つづり风(iroha MIX)-ゆうゆmp3下载无损flac下载
つづり风(iroha MIX)-ゆうゆ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ゆうゆ
[00:00.25] 作曲 : ゆうゆ
[00:00.50]
[00:11.72]離れて行く茜の空一面
远逝的那片茜色天空中 [00:15.07]あの日見た君の横顔
浮现出那日所见的你的素颜 [00:17.99]揺れる花弁ひらりひらり
摇曳的花瓣轻轻飘舞 [00:21.04]眠っていた想い 風が綴る
沉睡已久的思念 被微风缀起 [00:28.60] [00:40.51]互いに不器用な二人には早過ぎた春
笨拙的两人如同提前来临的春天 [00:46.62]それぞれの夢を追い 季節は足早に往く
各自追求梦想的同时 季节已不经意流逝 [00:52.23]行き先違えるその日はそれほど遠くなく
分道扬镳的日子 尚还回头在望 [00:58.23]「さよなら、またどこかで」 震える小さな背中
「再见、再会」 震颤着做了最后的告别 [01:04.28]だけど僕の心は今も
只不过 时至如今 [01:07.13]こんなに熱く覚えていて苦しい
我的心依然炽热得生疼 [01:10.66]ざわめきは今願いになる
嘈杂的心声交织成唯一的愿望 [01:16.85]別れて知る部屋の広さ一面
见证离别的房间里 [01:20.73]時間の流れ忘れた写真
墙上的旧照片 宛如忘却了时间 [01:23.69]逸る想いがゆらりゆらり
焦躁的思念乘风而起 [01:27.00]よみがえる愛しさ
爱于死灰中复苏 [01:29.26]枯れた桜 遠き春のぬくもりを
樱树老去 春天已死 [01:32.58]待ちきれず蕾を付ける
曾经的温存 已是未果的蓓蕾 [01:35.65]君は今何処にいるのでしょう
而你如今又身在何处呢 [01:38.86]重ねる手紙まだ 出せないまま
摞起的信纸 事到如今也无法寄出啊 [01:44.62] [01:56.49]あれからどれ程 胸焦がす想い しのぶれど
自那以后 已无数次忍耐胸中的思念 [02:02.31]だけど君から届いた便りに視線揺らいで
只是在你造访的时刻 视线再次动摇 [02:08.46]「お元気ですか?――」「寒い日が続くね――」
「你还好吗?――」「最近真冷啊――」 [02:14.63]「諦めた夢捨て――」「君ともう一度――」
「放弃那个梦吧――」「但只想和你再一次――」 [02:21.02]最後に約束の場所と時間が記されていた
记下最后约定的时间和地点 [02:29.16]会いたかった君がそこに けれど
相见的人就在那里 只不过啊.... [02:36.49]そして僕は揺れる景色一面
然后 在那未能相会的场所 [02:40.43]行けなかった約束の場所
我化作了摇曳的景色 [02:43.50]夢半ば諦めた君を
对于半途而弃的你 [02:46.43]許せないあの日の僕が
那日的我 是无法原谅的吧 [02:52.31]離れて行く思い出淡く滲む
离别的思念淡淡渗入心头 [02:55.39]残り香映す涙月夜
残香之中 月映花泪 [02:58.47]揺れる花弁ひらりひらり
摇曳的花瓣轻轻飘舞 [03:01.33]目を瞑る愛しさ
爱于夜中安眠 [03:03.93]いつか君が再び歩き出して
或许有一天 [03:07.24]新しい春迎えられるよう
你能再次迎来新的春天吧 [03:10.29]さよなら確かに愛した人よ
再见吧 我真爱的人儿啊 [03:13.22]遠い空に向けて 風が綴る
他已被微风 带向了远空 [03:19.87]
远逝的那片茜色天空中 [00:15.07]あの日見た君の横顔
浮现出那日所见的你的素颜 [00:17.99]揺れる花弁ひらりひらり
摇曳的花瓣轻轻飘舞 [00:21.04]眠っていた想い 風が綴る
沉睡已久的思念 被微风缀起 [00:28.60] [00:40.51]互いに不器用な二人には早過ぎた春
笨拙的两人如同提前来临的春天 [00:46.62]それぞれの夢を追い 季節は足早に往く
各自追求梦想的同时 季节已不经意流逝 [00:52.23]行き先違えるその日はそれほど遠くなく
分道扬镳的日子 尚还回头在望 [00:58.23]「さよなら、またどこかで」 震える小さな背中
「再见、再会」 震颤着做了最后的告别 [01:04.28]だけど僕の心は今も
只不过 时至如今 [01:07.13]こんなに熱く覚えていて苦しい
我的心依然炽热得生疼 [01:10.66]ざわめきは今願いになる
嘈杂的心声交织成唯一的愿望 [01:16.85]別れて知る部屋の広さ一面
见证离别的房间里 [01:20.73]時間の流れ忘れた写真
墙上的旧照片 宛如忘却了时间 [01:23.69]逸る想いがゆらりゆらり
焦躁的思念乘风而起 [01:27.00]よみがえる愛しさ
爱于死灰中复苏 [01:29.26]枯れた桜 遠き春のぬくもりを
樱树老去 春天已死 [01:32.58]待ちきれず蕾を付ける
曾经的温存 已是未果的蓓蕾 [01:35.65]君は今何処にいるのでしょう
而你如今又身在何处呢 [01:38.86]重ねる手紙まだ 出せないまま
摞起的信纸 事到如今也无法寄出啊 [01:44.62] [01:56.49]あれからどれ程 胸焦がす想い しのぶれど
自那以后 已无数次忍耐胸中的思念 [02:02.31]だけど君から届いた便りに視線揺らいで
只是在你造访的时刻 视线再次动摇 [02:08.46]「お元気ですか?――」「寒い日が続くね――」
「你还好吗?――」「最近真冷啊――」 [02:14.63]「諦めた夢捨て――」「君ともう一度――」
「放弃那个梦吧――」「但只想和你再一次――」 [02:21.02]最後に約束の場所と時間が記されていた
记下最后约定的时间和地点 [02:29.16]会いたかった君がそこに けれど
相见的人就在那里 只不过啊.... [02:36.49]そして僕は揺れる景色一面
然后 在那未能相会的场所 [02:40.43]行けなかった約束の場所
我化作了摇曳的景色 [02:43.50]夢半ば諦めた君を
对于半途而弃的你 [02:46.43]許せないあの日の僕が
那日的我 是无法原谅的吧 [02:52.31]離れて行く思い出淡く滲む
离别的思念淡淡渗入心头 [02:55.39]残り香映す涙月夜
残香之中 月映花泪 [02:58.47]揺れる花弁ひらりひらり
摇曳的花瓣轻轻飘舞 [03:01.33]目を瞑る愛しさ
爱于夜中安眠 [03:03.93]いつか君が再び歩き出して
或许有一天 [03:07.24]新しい春迎えられるよう
你能再次迎来新的春天吧 [03:10.29]さよなら確かに愛した人よ
再见吧 我真爱的人儿啊 [03:13.22]遠い空に向けて 風が綴る
他已被微风 带向了远空 [03:19.87]