拝啓ドッペルゲンガー-灯油mp3下载无损flac下载
拝啓ドッペルゲンガー-灯油在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : kemu
[00:01.000] 作曲 : kemu
[00:10.00]
[00:22.20]「どうもこんにちは君の分身です」
你好 我是你的分身 [00:24.30]何の冗談か目を擦ってみる
这算是什么的玩笑啊 擦了一下眼睛 [00:26.87]影が二つ伸びて
看到两道伸延的身影 [00:28.69]そしてまた幕は上がる
就此展开序幕 [00:31.40] [00:32.40]「もう一人自分が居たらとあなたは言いました」
「你说过想要有另一个自己的吧」 [00:34.81]「そんな真摯な願いが僕を呼んだのさ」
「我是被你那真挚的愿望呼唤出来的啊」 [00:37.44]そりゃ願ったとも
那么拜托你了 [00:39.01]艱難辛苦 全ての代行者
作为我的替身 帮我承受一切苦难吧 [00:42.11] [00:43.37]過程はいいから結果を下さい
过程怎也没关系有结果就行了 [00:44.84]無意味で無意義な代償
没有意义和价值的付出 [00:45.79]ねえ こんな事より
就说比起这种事 [00:46.70]大事なことがあるんだよ いいだろ
还有更重要的东西对吧 不错吧 [00:48.34]「ええやりますやります 何でもやります
「对啊好的我会做的 什么都会为你而做 [00:50.25]僕は君の分身です
我可是你的分身嘛」 [00:51.30]含み笑いで救済者は謂う
意味深长地笑着的救世主如是说 [00:54.28] [00:54.78]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [00:57.55]嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [01:00.20]ねえ有りもしない#0と#1
吶证明#0和#1存在的根据 [01:01.80]証明の根拠なんて何処にも
在哪里都找不到呢 [01:05.26]拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
敬启我的分身 谁才是 谁才是你? [01:08.07]蝕まれた存在に世界は気付かないね
世界可不会察觉到这被侵占的存在呢 [01:11.14]鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
呜响不止 觉醒不竭 奇迹的轮回 [01:13.80]狂った正解を染め上げて ルンパッパ
让这疯狂的正解化作真实 噜啪啪 [01:19.55] [01:38.63]どうも様子がおかしい月曜日
你好 异样的星期一 [01:40.33]一つ二つと崩れゆく辻褄が
一道两道逐渐崩坏的条理 [01:43.16]僕を猜疑する
猜疑着我自身 [01:44.71]「お前は一体誰だ」と
「你到底是谁啊」 [01:47.52] [01:48.51]ちょっと待って
给我等等 [01:49.01]知らない昨日 知りもしない言葉
毫无印象的昨天 无从得知的言谈 [01:51.11]そうやっていつの間にやら影は溶けゆく
如是者在不知不觉之间 影子逐渐溶化 [01:53.62]僕は何なんだろう
我是怎么了啊 [01:55.22]ねえどうか存在を返して
喂快点把存在归还给我 [01:59.02] [01:59.82]「生憎様だがこっちはこっちで随分心地が良くて」
「很抱歉但这边实在是太舒服了」 [02:02.13]「もうあなたの居場所は
「你也该明白了吧 [02:02.93]此処にはない事分かってるんでしょ」
这里已经再也没有你的容身之所了啊」 [02:04.55]「ねえ奪われたんなら奪えばいいだろ
「我说啊要是被夺走的话那么夺回来不就好了吗 [02:06.20]今度はお前の番だから」
今次轮到你了」 [02:07.56]含み笑いで侵略者は謂う
意味深长的笑着的侵略者如是说道 [02:11.02] [02:11.03]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [02:13.73]嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [02:16.33]まあ そりゃそうかそうだよな
嘛 是这样没错呢 [02:18.04]命の椅子は一つだけ
生命的椅子只得一张 [02:21.55]拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
敬启我的分身 谁才是 谁才是你? [02:24.26]零れ落ちた一粒 乾き果てる前に
在洒落的那一小部分枯竭之前 [02:27.37]誰でもいい 何でもいい 器を下さい
谁也好 请给我容身之器啊 [02:29.92]狂った正解が染め上げて ルンパッパ
让这疯狂的正解化作真实 噜啪啪 [02:33.31] [02:46.87]PRAY [02:47.15]それはずうっと続くヒトの業の連鎖
