メルティランドナイトメア-はるまきごはん/初音ミクmp3下载无损flac下载
メルティランドナイトメア-はるまきごはん/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : はるまきごはん
[00:01.00] 作曲 : はるまきごはん
[00:06.39]
[00:16.80]案外そんなフューチャー
没想到是那样的future吧 [00:20.12]先天的なフューチャー
早就被决定好的future [00:23.50]案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的future 而已吧 [00:30.51]わんつーさんはいいちにさん
one two three 来数个一二三 [00:33.74]そろそろ起きたらどう
差不多要朝我们过来了 [00:37.24]驚く顔なら知ってるよ
我很熟悉你吃惊的表情 [00:40.66]いっつもそういう顔をする
那个你总是会露出的表情 [00:44.23]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [00:47.09]ここはひとりもふたりも無い場所
这里是一个没有丝毫人烟的地方 [00:50.82]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [00:54.05]美しい夢だけが遺る場所
这个只残留着美梦地方 [00:57.71]貴方はドアを開けたの
是你悄悄的把门打开了 [01:00.54]僕の世界のドアを選んだの
选择打开了我世界的那扇门 [01:04.57]十年前から待っていたわ
十年前就已经开始等待了 [01:07.99]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [01:13.47]疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑 [01:15.17]不可侵のスターリーナイト
这不可入侵的starry night [01:17.08]ずっと前の空想が
很久以前的幻想是 [01:18.44]今日の君の白昼夢
你今天做的白日梦 [01:20.27]時間すら止まったら
时光悠悠 若停了下来 [01:21.92]見え始める君のナイトメア
就会看得见你的nightmare [01:26.93]正常なグッドモーニング
那句平常的good morning [01:28.77]人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending [01:30.75]僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话 [01:34.01]疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊 [01:35.64]不可侵のスターリーナイト
那不可入侵的starry night [01:37.67]一瞬だけ忘れないでよね
哪怕一瞬也好 请不要忘记 [01:40.85]案外そんなフューチャー
没想到是那样的未来 [01:43.98]先天的なフューチャー
早就被决定好的未来 [01:47.32]案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的未来 而已吧 [01:54.56]君とは今日で五千回目
今天我是第五千次和你 [01:57.76]またまた悪夢を観ましたね
这样重复的一起做噩梦了 [02:01.24]お母さんに何か言われたの?
是不是梦见被妈妈说教了呢 [02:04.55]クラスの誰かが冷たいの?
或者被班上的谁冷眼相待了 [02:08.32]パパが言うには
然而爸爸说的是 [02:09.93]明日隕石が降って
明天会天降陨石 [02:15.10]世界が瞬く間に終わりを迎える
整个世界将会在一瞬间迎来终结 [02:21.98]僕はちょっとだけ期待してみた
我心里其实稍微有那么一点期待 [02:25.24]アダムの言いなりはお終い
就好像Adam描绘的终结那样 [02:28.46]もう千年前から待っていたわ
从千年前就开始等待这天了 [02:31.96]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [02:37.41]疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑 [02:39.05]とびきりのディナータイム
那绝妙无比的dinner time [02:40.88]溶けあってしまいそうだ
似乎要融化到一起去了呢 [02:42.62]君と僕のナイトメア
我和你的nightmare [02:44.19]名前すら夢ん中
写下名字 在梦里 [02:45.87]触れ合うのはガラスハートだけ
只有glass heart才能相互交融 [02:50.87]正常なグッドモーニング
那句平常的good morning [02:52.67]人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending [02:54.61]僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话 [02:57.78]疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊 [02:59.48]とびきりのディナータイム
那不可入侵的dinner time [03:01.46]一生だけ忘れないでよね
一生就好请你不要忘记 [03:20.92]溶けていく
正融化着 [03:24.14]運命が溶けていく
命运正开始融化着 [03:31.87]ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱住他的心情 [03:34.07]イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl [03:35.88]泣きたいほど純情だ
欲坠的眼泪正是纯情 [03:37.28]あとちょっとのナイトメア
马上就会结束的nightmare [03:39.10]時間すら止まっても
时光悠悠 即使停下来 [03:40.75]片方だけワガママ言うの
也只是单方面的任性而已 [03:46.00]朝6時の警鐘が
早上6点的警钟 [03:47.70]僕達のタイムオーバー
我们大家的game over [03:49.50]からからのハートだって
即使是已经干枯了的心 [03:51.17]息を吸うことを
也是会想呼吸的啊 [03:52.85]ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱他的心情 [03:54.74]イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl [03:56.57]目が醒めても忘れないでよね
醒来以后不要把我遗忘了噢 [03:59.96]愛したって君は目を覚ます
已经爱过了的你就醒了过来 [04:02.88]ゼロになってゼロになって
让一切归零吧 一切归零吧 [04:06.39]愛したって君は僕を忘れる
已经爱过了的你就忘记了我 [04:13.34]ゼロになって
让一切归零吧 [04:16.82]ゼロになって
让一切归零吧 [04:20.10]ゼロになって
让一切归零吧
没想到是那样的future吧 [00:20.12]先天的なフューチャー
