melancholic-笹川美和mp3下载无损flac下载
melancholic-笹川美和在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 安藤裕子
[00:01.000] 作曲 : 安藤裕子
[00:04.614] 嬉しいとか寂しいとか云うのは好きじゃないから
因为不喜欢表达自己是高兴还是寂寞 [00:16.077] あなたの事をまた叩いて
所以还没有询问关于你的事情 [00:24.531] 自分をただ嫌いになる
我讨厌这样的自己 [00:27.247] [00:48.051] 甘い 言葉 甘い 生活
甜蜜的话语,甜蜜的生活 [00:59.312] 沢山の事を見ないままで生きてきたのよ
很多事还没经历过,所以还要继续生活下去 [01:11.500] 今日は きっと 会わない
今天一定也见不到了 [01:18.110] このまま部屋に帰っていこう
就这样吧,该回房间 了 [01:28.393] [01:28.771] 誰といたって
我心中的某个地方 [01:33.649] 心どこに
有着某个人 [01:38.913] 部屋に帰って眠る方がいいから
所以还是回房间睡觉比较好 [01:49.622] [01:51.007] 哀しいとか寂しいとか云うのは
说自己很悲伤或是表现自己很寂寞 [02:02.824] 私にはあまり似合わない
都不太适合我 [02:12.862] 嬉しい事楽しい事
开心的事,快乐的事 [02:18.714] いつでもあなたを思う
都是在想你 [02:23.989] それすら素直に言えないと
就连一直在想你都不能坦率的说出来 [02:32.611] 自分をまた嫌いになる
我讨厌这样的自己 [02:35.810] [02:54.778] このまま何処にも行けるわけない
就这样,哪里都去不了 [03:04.380] 誰といたって
心中的那个人 [03:09.741] 何も咲かない
什么都实现不了 [03:15.106] あなただけ見ていたいと言えたら
虽然嘴上说着只是想见见你 [03:25.715] [03:27.058] 欲しいものだけ溢れてる
心中的欲望快要溢出了 [03:33.386] 叶わない
却无法实现 [03:38.820] あなたが私の事だけを
你就是我的所有欲望 [03:48.305] 会いたいとか寂しいとか言えばいい
要是能把想遇见的心情和寂寞的心情说出来就好了 [03:57.455] あるわけがない
不可能说出来的 [03:59.982] だからいつも言葉を失くし
所以我总是欲言又止 [04:08.678] 自分をただ嫌いになる
我讨厌这样的自己
因为不喜欢表达自己是高兴还是寂寞 [00:16.077] あなたの事をまた叩いて
所以还没有询问关于你的事情 [00:24.531] 自分をただ嫌いになる
我讨厌这样的自己 [00:27.247] [00:48.051] 甘い 言葉 甘い 生活
甜蜜的话语,甜蜜的生活 [00:59.312] 沢山の事を見ないままで生きてきたのよ
很多事还没经历过,所以还要继续生活下去 [01:11.500] 今日は きっと 会わない
今天一定也见不到了 [01:18.110] このまま部屋に帰っていこう
就这样吧,该回房间 了 [01:28.393] [01:28.771] 誰といたって
我心中的某个地方 [01:33.649] 心どこに
有着某个人 [01:38.913] 部屋に帰って眠る方がいいから
所以还是回房间睡觉比较好 [01:49.622] [01:51.007] 哀しいとか寂しいとか云うのは
说自己很悲伤或是表现自己很寂寞 [02:02.824] 私にはあまり似合わない
都不太适合我 [02:12.862] 嬉しい事楽しい事
开心的事,快乐的事 [02:18.714] いつでもあなたを思う
都是在想你 [02:23.989] それすら素直に言えないと
就连一直在想你都不能坦率的说出来 [02:32.611] 自分をまた嫌いになる
我讨厌这样的自己 [02:35.810] [02:54.778] このまま何処にも行けるわけない
就这样,哪里都去不了 [03:04.380] 誰といたって
心中的那个人 [03:09.741] 何も咲かない
什么都实现不了 [03:15.106] あなただけ見ていたいと言えたら
虽然嘴上说着只是想见见你 [03:25.715] [03:27.058] 欲しいものだけ溢れてる
心中的欲望快要溢出了 [03:33.386] 叶わない
却无法实现 [03:38.820] あなたが私の事だけを
你就是我的所有欲望 [03:48.305] 会いたいとか寂しいとか言えばいい
要是能把想遇见的心情和寂寞的心情说出来就好了 [03:57.455] あるわけがない
不可能说出来的 [03:59.982] だからいつも言葉を失くし
所以我总是欲言又止 [04:08.678] 自分をただ嫌いになる
我讨厌这样的自己