るてしキスキしてる (NOZOMI Mix)-楠田亜衣奈mp3下载无损flac下载
るてしキスキしてる (NOZOMI Mix)-楠田亜衣奈在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:00.929]
[00:02.788]る·て·し·キ·ス
你~着~欢~喜~我 [00:06.439]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:10.189]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [00:34.941]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.942]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:46.242]試す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:49.893]やさしく目を閉じて キミの頬を撫でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:57.430]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:04.644]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:11.643]でも大きな声よりも 愛でなんとかなれ
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:20.394]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.995]スキは常にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:28.495]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:32.295]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:35.996]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:40.460]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:43.647]謎言葉でつぷやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:47.147]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [01:51.947]る·て·し·キ·ス
你~着~欢~喜~我 [01:55.816]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [01:58.866]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [02:24.168]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:31.369]ねばり強さ? 負けず嫌い
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:35.319]ゐきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:39.120]なのにキミは今も いつもt 変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:46.219]数えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.821]だって会いたい時に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.771]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:10.406]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:14.206]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:17.706]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:21.357]それもおそらく愛なんです
但那或许也是一种爱 [03:25.157]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:29.158]ハイつてすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:32.608]謎言葉はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:36.723]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会 [04:15.200]ウチに任しとき
放心交给咱吧 [04:21.679]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:25.729]スキは驚にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [04:29.800]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [04:32.580]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [04:36.280]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:40.432]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [04:43.882]謎言葉でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [04:47.632]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [04:52.134]る·て·し·キ·ス
你~着~欢~喜~我 [04:55.684]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [04:59.434]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你)
你~着~欢~喜~我 [00:06.439]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:10.189]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [00:34.941]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.942]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:46.242]試す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:49.893]やさしく目を閉じて キミの頬を撫でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:57.430]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:04.644]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:11.643]でも大きな声よりも 愛でなんとかなれ
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:20.394]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.995]スキは常にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:28.495]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:32.295]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:35.996]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:40.460]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:43.647]謎言葉でつぷやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:47.147]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [01:51.947]る·て·し·キ·ス
你~着~欢~喜~我 [01:55.816]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [01:58.866]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [02:24.168]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:31.369]ねばり強さ? 負けず嫌い
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:35.319]ゐきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:39.120]なのにキミは今も いつもt 変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:46.219]数えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.821]だって会いたい時に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.771]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:10.406]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:14.206]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:17.706]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:21.357]それもおそらく愛なんです
但那或许也是一种爱 [03:25.157]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:29.158]ハイつてすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:32.608]謎言葉はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:36.723]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会 [04:15.200]ウチに任しとき
放心交给咱吧 [04:21.679]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:25.729]スキは驚にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [04:29.800]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [04:32.580]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [04:36.280]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:40.432]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [04:43.882]謎言葉でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [04:47.632]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [04:52.134]る·て·し·キ·ス
你~着~欢~喜~我 [04:55.684]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [04:59.434]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你)
るてしキスキしてる (NOZOMI Mix)-楠田亜衣奈热门评论
听惯了全员的版本再听其他八个人的solo没有噗咻都感觉怪难受的