早就被决定好的future [00:23.50]案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的future 而已吧 [00:30.51]わんつーさんはいいちにさん
one two three 来数个一二三 [00:33.74]そろそろ起きたらどう
差不多要朝我们过来了 [00:37.24]驚く顔なら知ってるよ
我很熟悉你吃惊的表情 [00:40.66]いっつもそういう顔をする
那个你总是会露出的表情 [00:44.23]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [00:47.09]ここはひとりもふたりも無い場所
这里是一个没有丝毫人烟的地方 [00:50.82]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [00:54.05]美しい夢だけが遺る場所
这个只残留着美梦地方 [00:57.71]貴方はドアを開けたの
是你悄悄的把门打开了 [01:00.54]僕の世界のドアを選んだの
选择打开了我世界的那扇门 [01:04.57]十年前から待っていたわ
十年前就已经开始等待了 [01:07.99]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [01:13.47]疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑 [01:15.17]不可侵のスターリーナイト
这不可入侵的starry night [01:17.08]ずっと前の空想が
很久以前的幻想是 [01:18.44]今日の君の白昼夢
你今天做的白日梦 [01:20.27]時間すら止まったら
时光悠悠 若停了下来 [01:21.92]見え始める君のナイトメア
就会看得见你的nightmare [01:26.93]正常なグッドモーニング
那句平常的good morning [01:28.77]人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending [01:30.75]僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话 [01:34.01]疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊 [01:35.64]不可侵のスターリーナイト
那不可入侵的starry night [01:37.67]一瞬だけ忘れないでよね
哪怕一瞬也好 请不要忘记 [01:40.85]案外そんなフューチャー
没想到是那样的未来 [01:43.98]先天的なフューチャー
早就被决定好的未来 [01:47.32]案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的未来 而已吧 [01:54.56]君とは今日で五千回目
今天我是第五千次和你 [01:57.76]またまた悪夢を観ましたね
这样重复的一起做噩梦了 [02:01.24]お母さんに何か言われたの?
是不是梦见被妈妈说教了呢 [02:04.55]クラスの誰かが冷たいの?
或者被班上的谁冷眼相待了 [02:08.32]パパが言うには
然而爸爸说的是 [02:09.93]明日隕石が降って
明天会天降陨石 [02:15.10]世界が瞬く間に終わりを迎える
整个世界将会在一瞬间迎来终结 [02:21.98]僕はちょっとだけ期待してみた
我心里其实稍微有那么一点期待 [02:25.24]アダムの言いなりはお終い
就好像Adam描绘的终结那样 [02:28.46]もう千年前から待っていたわ
从千年前就开始等待这天了 [02:31.96]Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land [02:37.41]疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑 [02:39.05]とびきりのディナータイム
那绝妙无比的dinner time [02:40.88]溶けあってしまいそうだ
似乎要融化到一起去了呢 [02:42.62]君と僕のナイトメア
我和你的nightmare [02:44.19]名前すら夢ん中
写下名字 在梦里 [02:45.87]触れ合うのはガラスハートだけ
只有glass heart才能相互交融 [02:50.87]正常なグッドモーニング
那句平常的good morning [02:52.67]人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending [02:54.61]僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话 [02:57.78]疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊 [02:59.48]とびきりのディナータイム
那不可入侵的dinner time [03:01.46]一生だけ忘れないでよね
一生就好请你不要忘记 [03:20.92]溶けていく
正融化着 [03:24.14]運命が溶けていく
命运正开始融化着 [03:31.87]ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱住他的心情 [03:34.07]イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl [03:35.88]泣きたいほど純情だ
欲坠的眼泪正是纯情 [03:37.28]あとちょっとのナイトメア
马上就会结束的nightmare [03:39.10]時間すら止まっても
时光悠悠 即使停下来 [03:40.75]片方だけワガママ言うの
也只是单方面的任性而已 [03:46.00]朝6時の警鐘が
早上6点的警钟 [03:47.70]僕達のタイムオーバー
我们大家的game over [03:49.50]からからのハートだって
即使是已经干枯了的心 [03:51.17]息を吸うことを
也是会想呼吸的啊 [03:52.85]ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱他的心情 [03:54.74]イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl [03:56.57]目が醒めても忘れないでよね
醒来以后不要把我遗忘了噢 [03:59.96]愛したって君は目を覚ます
已经爱过了的你就醒了过来 [04:02.88]ゼロになってゼロになって
让一切归零吧 一切归零吧 [04:06.39]愛したって君は僕を忘れる
已经爱过了的你就忘记了我 [04:13.34]ゼロになって
让一切归零吧 [04:16.82]ゼロになって
让一切归零吧 [04:20.10]ゼロになって
让一切归零吧
メルティランドナイトメア-はるまきごはん/初音ミク热门评论
春卷饭和寺田双厨看着封面和曲名陷入了短暂的迷茫
突然搜出另一个版本我还以为是春卷饭本家翻唱的版本(;д;)
寺田老师的画风可能不太适合饭饭的曲风……/挠头.jpg
挑個歌詞翻譯的錯誤:倒數第三十一句「那絕妙無比的dinner time」重復出現兩次。但還是要贊美下貢獻翻譯和歌詞的dalao!
封面左边依次是和田p,奶油糖,春卷饭.......说实话我第一眼看封面也傻了,因为我第一次见到这封面时听的是奶油糖的歌...