些鱼个个穿戴整齐 [11:03.19]That talk and walk on human feet
他们说着,还用人类的脚走着 [11:06.33]And visit doctors have weak knees
去请医生治疗他们脆弱的膝盖 [11:10.37]Oh please let me join your cult
拜托让我加入你们的团伙 [11:16.63]I'll paint my face in your colors
我把脸也涂成你们的颜色 [11:24.14]You had a real nice face
你有真正美丽的面庞 [11:28.60]I had an early death
我却过早凋亡 [11:33.14]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢 [11:39.05]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [11:44.81]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [11:50.76]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢 [11:56.72]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [12:02.71]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢 [12:08.50]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [12:14.48]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢 [12:20.14]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [12:26.36]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢 [12:32.18]The ocean washed open your grave
海水冲开了你的墓冢 [12:38.35]The ocean washed over your grave
海水冲刷着你的墓冢
Beach Life-In-Death-Car Seat Headrest热门评论
赞美这首的翻译。准确而富有力量感,一点没有哗众取宠
哥们儿写的essay都没这首歌字数多
will在访谈中谈到过the ocean wash over your grave这句词的含义 大概意思就是我们埋藏的情感总是会被冲刷而浮现
我的灵魂渴望一场超自然的逃亡
我可以听这首歌听到死了
你也不知道你在干嘛,你想尖叫,想哭,想胡乱地在世界上横冲直撞。但你最后什么都没做,你就在那方寸之地,感受着自己每天的蒸腾,跟那大把大把的吞咽困难。堵在那里是什么,你也不知道,你就觉得很难受,我很难受,我的喉咙被堵住了,我的意识在真空中。看见的世界是眩晕的。以前的记忆是混乱的
19岁就写出这样的歌想想就恐怖
就没有富二代非要听CSH豪掷重金让willtoledo来巡演吗?
让摇滚乐听众从热泪盈眶到心跳错拍的方法:用真挚的歌词、充满空间感的失真音墙和歇斯底里的呐喊将情绪推进到最饱满的状态,再突然同beat switch一般毫无防备地抽离到骤缓的节奏下娓娓道来。 (ps:1:37的旋律和《噢,乖》有异曲同工之妙)
In the mall in the nighttime You came back alone with a flashlight (backwards) It was the start of nothing And it was my favorite scene I couldn't tell you what it means But it meant something to me
全专的缩影,三段蒙太奇似的碎片记忆,搭配着过山车般的听感,让我百听不厌,最喜欢,不过相对于原版缺少了点失恋的绝望,重录后变成了更加音乐化自信
昨天dc live返场, will在欢呼声中上台: we forgot to play a song.
你能共情这份翻涌的情绪吗
我说想死的时候,一半是在说想死,另一半是在说想你。
I! DON'T! WANT! TO! GO! IN! SANE!!!!!!!
我不知道如何才能做一个人
I wrote "Beach Death" when I thought you were taken I wrote "Beach Funeral" when I knew you were taken I wrote "Beach Fagz"—well it wasn't about you 一直以为是他写的什么诗歌 原来是专辑“3”里面的曲目
其实想想也只有19岁才能写出这样躁动活力痛苦兼具的歌
太真实太浓烈了藏着一种奇怪的希望或者说好有温度的绝望。始终是一种对生命和感情的紧紧抓住哪怕这些感觉是破碎痛苦的。散乱却精准的叙事把失控的情绪全部摊开在面前[口罩]
在福柯生命的最后十个月里,产生了一种存在着某种‘活死’(death-in-life)的信念,这种‘活死’跟幸福毫无关系,而且对他来说,这种‘活死’可以用某种方式来品味,而幸福就不行
“我们会后悔于我们惧怕放纵。”—18年重发的11年版本黑胶的内页。 青春万岁,不要再在意你的梦想会是悲剧与喜剧了,如果你什么都不做,生命已经毫无意义!”[流泪]
让人想到 敲团 The Stroke ,吉他line 和Vocal 都好像 Julian
这几天又开始emo到听这首歌了…谁想象得到第一次看歌词一整个在大商场里哭。
刚听..感觉主唱懒散的声线和朱利安好像
我们声称厌恶权高者, 却又想成为他们。
我听过最好的摇滚长篇之一
在时过境迁之后再来用冲动的口吻唱着曾经那份冲动稚嫩,在积累了破灭和绝望之际仍然想要跟对方融为一体的青春爱情
絮絮叨叨的叙事,蒙太奇般的拼接,不断重复的真诚呐喊,忧郁的情绪。好似杂乱的青春
今年本人年度循环最多单曲
I wrote "Beach Death" when I thought you were taken I wrote "Beach Funeral" when I knew you were taken I wrote "Beach Fagz"—well it wasn't about you But it could've been, well no it couldn't have
我吃完早饭之后吃午饭 我吃完午饭之后吃晚饭 我吃完晚饭之后睡大觉 我睡完大觉之后永远永远
2020年了什么时候来中国
我的精神状态和我写不出的歌
我不是故意emo的,我只是想要大喊大叫!
为什么会被立即吸引呢?因为这歌就跟我近几年来的人生一样乱七八糟的
will真的是哲学少年和诗人
主唱声线有点像 Julian☺️.
csh听得不多,但很喜欢在一个人穿过人群时放这首歌。头戴耳机,就像被吉他音墙隔绝起来,一个人面对拥挤人流时的手足无措与紧张会短暂消失,总能感到莫名的安心
I DONT WANT TO GO INSANEEEEEEEEEE