那是永无止境的人类的罪孽连锁 [02:49.26]PAIN [02:49.65]委ねあって許しあって満たされ往く
互相推诿 互相原谅 逐渐充满 [02:51.98]PRAY [02:52.26]欠けたピース 無価値のペイン 冀望また愛も
缺少了的碎片 没有价值的痛苦 希望和爱 [02:54.58]PAIN [02:54.88]託し合って生まれ替わるイニシエイション
互相委托 然后转生 initiation [02:56.98]PRAY [02:57.39]「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」
「因为我能活得比你更好」 [02:59.84]PAIN [03:00.28]「君も次の誰か ちゃんと救わなくちゃ」
「你接下来也 不去拯救谁不行呢」 [03:02.59]PRAY [03:02.87]「もう分かってんだろ 何をすればいいかさ」
「你已经懂了吧 你该去做的事是什么」 [03:05.29]PAIN [03:05.69]どうか誰か僕に奇跡をくれよ
拜托了谁来赐我奇迹吧 [03:10.80] [03:31.30]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [03:34.16]嗚呼混濁と交差して 僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [03:36.58]もう止まらない戻れない
已经停不下来回不去了 [03:38.04]どうもこんにちは 君の
你好啊 我是你的 [03:41.31] [03:41.81]拝啓ドッペルゲンガー それはそれは僕
敬启我的分身 那就是那就是我自身 [03:44.53]蝕まれた存在に世界が気付こうが
即使世界已经察觉到了 那被侵占的存在 [03:47.52]もう鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
已经呜响不止 觉醒不竭 奇迹的轮回 [03:50.17]狂った正解を染め上げるさ
让这疯狂的正解化作真实 [03:52.62]上手くやれよ ルンパッパ
给我好好完成吧 噜啪啪 [03:57.08] [04:15.70]「どうもこんにちは 君の分身です」
「你好 我是你的分身」 [04:17.80]
你好 我是你的分身 [00:24.30]何の冗談か目を擦ってみる
这算是什么的玩笑啊 擦了一下眼睛 [00:26.87]影が二つ伸びて
看到两道伸延的身影 [00:28.69]そしてまた幕は上がる
就此展开序幕 [00:31.40] [00:32.40]「もう一人自分が居たらとあなたは言いました」
「你说过想要有另一个自己的吧」 [00:34.81]「そんな真摯な願いが僕を呼んだのさ」
「我是被你那真挚的愿望呼唤出来的啊」 [00:37.44]そりゃ願ったとも
那么拜托你了 [00:39.01]艱難辛苦 全ての代行者
作为我的替身 帮我承受一切苦难吧 [00:42.11] [00:43.37]過程はいいから結果を下さい
过程怎也没关系有结果就行了 [00:44.84]無意味で無意義な代償
没有意义和价值的付出 [00:45.79]ねえ こんな事より
就说比起这种事 [00:46.70]大事なことがあるんだよ いいだろ
还有更重要的东西对吧 不错吧 [00:48.34]「ええやりますやります 何でもやります
「对啊好的我会做的 什么都会为你而做 [00:50.25]僕は君の分身です
我可是你的分身嘛」 [00:51.30]含み笑いで救済者は謂う
意味深长地笑着的救世主如是说 [00:54.28] [00:54.78]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [00:57.55]嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [01:00.20]ねえ有りもしない#0と#1
吶证明#0和#1存在的根据 [01:01.80]証明の根拠なんて何処にも
在哪里都找不到呢 [01:05.26]拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
敬启我的分身 谁才是 谁才是你? [01:08.07]蝕まれた存在に世界は気付かないね
世界可不会察觉到这被侵占的存在呢 [01:11.14]鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
呜响不止 觉醒不竭 奇迹的轮回 [01:13.80]狂った正解を染め上げて ルンパッパ
让这疯狂的正解化作真实 噜啪啪 [01:19.55] [01:38.63]どうも様子がおかしい月曜日
你好 异样的星期一 [01:40.33]一つ二つと崩れゆく辻褄が
一道两道逐渐崩坏的条理 [01:43.16]僕を猜疑する
猜疑着我自身 [01:44.71]「お前は一体誰だ」と
「你到底是谁啊」 [01:47.52] [01:48.51]ちょっと待って
给我等等 [01:49.01]知らない昨日 知りもしない言葉
毫无印象的昨天 无从得知的言谈 [01:51.11]そうやっていつの間にやら影は溶けゆく
如是者在不知不觉之间 影子逐渐溶化 [01:53.62]僕は何なんだろう
我是怎么了啊 [01:55.22]ねえどうか存在を返して
喂快点把存在归还给我 [01:59.02] [01:59.82]「生憎様だがこっちはこっちで随分心地が良くて」
「很抱歉但这边实在是太舒服了」 [02:02.13]「もうあなたの居場所は
「你也该明白了吧 [02:02.93]此処にはない事分かってるんでしょ」
这里已经再也没有你的容身之所了啊」 [02:04.55]「ねえ奪われたんなら奪えばいいだろ
「我说啊要是被夺走的话那么夺回来不就好了吗 [02:06.20]今度はお前の番だから」
今次轮到你了」 [02:07.56]含み笑いで侵略者は謂う
意味深长的笑着的侵略者如是说道 [02:11.02] [02:11.03]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [02:13.73]嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [02:16.33]まあ そりゃそうかそうだよな
嘛 是这样没错呢 [02:18.04]命の椅子は一つだけ
生命的椅子只得一张 [02:21.55]拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
敬启我的分身 谁才是 谁才是你? [02:24.26]零れ落ちた一粒 乾き果てる前に
在洒落的那一小部分枯竭之前 [02:27.37]誰でもいい 何でもいい 器を下さい
谁也好 请给我容身之器啊 [02:29.92]狂った正解が染め上げて ルンパッパ
让这疯狂的正解化作真实 噜啪啪 [02:33.31] [02:46.87]PRAY [02:47.15]それはずうっと続くヒトの業の連鎖
那是永无止境的人类的罪孽连锁 [02:49.26]PAIN [02:49.65]委ねあって許しあって満たされ往く
互相推诿 互相原谅 逐渐充满 [02:51.98]PRAY [02:52.26]欠けたピース 無価値のペイン 冀望また愛も
缺少了的碎片 没有价值的痛苦 希望和爱 [02:54.58]PAIN [02:54.88]託し合って生まれ替わるイニシエイション
互相委托 然后转生 initiation [02:56.98]PRAY [02:57.39]「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」
「因为我能活得比你更好」 [02:59.84]PAIN [03:00.28]「君も次の誰か ちゃんと救わなくちゃ」
「你接下来也 不去拯救谁不行呢」 [03:02.59]PRAY [03:02.87]「もう分かってんだろ 何をすればいいかさ」
「你已经懂了吧 你该去做的事是什么」 [03:05.29]PAIN [03:05.69]どうか誰か僕に奇跡をくれよ
拜托了谁来赐我奇迹吧 [03:10.80] [03:31.30]拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
敬启我的分身 你是 你是谁? [03:34.16]嗚呼混濁と交差して 僕は誰?
啊啊 迷糊地交错起来 我是谁? [03:36.58]もう止まらない戻れない
已经停不下来回不去了 [03:38.04]どうもこんにちは 君の
你好啊 我是你的 [03:41.31] [03:41.81]拝啓ドッペルゲンガー それはそれは僕
敬启我的分身 那就是那就是我自身 [03:44.53]蝕まれた存在に世界が気付こうが
即使世界已经察觉到了 那被侵占的存在 [03:47.52]もう鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
已经呜响不止 觉醒不竭 奇迹的轮回 [03:50.17]狂った正解を染め上げるさ
让这疯狂的正解化作真实 [03:52.62]上手くやれよ ルンパッパ
给我好好完成吧 噜啪啪 [03:57.08] [04:15.70]「どうもこんにちは 君の分身です」
「你好 我是你的分身」 [04:17.80]
拝啓ドッペルゲンガー-灯油热门评论
灯油的分身真的是听过最喜欢的一版
灯油是什么完美男孩 咬字清晰听着太爽了!!!!!
只要你喜欢灯灯 我们就是好朋友
高音的评定者灯油 低音的评定者灯油 滑舌的评定者灯油 评定的评定者灯油 樱花妹会夸[强][强][强]
小孩子才做选择!阿球和分身球我全都要!
灯油 电鸟 四门 靴子 椅子 mafu 都是些什么神仙啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
球球真的是太棒啦!也请有能力购买专辑的小伙伴买下专辑吧xx球球他的专值得买啊xd!人活着就是为了灯油!
开头老是想到:你好!我是男朋友!
灯油和灯油的分身?! (试图左拥右抱)
歌手简介那块“正在试唱板块运 活动”被我看成快板活动了...我还想说嘴这么溜已经开始学习中国艺术了吗(草)
为什么还不火!!999+就学唱这首好吧!